background image

Nom des pièces

1

Fente d’éjection du film

11

Molette d’ajustement de la luminosité

2

Capteur de lumière

12

Touche d’alimentation

3

Face de la lampe du flash

13

Témoin de chargement du flash

4

Viseur

14

Verrou du couvercle arrière

5

Déclencheur

15

Fenêtre de vérification de la cassette film

6

Objectif/capuchon d’objectif

16

Couvercle arrière

7

Miroir autoportrait

17

Compteur de film

8

Barillet de l’objectif

18

Œilleton

9

Crochet de courroie

19

Couvercle du logement des piles

10

Indicateur de luminosité

20

Languettes (arrière)

Mise en place des piles

3

2

1

Poussez sur le verrou du couvercle de 
logement des piles, puis faites le glisser 
vers le bas.

Insérez deux piles en respectant les 
polarités 

C

 et 

D

.

Faites glisser le couvercle du 
logement des piles vers le 
haut pour le fermer.

Mise en place de la cassette fi lm INSTAX mini

1

Faites pression sur le verrou du 
couvercle arrière pour l’ouvrir.

Tenez les deux côtés de la cassette fi lm, 
aligner les marques jaunes sur l’appareil 
photo et la cassette fi lm puis insérez-la bien 
droit.

2

3

Fermez le couvercle arrière jusqu’à ce 
qu’il se verrouille.

[IMPORTANT]  Prendre des photos

Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil 
photo sous tension.
Le témoin de chargement du fl ash à gauche de l’œilleton 
clignote. (Indique que le fl ash se charge.)
Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que le témoin clignote.

Quand le fi lm a été éjecté (l’appareil photo 
s’arrête en faisant un bruit), tenez le fi lm 
par le côté puis retirez-le.

3

4

Quand vous avez fi ni de prendre 
une photo, poussez sur le barillet 
d’objectif pour mettre l’appareil 
photo hors tension.

1

2

Positionnez l’appareil-photo vers le sujet, 
puis tournez la molette d’ajustement de la 
luminosité pour la déplacer sur la position 
(

/

/

/

) où le témoin est allumé.

SPECIFICATIONS

Chaque fois que vous prenez une photo, le 
nombre sur le compteur de fi lm diminue à 
partir de « 10 » en fonction du nombre de 
photos restantes et « 0 » est affi

  ché quand la 

cassette fi lm est complètement utilisée.

5

6

Vous pouvez faire des prises de vue en gros plan et même vous prendre vous même en photo en utilisant le miroir autoportrait.

Fixez la languette gauche à l’arrière sur la 
gauche de l’objectif (

1

), puis fi xez la languette 

droite (

2

) de façon qu’il se verrouille.

Tenez l’appareil photo de façon à ce 
que la marque « O » dans le viseur soit 
en haut à droite du centre du sujet (voir 
l’illustration ci-dessus), puis prenez la 
photo.

Soulevez le côté droit de l’objectif 
gros plan en soutenant le côté 
gauche (

1

), puis détachez-le (

2

).

AVERTISSEMENT

•  Ne regardez pas le soleil ou un éclairage fort à travers l’objectif gros plan. Cela pourrait entraîner une cécité ou un autre 

problème de vision.

RECOMMANDATION

•  Ne laissez pas l’objectif dans des endroits exposés à une lumière solaire vive. Vous pourriez-vous blesser ou provoquer un 

incendie si l’objectif concentrait accidentellement les rayons solaires sur un objet ou une personne.

•  Éteignez l’appareil photo avant d’attacher/détacher l’objectif gros plan.

•  Ne tournez jamais l’objectif gros plan quand vous l’attachez ou le détachez, sinon, les languettes à l’arrière 

pourraient être cassées

Tenez l’appareil photo solidement 
en maintenant une distance de 

35

 cm à 

5

0 cm entre le bord de 

l’objectif et vous.

Vérifi ez le cadrage en utilisant le 
miroir autoportrait puis prenez une 
photo.

RECOMMANDATION

•  Utilisez uniquement des piles alcalines neuves de la même marque ou du même type (AA uniquement).
•  N’utilisez aucune autre pile que des piles alcalines.
•  Remplacez les deux piles dans les cas suivants:

- Quand le témoin rouge s’allume sur le viseur.
- Quand aucun témoin ne s’allume ou clignote même quand l’appareil est sous tension.

•  Environ 100 photos (à peu près 10 cassettes fi lm INSTAX mini) peuvent être prise avec des piles neuves.
•  Les performances des piles peuvent être réduites quand il fait froid. Dans ce cas, réchauff  ez les piles à température de la 

pièce avant d’utiliser l’appareil photo.

•  Les piles fournies servent uniquement à vérifi  er le fonctionnement de l’appareil.

RECOMMANDATION

•  Assurez-vous que les piles soient installées avant de mettre la cassette fi lm.
•  Évitez la lumière directe du soleil lors de la mise en place de la cassette fi lm.
•  N’utilisez aucun fi lm couleur instantané autre que le FUJIFILM “INSTAX mini.”
•  Quand vous chargez la cassette fi lm, n’appuyez jamais sur les deux trous rectangulaires à l’arrière de la cassette fi lm.

•  N’ouvrez pas le couvercle arrière avant d’avoir utilisé entièrement le fi lm; sinon, le reste du fi lm sera exposé et 

deviendra blanc. Le fi lm ne peut plus être utilisé.

•  N’utilisez jamais une cassette fi lm au-delà de sa durée de vie; sinon, elle pourrait endommager l’appareil photo.
•  Pour en savoir plus sur le retrait du fi lm, reportez-vous aux instructions et aux avertissement du fi lm FUJIFILM INSTAX 

mini.

Tenez l’appareil photo, vérifi ez que le cadrage vous convient, puis 
appuyez sur le déclencheur.
•  Restez à une distance d’au moins 0,

6

 m du sujet. Le fl ash a une 

plage eff ective comprise entre 0,

6

 m et 2,7 m.

•  Le sujet ne sera pas au point avec un objectif ordinaire si la distance 

est de moins de 0,

6

 m. Utilisez l’objectif gros plan pour les prises de 

vue rapprochées. En l’utilisant, vous pourrez photographier un sujet 
situé entre 

35

 cm et 

5

0 cm.

•  En photographie rapprochée (y compris la photographie en 

utilisant l’objectif gros plan), le centre du sujet dans le viseur sera en 
haut à droite de l’impression réelle.

Précautions sur la prise en main de l’appareil photo

•  Pour la photographie horizontale, tenez l’appareil photo avec la fenêtre du fl ash vers le haut.
•  Ne prenez pas de photos dans un endroit où la photographie au fl ash est interdite.
•  Veillez à ce que vos doigts ou la courroie ne couvrent pas le capteur de lumière, la fenêtre du fl ash, le fl ash, l’objectif 

ou la fente d’éjection du fi lm.

•  Ne tenez pas le barillet de l'objectif lors de la prise de vue, sinon, la photo imprimée peut ne pas apparaître comme souhaité.
•  Regardez dans le viseur de façon à ce que la marque « O » apparaisse au centre.
•  Faites attention de ne pas toucher la surface de l’objectif quand vous appuyez sur le déclencheur.

Utilisation de l’objectif « gros plan »

1

2

3

3

4

2

5

6

8

9

10

11

17

19

14

15

12

13

1

18

16

9

7

Avant

20

Quand « 0 » est affi

  ché sur le compteur de fi lm, retirez la cassette fi lm en suivant la procédure ci-dessous et comme indiqué 

sur les instructions de la cassette fi lm INSTAX mini.

Retrait de la cassette fi lm INSTAX mini

Faites pression sur le verrou du couvercle 
arrière pour l'ouvrir.

Tenez les trous rectangulaires sur la cassette fi lm, puis 
tirez en ligne droite.

1

2

Arrière

Objectif gros-plan

Image verticale

Image horizontale

Prise de vue d’autoportrait

Film

Film couleur FUJIFILM instantané “INSTAX mini”

Taille de l’image

62 mm × 46 mm

Objectif

2 composants, 2 éléments, f=60mm, 1:12,7

Viseur

Capteur d’image réel 0,37× avec cible

Plage de prise de vue

0,6m – et bien au delà

Vitesse de l’obturateur

1/60 sec.

Contrôle d’exposition

Système de commutation manuelle (témoin LED dans le posemètre)

Avancement du fi lm

Automatique

Temps de développement du fi lm

Environ 90 secondes (varie en fonction de la température ambiante)

Flash

Flash à déclenchement constant (réglage automatique de la luminosité) Temps de 
recyclage: 0,2 sec. à 6 sec. (lors de l’utilisation de piles neuves) 
Plage effective du flash: 0,6 m – 2,7 m

Alimentation 
électrique

Deux piles alcalines AA 1,5 V Capacité : 100 photos (environ 10 cassettes film INSTAX 
mini10 avec des piles AA neuves)

Temps d’interruption 
automatique de l’alimentation

5 min.

Autres

Compteur d’exposition (nombre de films non exposés), fenêtre de confirmation de cassette film

Dimensions

116 mm × 118,3 mm × 68,2 mm

Poids

307 g (sans les piles, la courroie et la cassette film)

* Les spécifi cations peuvent changer sans préavis.

PROBLÈMES, ORIGINES DU PROBLÈME ET SOLUTIONS

Problèmes pendant l’utilisation de l’appareil

Problème

Origine du problème

Solutions

L’obturateur ne se 
déclenche pas.

1

 Les piles sont presque épuisées.

2

 Les piles ne sont pas chargées 

correctement.

3

 L’alimentation n’est pas activée.

4

 L’appareil photo est resté en 

fonctionnement sous tension 
pendant environ 

5

 minutes.

1

 Remplacez les piles usagées par de nouvelles piles.

2

 Chargez les piles correctement.

3

 Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre 

l’appareil sous tension.

4

 Appuyez sur la touche d’alimentation après avoir rétracté 

l’objectif ou appuyez sur le déclencheur pour remettre 
l’appareil sous tension.

Le témoin du viseur 
clignote et le déclencheur 
ne fonctionne pas.

 Le fl ash se charge.

 Attendez que le témoin sur la molette d’ajustement de la 

luminosité s’allume sans clignoter.

La cassette fi lm n’entre 
pas dans l’appareil, 
ou ne peut pas entrer 
correctement dans 
l’appareil.

1

 La cassette fi lm n’est pas prévu 

pour cet appareil.

2

 Le fi lm n’a pas été chargé 

correctement.

1

 Utilisez seulement les fi lms FUJIFILM instantané “INSTAX 

mini”. (Les autres fi lms ne peuvent pas être utilisés.)

2

 Faites correspondre la ligne jaune de la cassette fi lm avec le 

repère de positionnement jaune sur votre appareil photo. 
Suivez les instructions de la cassette fi lm INSTAX mini.

Tous les témoins sur la 
molette de réglage de 
luminosité clignotent en 
même temps.

1

 L’énergie de la batterie est 

faible et le fl ash se charge 
lentement.

2

 Un problème plus important 

s’est produit avec votre 
appareil photo.

 Remplacez les piles usagées par des piles neuves pendant 

que l’appareil est sous tension (quand l’objectif est sorti).

IMPORTANT:

Remplacez les piles uniquement quand l’appareil est sous 
tension. Si vous remplacez les piles pendant que l’appareil 
est hors tension (quand l’objectif est rétracté), les témoins 
sur la molette de réglage de luminosité clignotent après 
avoir mis l’appareil sous tension avec les nouvelles piles.

*  Quand le problème est causé par la raison 

1

, les témoins 

sur la molette de réglage de luminosité s’éteignent après le 
remplacement des piles.
Si le problème est causé par la raison 

2

, les témoins sur la 

molette d’ajustement de la luminosité clignotent même 
après avoir remplacé les piles. Dans ce cas, mettez l’appareil 
photo hors tension et retirez immédiatement les piles, puis 
contactez un centre de réparation FUJIFILM autorisé.

Le témoin rouge du viseur 
s’allume.

 L’énergie de la batterie est 

faible.

 Remplacez les pîles usagées par de nouvelles piles.

Problèmes de tirage

Problème

Origine du problème

Solutions

Les photos sont trop 
claires. (Blanc)

1

 La méthode de mesure de la 

luminosité du sujet n’est pas 
appropriée.

2

 Le cadran de réglage de 

luminosité n’est pas réglé 
correctement.

3

 La température ambiante est 

trop basse (en dessous de 
+

5

°C/+

4

1°F).

4

 L’arrière-plan est trop sombre 

comparé au sujet.

5

 La fenêtre du capteur de lumière 

ou du capteur du fl ash est bloquée.

1

 Diriger l’objectif vers le centre du sujet et mesurer la 

luminosité du sujet.

2

 Quand vous dirigez l’objectif vers le sujet, tournez la 

molette de réglage de luminosité pour régler la luminosité 
sur la position du témoin allumé.

3

 Avant de prendre des photos, placez l’appareil dans un 

endroit chaud pour l’amener à la température de pièce.

4

 Tournez la molette de réglage de luminosité d’un cran vers 

la direction 

.

5

 Lors d’une prise de vue, faites attention de ne pas couvrir 

les deux petites fenêtres à coté du fl ash sur l’appareil 
photo.

Les photos sont trop 
foncées.

1

 La méthode de mesure de la 

luminosité du sujet n’est pas 
appropriée.

2

 Le cadran de réglage de 

luminosité n’est pas réglé 
correctement.

3

 La température ambiante est 

trop élevée (au-dessus de 
+

4

0°C/+10

4

°F).

4

 L’image a été prise en contre-jour.

5

 La face de la lampe du fl ash a 

été bloquée.

6

 L’arrière-plan est trop lumineux 

comparé au sujet.

7

 La lumière du fl ash n’a pas 

atteint le sujet.

8

 La lumière du fl ash est réfl échie dans 

un miroir ou la vitre d’une fenêtre.

9

 Tenir le barillet de l’objectif ne 

permet pas à l’obturateur de 
fonctionner correctement.

1

 Dirigez l’objectif vers le centre du sujet et mesurer la 

luminosité du sujet.

2

 Tout en dirigeant l’objectif vers le sujet, tournez la molette 

d’ajustement de la luminosité pour régler la luminosité sur 
la position où le témoin de la molette d’ajustement de la 
luminosité est allumé.

3

 Avant de prendre des photos, placez l’appareil dans un 

endroit frais. D’autre part, ne laissez pas les photos qui 
sortent de l’appareil sur un objet chaud ou près d’un objet 
chaud.

4

 Prenez la photo avec la lumière derrière vous, ou tournez 

la molette de réglage de la luminosité d’un cran dans la 
direction 

.

5

 Lorsque vous tenez l’appareil, veillez à ne pas bloquer la 

face de la lampe du fl ash avec un doigt ou la courroie.

6

 Tournez la molette de réglage de luminosité d’un cran vers 

la direction 

.

7

 Prendre des photos avec entre 0,

6

 et 2,7 m du sujet.

8

 Ajustez votre position en prenant la photo loin d’un miroir 

ou d’une vitre.

9

 Ne tenez pas le barillet de l’objectif quand vous prenez des 

photos.

L’image n’est pas nette.

1

 La plague de distance de prise 

de vues est trop courte.

2

 L’objectif n’est pas propre.

3

 L’appareil a bougé en prenant 

des photos.

1

 Eloigner le sujet à 0,

6

 m ou plus pour prendre des photos.

2

 Nettoyer l’objectif.

3

 Maintenir l’appareil fermement et appuyer délicatement 

sur le déclencheur.

L’image est voilée.

1

 Une pression a été appliquée à 

l’image immédiatement après 
qu’elle soit sortie de l’appareil.

2

 L’image ne sort pas aisément.

1

 Ne pas presser ou plier l’image.

2

 Ne pas bloquer la sortie du fi lm avec son doigt.

La cible dans le viseur est 
décalée sur l’image fi nale.

 La distance de prise de vues 

est trop courte.

 Eloigner le sujet à 0,

6

 m ou plus pour prendre des photos.

AVERTISSEMENT ET RECOMMANDATIONS

Ce produit a été conçu en respectant les normes de sécurité, afi n de fournir un service sûr lorsqu’il est manipulé correcte-
ment et conformément au mode d’emploi et aux instructions. Il est important que le produit et le fi lm INSTAX soient 
manipulés correctement et utilisés seulement pour prendre des photos comme indiqué dans le mode d’emploi et dans 
les instructions des fi lms INSTAX mini. Pour des raisons de facilité et de sécurité, veuillez suivre ce qui est écrit dans ce 
Mode d’emploi. Il est recommandé de conserver ce Mode d’emploi dans un endroit sûr, facile à trouver où vous pouvez 
vous y référer si nécessaire.

 AVERTISSEMENT

Ce signe indique une situation pouvant entraîner la mort ou de sérieuses blessures si ces instructions sont ignorées ou si le 
produit est utilisé de façon incorrecte.

 AVERTISSEMENT

  Ne jamais démonter l’appareil. Risque d’électrocution.

 Ne jamais toucher l’appareil quand il est tombé ou autre et que son intérieur devient accessible. Risque d’électrocution.
 Retirer les piles immédiatement si l’appareil (piles) chauff e, émet de la fumée, a une odeur de brûlé ou affi

  che d’autres anomalies. 

Faute de quoi il peut se produire un début d’incendie ou des brûlures. (Faire attention aux brûlures lors de la remise en place des 
piles.)

  Utiliser un fl ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut aff ecter temporairement sa vue. Faire 

particulièrement attention en photographiant les bébés et les jeunes enfants.

 Retirer les piles immédiatement si l’appareil a été plongé dans l’eau ou si de la moisissure, du métal ou un autre objet est 

entré dans l’appareil. Faute de quoi, l’appareil peut chauff er ou il peut y avoir un début d’incendie.

 N’utilisez pas cet appareil photo dans un endroit où il y a du gaz infl ammable ou à proximité d’essence, de benzène, de 

diluant ou d’autres substances instables qui peuvent dégager des vapeurs dangereuses. Cela pourrait entraîner une 
explosion ou un incendie.

 Rangez l’appareil dans un endroit sûr hors de la portée des bébés et des jeunes enfants. Faute de quoi, ils risquent de se 

retrouver avec la bride entourée autour de leur cou et ainsi de s’étrangler.

 Ne démontez jamais les piles. Ne les soumettez pas à la chaleur, ne les jetez pas dans un feu, ni n’essayez de les court-

circuiter. Les piles pourraient exploser ou fuir et causer des brûlures ou un incendie.

 Utilisez uniquement les piles spécifi ées avec ce produit. Utiliser un type de piles incorrect pourrai entraîner une explosion. 

Mettez les piles au rebut en respectant les instructions de mise au rebut données.

 Rangez les piles dans un endroit sûr hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Faute de quoi, ils risquent de les avaler. 

(Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.)

 Ne regardez pas le soleil ou un éclairage fort à travers l’objectif gros plan. Cela pourrait entraîner une cécité ou un autre 

problème de vision.

 Ne jamais mouiller l’appareil, ni le toucher avec des mains mouillées. Risque d’électrocution.
 Ne pas prendre au fl ash des photos de personne conduisant une bicyclette, une voiture, un train ou un autre véhicule, car 

cela peut entraîner un accident.

 Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant les polarités 

C

 et 

D

. Une batterie endommagée ou 

une fuite d’électrolyte peut entraîner un incendie, une blessure ou contaminer l’environnement.

 Ne pas toucher les pièces mobiles à l’intérieur de l’appareil. Ceci risque de vous blesser.
 Lors de l’utilisation de l’appareil photo, assurez-vous que le couvercle des piles est fi xé; sinon, vous pourriez vous blesser.
 Ne laissez pas l’objectif dans des endroits exposés à une lumière solaire vive. Vous pourriez-vous blesser ou provoquer un 

incendie si l’objectif concentrait accidentellement les rayons solaires sur un objet ou une personne.

 Ne balancez pas l’appareil-photo. Vous pourriez vous blesser.

La marque «CE» certifi e que ce produit satisfait les conditions de l’UE (Union Européenne) quant à la sécurité 
d’usage, la santé publique, la protection de l’environnement et du consommateur. («CE» signifi e conformité 
européenne.)
Ce produit est conforme à la Directive 89/

336

/EEC.

Pour les utilisateurs au Canada:

ATTENTION 

: Cet appareil numérique de la classe B est comforme à la norme NMB-00

3

 du Canada.

Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers
Traitement des appareils électriques et électroniques
(Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif )

Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme 
déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour 
l’environnement et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les jeter séparément 
conformément aux réglementations locales.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, 
contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour les pays hors Union Européenne: Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous 
informer sur les moyens de retraitement existants.

SOIN DE L’APPAREIL ET PRECAUTIONS

SOIN DE L’APPAREIL

1

 Cet appareil est un instrument de précision, exigeant un maniement attentif. Veillez à ne pas le mouiller, à ne pas le laisser 
tomber ou à lui faire subir des chocs. Ne le laissez pas dans un endroit exposé à du sable.

2

 N’utilisez pas une courroie faite pour les téléphones portables ou d’autres produits électroniques similaires. Ces courroies sont 
habituellement trop faibles pour soutenir votre appareil photo en toute sécurité. Pour votre sécurité, utilisez uniquement des 
courroies conçues pour votre appareil photo, et utilisez-les conformément aux instructions.

3

 Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, déchargez les piles et rangez l’appareil 
dans un endroit bien ventilé, à l’abri de fortes températures, de la poussière et de l’humidité.

4

 Enlevez les souillures et la poussière de l’objectif, de la fenêtre du viseur, avec une poire souffl

  ante et frottez délicatement avec 

un chiff on.

5

 Ne pas utiliser de solvants tels que diluants pour peinture et alcool pour enlever les souillures.

6

 Gardez la chambre du fi lm et l’intérieur de l’appareil photo propres pour éviter d’endommager les fi lms.

7

Par temps chaud, ne laissez pas votre appareil photo dans une voiture fermée ou sur la plage, et ne le laissez pas dans des 
endroits humides.

8

 Les gaz des produits antimites tel que le naphtalène aff ectent négativement votre appareil photo et les fi lms. Évitez de garder 
votre appareil photo ou vos fi lms dans un coff re avec des boules de naphtaline.

9

 Puisque cet appareil est assisté par des modes préprogrammés, il fonctionnera normalement toujours bien. Si un mauvais 
fonctionnement se produit, enlever puis replacer les piles.

L’appareil doit être utilisé dans une température comprise entre +

5

°C/+

4

1°F et +

4

0°C/+10

4

°F.

FILM INSTAX mini ET PRÉCAUTION D’IMPRESSION

Reportez-vous au fi lm FUJIFILM INSTAX mini pour les instructions d’utilisation du fi lm. Suivez toutes les instructions de sécurité et 
d’utilisation.

1

 Gardez le fi lm dans un endroit frais et sec. Ne laissez pas le fi lm dans un endroit où la température est extrêmement chaude (par 
exemple dans une voiture fermée).

2

 Lorsque l’on charge une cassette fi lm, utiliser le fi lm aussitôt que possible.

3

 Si le fi lm a été conservé dans un endroit où la température est très haute ou très basse, amenez-le à température de la pièce 
avant de commencer à prendre des photos.

4

 Assurez-vous d’utiliser le fi lm avant l’expiration de la date « Utiliser avant ».

5

 Éviter de soumettre sa valise à une inspection de bagages à l’aéroport, ainsi que toute autre illumination intense par rayon X. 
Un eff et de voile, etc. risque d’apparaître sur le fi lm inutilisé. Nous recommandons de transporter l’appareil et/ou le fi lm dans 
l’avion comme bagage cabine. (Contrôlez avec chaque aéroport pour avoir plus d’information).

6

 En évitant la lumière forte, garder les impressions développées dans un endroit frais et sec.

7

 Ne percez pas, ne déchirez pas ni ne coupez le fi lm INSTAX mini. Si le fi lm est endommagé, ne l’utilisez pas.

Précautions sur la manipulation du fi lm et des impressions

Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions et aux avertissement du fi lm FUJIFILM INSTAX mini.

Informations sur FUJIFILM au Canada

FUJIFILM Canada Inc.

6

00 Suffolk Court, Mississauga, Ontario L

5

4

G

4

4

Appuyez sur la touche 
d’alimentation pour mettre 
l’appareil photo sous tension.
Le témoin de chargement du 
fl ash à gauche de l’œilleton 
clignote. (Indique que le fl ash 
se charge.)

5

Quand vous appuyez sur le déclencheur, 
le couvercle du fi lm (noir) est éjecté, et 
l’affi

  chage du compteur de fi lm à l’arrière 

passe de « S » à « 10 ».

Une fois que le couvercle du fi lm a 
été éjecté (l’appareil photo s’arrête en 
faisant un bruit), tenez le fi lm par le 
côté puis retirez-le.
Votre appareil photo est maintenant 
prêt à prendre une photo.

6

[IMPORTANT]  Prise d’une photo plus lumineuse (Hi-Key)

Position sur le témoin allumé

Position pour régler la molette pour une 
image plus lumineuse (Hi-Key)

Cet appareil photo détecte automatiquement une luminosité appropriée pour la prise de vue et vous informe en allumant le 
témoin correspondant.
Pour prendre une photo plus lumineuse (Hi-Key), réglez la position de la molette d’ajustement de la luminosité sur la position 
d’un mode plus sombre que le mode pour lequel le témoin sur la molette est allumé.

RECOMMANDATION

N’utilisez pas la fonction 

 (Hi-key) à l’extérieur; sinon, l’image peut apparaître 

plus lumineuse (plus blanche) que vous le souhaitez.

Informations de traçabilité en Europe

Fabricant: FUJIFILM 

Corporation

Adresse, Ville: 

7-

3

, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo

Pays: JAPON
Représentant autorisé en Europe: FUJIFILM EUROPE GMBH
Adresse, Ville: Dusseldorf Heesenstrasse 

3

1, 

4

0

54

9

Pays: Allemagne

CPL10B112-100

APPAREIL PHOTO INSTANTANÉ

BO-1_rev_sheet_ENFR.indd   2

BO-1_rev_sheet_ENFR.indd   2

2017/1/5   11:40:13

2017/1/5   11:40:13

Отзывы: