background image

52

7

Raccordement de 

la torche de sou

-

dage au dévidoir

1

Raccordement de 

la torche de sou

-

dage à la source 

de courant

1

2

2

3

7

1

1

2

Содержание MTG 320i

Страница 1: ... Welding Solar Energy 42 0410 2329 005 02062020 MTG 320i US Style MTG 400i US Style MTG 270i US Style MTG 320i US Style MTG 400i US Style MTG 270i US Style Operating Instructions MIG MAG manual welding torch Manual de instrucciones Antorcha manual MIG MAG Instructions de service Torche de soudage MIG MAG ma nuelle EN ES FR ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...rch hosepack 10 OC Lincoln Hobart Fitting the inner liner inside the torch hosepack 11 Connecting the welding torch to the wirefeeder 12 Connecting the welding torch to the power source 12 Care maintenance and disposal 14 General 14 Recognising faulty wearing parts 14 Maintenance at every start up 14 Maintenance every time the wirespool basket type spool is changed 15 Troubleshooting 16 Troublesho...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...until you have fully read and understood the following documents these Operating Instructions the enclosed Safety rules document all the Operating Instructions for the system components especially the safety rules WARNING An electric shock can be fatal There is also a risk of injury from the emerging wire electrode Before commencing any of the work described in these Operating Instructions Turn th...

Страница 6: ... and water cooled versions in different power categories and sizes so no weld seam is out of reach The welding torches can be used in an extremely wide range of applications They are ideal for manual batch and single piece production as well as jobs in the workshop Available ver sions The MIG MAG welding torch is available in three versions EH with ergonomic handle SH with straight handle M as a m...

Страница 7: ...ilable central connectors The MIG MAG welding torch is available with two different central connectors FSC Fronius System Connector OC Open connectors suitable for Euro Lincoln Miller Hobart SKS etc PowerPin OC ...

Страница 8: ...8 Installation and commissioning Fitting wearing parts to the torch body 1 2 3 Screw on and tighten the gas nozzle as far as it will go 1 2 3 ...

Страница 9: ...TE Ensure that the hosepack is straight when fitting the inner liner otherwise the liner might not be inserted correctly 1 2 3 4 5 6 Screw the cap onto the inner liner as far as it will go The inner liner must be visible through the hole in the cap 1 1 2 2 3 4 5 6 ...

Страница 10: ...iller SKS Fitting the inner liner inside the torch hose pack NOTE Ensure that the hosepack is straight when fitting the inner liner otherwise the liner might not be inserted correctly 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 4 5 2 6 ...

Страница 11: ...ln Ho bart Fitting the inner liner inside the torch hose pack NOTE Ensure that the hosepack is straight when fitting the inner liner otherwise the liner might not be inserted correctly 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 4 5 2 3 6 ...

Страница 12: ...12 7 Connecting the welding torch to the wirefeeder 1 Connecting the welding torch to the power source 1 2 2 3 7 1 1 2 ...

Страница 13: ...13 EN 1 3 ...

Страница 14: ... score or scratch marks Do not bend the torch body under any cir cumstances Recognising faulty wearing parts 1 Insulating parts Burned off outside edges notches 2 Nozzle fittings Burned off outside edges notches Heavily covered in welding spatter 3 Spatter guard Burned off outside edges notches 4 Contact tips Worn out oval wire entry and wire exit holes Heavily covered in welding spatter Fusion pe...

Страница 15: ...damage and replace any damaged components Maintenance every time the wirespool basket type spool is changed Clean wirefeeding hose with reduced compressed air Recommended replace the inner liner Clean the wearing parts before fitting the new inner liner 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 16: ...s it will go Cause Welding torch or welding torch control line is faulty Remedy Replace welding torch Cause Interconnecting hosepack faulty or not connected properly Remedy Connect interconnecting hosepack properly Replace faulty interconnecting hosepack Cause Faulty power source Remedy Contact After Sales Service No shielding gas All other functions are OK Cause Gas cylinder is empty Remedy Chang...

Страница 17: ...correct shielding gas Cause Unfavourable welding conditions shielding gas is contaminated by moisture air inadequate gas shield weld pool boiling draughts contaminants in the workpiece rust paint grease Remedy Optimise the welding conditions Cause Welding spatter in the gas nozzle Remedy Remove welding spatter Cause Turbulence caused by too high a rate of shielding gas flow Remedy Reduce shielding...

Страница 18: ...ce inner liner Cause The inner liner has been cut too short Remedy Replace the inner liner and cut the new inner liner to the correct length Cause Wire electrode worn due to excessive contact pressure on the wirefeeder roll ers Remedy Reduce contact pressure on the wirefeeder rollers Cause Wire electrode contains impurities or is corroded Remedy Use high quality wire electrode with no impurities C...

Страница 19: ...mension Cause Duty cycle of welding torch has been exceeded Remedy Shorten the duty cycle or use a more powerful welding torch Cause Contact tip has overheated No thermal dissipation as the contact tip is too loose Remedy Tighten the contact tip NOTE When using CrNi the contact tip may be subject to a higher degree of wear due to the nature of the surface of the CrNi wire electrode Torch trigger m...

Страница 20: ...emedy Dry gas line Cause Gas flow is either too high or too low Remedy Correct gas flow Cause Insufficient gas flow at start or end of welding Remedy Increase gas pre flow and gas post flow Cause Rusty or poor quality wire electrode Remedy Use high quality wire electrode with no impurities Cause For gas cooled welding torches gas is escaping through a non insulated in ner liner Remedy Use only ins...

Страница 21: ...rements of IEC 60974 7 10 Class A MTG 320i 400i US Style D C Duty cycle MTG 270i US Style machine welding torch D C Duty cycle MTG 320i US I ampere 10 min 40 C MIXED CO2 40 D C 320 60 D C 260 100 D C 210 0 8 1 2 0 032 0 047 2 45 4 5 6 8 15 20 MTG 400i US I ampere 10 min 40 C MIXED CO2 40 D C 400 60 D C 320 100 D C 260 0 8 1 6 0 032 0 063 2 45 4 5 6 8 15 20 Ø mm in m ft in Ø mm in m ft in MTG 270i ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...cha 30 OC Lincoln Hobart Montar la sirga de guía de hilo en el juego de cables de la antorcha 31 Conectar la antorcha de soldadura al avance de hilo 32 Conectar la antorcha de soldadura a la fuente de corriente 32 Cuidado mantenimiento y eliminación 34 Generalidades 34 Detectar consumibles defectuosos 34 Mantenimiento con cada puesta en servicio 34 Mantenimiento con cada sustitución de la bobina d...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...uientes documentos este manual de instrucciones el documento adjunto Normas de seguridad todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema en particular las normas de seguridad ADVERTENCIA Las descargas eléctricas pueden ser mortales Adicionalmente existe peligro de lesiones originado por la salida del electrodo de soldadu ra Antes de comenzar los trabajos descritos en este manual...

Страница 26: ...años en versión refrigerada por gas y por agua De este modo se con sigue una buena accesibilidad a los cordones de soldadura Las antorchas de soldadura se pueden adaptar a los más diferentes planteamientos de las tareas y muestran sus ven tajas de forma óptima en la producción manual en serie e individual así como en el ámbito de los talleres Versiones dispo nibles Las antorchas MIG MAG están disp...

Страница 27: ...iones cen trales disponibles Las antorchas MIG MAG están disponibles con 2 conexiones centrales diferentes FSC Fronius System Connector OC Open Connectors Ideal para Euro Lincoln Miller Hobart SKS etc PowerPin OC ...

Страница 28: ...28 Instalación y puesta en servicio Montar los consu mibles en el cue llo antorcha 1 2 3 Apretar la tobera de gas hasta el tope 1 2 3 ...

Страница 29: ...torcha OBSERVACIÓN Tender el juego de cables recto para que se pueda montar correctamente la sirga de guía de hilo 1 2 3 4 5 6 Enroscar el cierre hasta el tope sobre la sirga de guía de hilo La sirga de guía de hilo debe estar visible en el taladro del cierre 1 1 2 2 3 4 5 6 ...

Страница 30: ...ler SKS Montar la sirga de guía de hilo en el juego de cables de la an torcha OBSERVACIÓN Tender el juego de cables recto para que se pueda montar correctamente la sirga de guía de hilo 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 4 5 2 6 ...

Страница 31: ... Ho bart Montar la sirga de guía de hilo en el juego de cables de la an torcha OBSERVACIÓN Tender el juego de cables recto para que se pueda montar correctamente la sirga de guía de hilo 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 4 5 2 3 6 ...

Страница 32: ...32 7 Conectar la antor cha de soldadura al avance de hilo 1 Conectar la antor cha de soldadura a la fuente de co rriente 1 2 2 3 7 1 1 2 ...

Страница 33: ...33 ES 1 3 ...

Страница 34: ...incrustadas En ningún caso se debe doblar el cuello antorcha Detectar consu mibles defectuo sos 1 Piezas aislantes Bordes exteriores quemados entalladuras 2 Regleta de inyectores Bordes exteriores quemados entalladuras Pronunciada adhesión de proyecciones de soldadura 3 Protección antiproyecciones Bordes exteriores quemados entalladuras 4 Tubos de contacto Taladros de entrada y salida de hilo desg...

Страница 35: ...y sustituir los componentes dañados Mantenimiento con cada sustitu ción de la bobina de hilo porta bo bina Limpiar la manguera de transporte de hilo con aire a presión reducido Recomendado Sustituir la sirga de guía de hilo antes de volver a montar la sirga de guía de hilo limpiar los consumibles 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 36: ...e control de la antorcha de soldadura defec tuoso Solución Sustituir la antorcha de soldadura Causa El juego de cables de interconexión no está correctamente conectado o está defectuoso Solución Conectar el juego de cables de interconexión correctamente Sustituir el juego de cables de interconexión defectuoso Causa Fuente de corriente defectuosa Solución Contactar con el Servicio Técnico No hay ga...

Страница 37: ...rrecto Causa Condiciones de soldadura desfavorables gas protector sucio humedad ai re insuficiente blindado de gas el baño de fusión está hirviendo corrien te impurezas en la pieza de trabajo corrosión pintura grasa Solución Optimizar las condiciones de soldadura Causa Proyecciones de soldadura en la tobera de gas Solución Quitar las proyecciones de soldadura Causa Turbulencias originadas por una ...

Страница 38: ...avance están sucios o dañados Solución Limpiar o sustituir los rodillos de avance Causa Sirga de guía de hilo mal instalada o doblada Solución Sustituir la sirga de guía de hilo Causa La sirga de guía de hilo es demasiado corta después del tronzado Solución Sustituir la sirga de guía de hilo y acortar la nueva sirga de guía de hilo a la longitud correcta Causa Abrasión del electrodo de soldadura d...

Страница 39: ...ución Utilizar un electrodo de soldadura con un recubrimiento adecuado Causa Dimensión del tubo de contacto incorrecta Solución Dimensionar el tubo de contacto correctamente Causa Duración excesiva de ciclo de trabajo de la antorcha de soldadura Solución Reducir la duración de ciclo de trabajo utilizar una antorcha de soldadura más potente Causa Tubo de contacto excesivamente calentado No se produ...

Страница 40: ...de gas excesivo o insuficiente Solución Corregir el flujo de gas Causa Cantidad de gas insuficiente al comienzo o final de la soldadura Solución Aumentar el flujo previo de gas y el postflujo de gas Causa Electrodo de soldadura de mala calidad u oxidado Solución Utilizar un electrodo de soldadura de alta calidad sin impurezas Causa Aplicable a las antorchas de soldadura refrigeradas por gas fuga d...

Страница 41: ...s de la norma IEC 60974 7 10 CI A MTG 320i 400i US Style DC Duración de ciclo de trabajo Antorcha de má quina MTG 270i US Style DC Duración de ciclo de trabajo MTG 320i US I amperios 10 min 40 C MIXED CO2 40 DC 320 60 DC 260 100 DC 210 0 8 1 2 032 047 2 45 4 5 6 8 15 20 MTG 400i US I amperios 10 min 40 C MIXED CO2 40 DC 400 60 DC 320 100 DC 260 0 8 1 6 032 063 2 45 4 5 6 8 15 20 Ø mm in m ft in Ø ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...0 OC Lincoln Hobart Monter l âme de guidage du fil dans le faisceau de liaison de torche de soudage 51 Raccordement de la torche de soudage au dévidoir 52 Raccordement de la torche de soudage à la source de courant 52 Maintenance entretien et élimination 54 Généralités 54 Identification des pièces d usure défectueuses 54 Maintenance à chaque mise en service 54 Maintenance à chaque remplacement de ...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...es documents suivants ont été entièrement lus et compris ces instructions de service le document Consignes de sécurité en annexe toutes les instructions de service des composants périphériques en particulier les consignes de sécurité AVERTISSEMENT Une décharge électrique peut être mortelle En outre il existe un risque de blessure dû à la sortie du fil électrode Avant de commencer toute opération d...

Страница 46: ...rsions refroidie par eau et refroidie au gaz sont disponibles Il est ainsi possible d obtenir une meilleure accessibilité aux soudures Ces torches de soudage conviennent pour les tâches les plus diverses et sont idéales pour la fabrication manuelle en série et sur com mande ainsi que dans les ateliers Versions dispo nibles Les torches de soudage MIG MAG sont disponibles en 3 versions EH avec poign...

Страница 47: ...s cen traux disponibles Les torches de soudage MIG MAG sont disponibles avec 2 raccords centraux différents FSC Fronius System Connector OC Open Connectors Adapté pour Euro Lincoln Miller Hobart SKS etc PowerPin OC ...

Страница 48: ...48 Installation et mise en service Monter les pièces d usure sur le corps de torche de soudage 1 2 3 Serrer la buse de gaz jusqu à la butée 1 2 3 ...

Страница 49: ...ouvoir monter correctement l âme de guidage du fil le faisceau de liaison doit être posé de façon rectiligne 1 2 3 4 5 6 Visser le dispositif de fermeture jusqu à la butée sur l âme de guidage du fil L âme de guidage du fil doit être visible à travers le perçage dans le dispositif de ferme ture 1 1 2 2 3 4 5 6 ...

Страница 50: ...l âme de guidage du fil dans le fais ceau de liaison de torche de sou dage REMARQUE Afin de pouvoir monter correctement l âme de guidage du fil le faisceau de liaison doit être posé de façon rectiligne 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 4 5 2 6 ...

Страница 51: ...l âme de guidage du fil dans le fais ceau de liaison de torche de sou dage REMARQUE Afin de pouvoir monter correctement l âme de guidage du fil le faisceau de liaison doit être posé de façon rectiligne 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 4 5 2 3 6 ...

Страница 52: ...52 7 Raccordement de la torche de sou dage au dévidoir 1 Raccordement de la torche de sou dage à la source de courant 1 2 2 3 7 1 1 2 ...

Страница 53: ...53 FR 1 3 ...

Страница 54: ...lées dessus Ne jamais plier le corps de torche de soudage Identification des pièces d usure défectueuses 1 Éléments d isolation bords extérieurs brûlés rainures 2 Porte buses bords extérieurs brûlés rainures présence de projections de soudage excessives 3 Protection anti projections bords extérieurs brûlés rainures 4 Tubes de contact orifices d entrée et de sortie du fil usés ovales présence de pr...

Страница 55: ...er les composants endommagés Maintenance à chaque remplace ment de la bobine de fil bobine type panier Nettoyer la gaine de dévidoir avec de l air comprimé à débit réduit Recommandé remplacer l âme de guidage du fil nettoyer les pièces d usure avant d installer une nouvelle âme de guidage du fil 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 56: ...usqu à la butée Cause Torche de soudage ou câble de commande de la torche de soudage défec tueux Solution Remplacer la torche de soudage Cause Faisceau de liaison non raccordé correctement ou défectueux Solution Raccorder correctement le faisceau de liaison Remplacer le faisceau de liaison défectueux Cause Source de courant défectueuse Solution Contacter le service après vente Pas de gaz de protec...

Страница 57: ... protection Cause Conditions de soudage défavorables gaz de protection contaminé humidité air blindage gaz défectueux bain de fusion en ébullition courant d air impuretés dans la pièce à usiner rouille peinture graisse Solution Optimiser les conditions de soudage Cause Projections de soudure dans la buse de gaz Solution Enlever les projections de soudure Cause Turbulences dues à une trop grande qu...

Страница 58: ...nt encrassés ou endommagés Solution Nettoyer ou remplacer les galets d entraînement Cause Âme de guidage du fil obturée ou pliée Solution Changer l âme de guidage du fil Cause Âme de guidage du fil trop courte après égalisation Solution Remplacer l âme de guidage du fil et couper la nouvelle à la bonne longueur Cause Abrasion du fil électrode en raison d une pression d appui trop élevée au ni veau...

Страница 59: ...eté Cause Fil électrode non revêtu Solution Utiliser un fil électrode disposant du revêtement approprié Cause Mauvaise dimension du tube contact Solution Dimensionner correctement le tube contact Cause Facteur de marche de la torche de soudage trop long Solution Diminuer le facteur de marche ou utiliser une torche de soudage plus puis sante Cause Surchauffe du tube contact Pas de dissipation therm...

Страница 60: ... de gaz Cause Débit de gaz trop fort ou trop faible Solution Corriger le débit de gaz Cause Quantité de gaz insuffisante au début ou à la fin du soudage Solution Augmenter le prédébit de gaz et le postdébit de gaz Cause Fil électrode rouillé ou de mauvaise qualité Solution Utiliser un fil électrode de plus grande qualité sans impureté Cause S applique aux torches de soudage refroidies par gaz Sort...

Страница 61: ...roduit satisfait aux exigences de la norme IEC 60974 7 10 CI A MTG 320i 400i US Style f m facteur de marche Torche de sou dageautomatique MTG 270i US Style f m facteur de marche MTG 320i US I Ampère 10 min 40 C MIXED CO2 40 f m 320 60 f m 260 100 f m 210 0 8 à 1 2 032 à 047 2 45 4 5 6 8 15 20 MTG 400i US I Ampère 10 min 40 C MIXED CO2 40 f m 400 60 f m 320 100 f m 260 0 8 à 1 6 032 à 063 2 45 4 5 ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 FR ...

Страница 64: ...S INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A 4643 Pettenbach AUSTRIA contact fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and locations ...

Отзывы: