background image

 

 

 

 

 
 

 

HAND BLENDER 

                                                   HB 9670 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proficiat, u kocht zonet een hoogwaardige en krachtige staafmixer van ons FRITEL Quality gamma.   

Lees deze gebruiksaanwijzing vooraleer u de staafmixer in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig! 

**** 

Félicitations, vous venez d’acheter un  mixeur-plongeur puissant de haute qualité de  notre gamma FRITEL 

Quality.  

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le mixer-plongeur et conservez-le soigneusement! 

**** 

Congratulations, you have just bought a fantastic hand blender, a high-quality and reliable product from our 

FRITEL Quality range. 

Read these instructions manual before you put the hand blender into use and save them carefully.  

**** 

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses leistungsstarken Stabmixer´s, einem zuverlässigen und qualitativ 

hochwertigen Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment. 

Lesen Sie diese Gebrauchsaanweisung mit aufmerksam und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!

 

Содержание HB 9670

Страница 1: ...emploi avant d utiliser le mixer plongeur et conservez le soigneusement Congratulations you have just bought a fantastic hand blender a high quality and reliable product from our FRITEL Quality range Read these instructions manual before you put the hand blender into use and save them carefully Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses leistungsstarken Stabmixer s einem zuverlässigen und qualitativ ho...

Страница 2: ...Touch MARCHE ARRET et Turbo 4 Bloc moteur 5 Bouton de déverrouillage 6 Plongeur en métal 7 Verre gradué 1 Litre PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Geschwindigkeitsriegelung 2 Soft Touch Handgriff 3 Soft Touch Schalter EIN AUS und Turbo 4 Motorgehäuse 5 Entriegelungsknopf 6 Metall Mixstab 7 Messbecher 1 Liter PRODUCT DESCRIPTION 1 Speed control 2 Soft Touch handle 3 Soft Touch switch ON OFF and Turbo 4 Motor bl...

Страница 3: ...n hebben mogen dit toestel niet gebruiken ALGEMEEN GEBRUIK 1 Steek de metalen mixstaaf in de motorblok C aandrukken tot u klik hoort 2 De staafmixer is nu mix staaf in het voedsel dat gemengd moet worden 3 Druk op de Soft Touch schakelaar en de staafmixer start 4 Nu kan u de snelheid instellen naar wens A Klokgewijs draaien sneller tegen de klok in langzamer 5 Laat de Soft Touch schakelaar los en ...

Страница 4: ...s et les personnes handicapés ne sont pas toujours conscients des dangers liés aux appareils électriques Le mixeur plongeur ne peut JAMAIS être utilisé par des enfants ou des personnes handicapés Coupez TOUJOURS le mixeur plongeur et retirez la prise o aprés chaque utilisation et quand vous ne l utilisez pas o en cas de mauvais fonctionnement o pour le nettoyer NE tirez JAMAIS le cordon électrique...

Страница 5: ... Accessoires Le plongeur en inox ainsi que le verre gradué peuvent être lavés au lave vaisselle Vous pouvez également utiliser de l eau savonneuse CONDITIONS DE GARANTIE La garantie prend cours à la date d achat Durée de la garantie 2 ans La garantie couvre le remplacement du bloc moteur reconnu défectueux par notre service technique Les accessoires qui ne sont pas couvertes par la garantie sont l...

Страница 6: ...tion manual cannot use this appliance INSTRUCTIONS OF USE 1 Put the metal mixing bar into the motor block C Press until you hear a click 2 The hand blender is now ready for use 3 Place the metal mixing bar in the food that needs blending 4 Push the Soft Touch switch and the hand blender will start A 5 Now you can adjust the speed control to your desire clockwise faster against the clock slower B 6...

Страница 7: ...en Geräten mit sich mitbringt Lassen Sie Kinder und Behinderten NIEMALS mit dem Stabmixer arbeiten Der Stabmixer IMMER ausschalten und der Netzstecker aus der Steckdose ziehen z B o nach erfolgter Benutzung oder falls das Gerät nicht mehr benutzt wird o oder bei mangelhafter Funktion o und während der Reinigung Netzstecker immer am Stecker und NIEMALS am Elektrokabel aus der Steckdose ziehen Repar...

Страница 8: ...rsatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material und Fabrikationsfehler anerkannt werden Von der Garantie ausgeschlossen sind der Metall Mixstab und der Messbecher Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer Die Portokosten für den Hin und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers Die Garantie gilt nur nach Vorlage der durch den Verkäufer beim Verkauf ordnungsmäßig auf...

Отзывы: