background image

Downloaded from www.vandenborre.be

5

MILIEU

Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar
lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om
het milieu te beschermen.

AANSPRAKELIJKHEID

Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden
voortvloeien

uit

niet-naleving

van

alle

in

deze

gebruiksaanwijzing

vermelde

veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de
fabrikant. Bij niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van de
friteuse, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften niet heeft nageleefd, de
fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd
worden.

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse qui vous garantira beaucoup de plaisir à frire.
Cette friteuse est construite selon les normes de sécurité européennes CE.

Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cette friteuse.
N’oubliez pas de lire les conditions de garantie.

Ne

JAMAIS

laisser la friteuse sans surveillance en présence d’enfants. Soyez extrêmement

prudent lors de l’usage en présence d’enfants.

Ne

JAMAIS

laisser des enfants ou des

personnes à capacités réduites utiliser la friteuse.
Avant l’emploi de la friteuse, laver soigneusement l’intérieur de la cuve et le panier. Pour
retirer la cuve inox, enlevez le boîtier de commande . Ne

JAMAIS

nettoyer le panier à frire

dans le lave-vaisselle. Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle sur l’appareil.

TOUJOURS

brancher la friteuse directement sur le réseau. Ne

JAMAIS

utiliser un minuteur

externe ou un système de commande à distance.
Ne

JAMAIS

placer la friteuse à proximité ou sur une source de chaleur.Veillez à ce que le

câble n’entre pas en contact avec une source de chaleur.

Utiliser la friteuse que pour frire.

Remplissez la friteuse de l’huile ou de la graisse entre MIN et MAX. Pour éviter la surchauffe
de la résistance, il est absolument nécessaire que l’huile atteint le niveau minimum.

Ne JAMAIS frire avec le couvercle sur la friteuse, ni réchauffer la friteuse avec le

couvercle dessus

Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, dépliez d’abord la poignée du panier et
suspendez le panier sur le crochet. Tournez le thermostat jusqu’à la température désirée. La
lampe de contrôle s’allume. Lorsque la température est atteinte, la lampe de contrôle s’éteint.
La friteuse est prête à l’emploi.

Ne JAMAIS brancher la friteuse avant d’y mettre suffisamment d’huile ou de graisse.

Ne JAMAIS laisser de l’eau dans la cuve quand vous la remplissez d’huile. Le niveau
d’huile doit se trouver impérativement entre MIN et MAX, autrement la sécurité se
déclenche.

Dans ce cas, éliminer

avant tout

la cause et ensuite pousser sur le bouton RESET. La

friteuse est de nouveau en état de marche. Nous vous conseillons d’utiliser plutôt de l’huile
que de graisse. Si vous utilisez de la graisse, veuillez d’abord fondre la graisse dans une
casserole et ensuite verser la graisse dans la friteuse avant de tourner le thermostat à la
température désirée. Mettez les aliments préalablement essuyés dans le panier (max.
2/3).Afin d’obtenir un résultat optimal nous vous conseillons d’utiliser les quantités suivantes:
- Frites surgelées: remplir le panier max. 2/3

Содержание FR 1355

Страница 1: ...e friteuse in gebruik neemt Bewaar deze zorgvuldig FR Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser la friteuse Conservez le soigneusement D Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung andächtig bevor die Fritteuse in Gebrauch zu nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren GB Attentively read the user manual before using your deep fryer Keep the manual carefully ...

Страница 2: ... recht voor om ten allen tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen FR 1 Couvercle à poussière 2 Très grand panier avec poignée escamotable 3 Boîtier de commande 4 Cuve en acier inoxydable 18 10 5 Manteau en acier inoxydable 6 Lampe de contrôle pour la température 7 Bouton de thermostat 8 Compartiment câble et bouton Reset 9 Poignées pour manteau 10 Crochet pour le panier à frire 11 Ind...

Страница 3: ...e NOOIT in voordat U er voldoende olie of vet in gedaan hebt Er mag NOOIT water in de kuip staan als U deze met olie vult Het oliepeil moet steeds tussen MIN en MAX staan zoniet springt de veiligheidsthermostaat uit Indien de veiligheidsthermostaat uitspringt eerst de oorzaak wegnemen laten afkoelen en vervolgens de RESET knop indrukken De friteuse is weer klaar voor gebruik Wij raden u aan frituu...

Страница 4: ...rvangen te worden door de fabrikant of een erkende dienst na verkoop service Het toestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet bestemd voor professioneel gebruik Defecten en of beschadigingen ten gevolge van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing worden niet gedekt door de garantie Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen GARANTIEBEPALINGEN De gar...

Страница 5: ...ension du réseau correspond à celle sur l appareil TOUJOURS brancher la friteuse directement sur le réseau Ne JAMAIS utiliser un minuteur externe ou un système de commande à distance Ne JAMAIS placer la friteuse à proximité ou sur une source de chaleur Veillez à ce que le câble n entre pas en contact avec une source de chaleur Utiliser la friteuse que pour frire Remplissez la friteuse de l huile o...

Страница 6: ... friteuse dès que le boîtier de commande est enlevé Toutefois retirer la fiche de la prise avant d enlever le boîtier de commande Ne JAMAIS plonger le boîtier de commande dans l eau ou tout autre liquide Nettoyez le boîtier de commande avec un chiffon humide Pour un nettoyage facile et rapide nous vous conseillons d utiliser le FRITEL Nettoyant pour Friteuse Vous trouverez celui ci chez les bons c...

Страница 7: ...ons de sécurité prescrites dans ce mode d emploi ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant En cas de non respect de ces prescriptions de sécurité l utilisateur de la friteuse ou toute autre personne ne pas ayant appliqué ces prescriptions de sécurité préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG W...

Страница 8: ...b langsam in das Fritieröl sodaß das Wasser aus den Produkten verdampfen kann WICHTIG Um eine Beschädigung des Öls zu vermeiden während des Frittierens niemals Salz oder Kräuter hinzufügen Tiefgefrorene kleine Portionen ohne abzutauen frittieren So bekommen Sie eine bessere Qualität Sobald die Frittiergerichte fertig sind heben Sie den Korb aus der Fritteuse und hängen Sie ihn zurück an den Haken ...

Страница 9: ...ich auf 5 jahre und gilt nur nach Vorlage Ihrer Ankaufsrechnung Die Garantie verfallt unwiderruflich und sofort wenn die Friteuse für Zwecke anders als haushaltlich angewandt wird z B professionell Die Garantie deckt Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material und Fabrikationsfehler anerkannt werden Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer...

Страница 10: ...selected temperature is reached the heating pilot light goes out and the fryer is ready for frying When the oil temperature drops the heater and the pilot light will switch back on and will go out as soon as the selected temperature has been reached NEVER switch the deep fryer on before you have filled it with enough oil or fat NEVER leave water in the oil reservoir when filling it with oil or fry...

Страница 11: ...emperature If you still haven t repaired the defect please contact a qualified service agent 5 If the power cord is damaged it must be repaired by the manufacturer of by an authorized service agent in order to avoid any hazard The appliance has been developed for household use When using it for professional use the conditions of guarantee will change Defects and or damages as a result of the nonob...

Страница 12: ...both consumer s and third parties that could result from not observing all the safety regulations prescribed in this user manual can under no circumstances be charged to the manufacturer In case of non observation of these safety regulations the user of the deep fryer or any other person not having observed these safety regulations protects the manufacturer from all responsibilities that he could ...

Отзывы: