2
NEDERLANDS
Proficiat! U kocht zonet een combitoestel friteuse-fondue van topkwaliteit dat u jarenlang fondue- en
frituurplezier garandeert. Lees de gebruiksaanwijzing (p. 3 - 4) aandachtig vooraleer u het toestel in
gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Voor bijkomende informatie en nuttige
tips over al onze toestellen kan u steeds terecht op onze website
www.fritel.com
.
Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben mogen dit toestel niet gebruiken. Vergeet
niet om de garantiebepalingen te lezen.
FRANÇAIS
Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse-fondue de haute qualité qui vous garantira beaucoup
de plaisir pendant des années. Lisez attentivement le mode d’emploi (p. 5 - 6) avant d’utiliser l’appareil
et conservez le soigneusement. Pour plus d’informations sur tous nos produits consultez notre site
web
www.fritel.com
.
Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de
lire les conditions de garantie.
ENGLISH
Congratulations! You just bought a high quality fryer- fondue, that will guarantee you a lot of frying and
fondue fun. Please read the user manual (p. 9 - 10) carefully before you take the appliance into use.
Save this user manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look
at our website
www.fritel.com
.
All persons who have not read this user manual are not allowed to use this deep fryer. Don’t forget to
read the guarantee conditions.
DEUTSCH
Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser Qualitätsfriteuse-fondue, mit der Sie noch vielen Spaß
haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung (z. 7 - 8) mit Aufmerksamkeit, bevor Sie diese
Friteuse in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weiteren
Auskünfte und praktischen Tipps, verweisen wir Sie an unsere Webseite
www.fritel.com
.
Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen.