background image

aanSpraKelijKheid

Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet-

naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel 

beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart 
de gebruiker van de friteuse, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften niet heeft nageleefd, de 

fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.

reSpOnSaBilitÉS

Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du 

non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune 

condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur 

de la friteuse, ou toute autre personne ne pas ayant appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le 

fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.

liaBilitieS

All liabilities, towards both consumer(s) and third parties, that could result from not observing all the safety 

regulations prescribed in this user manual, can under no  circumstances be charged to the manufacturer. 

In case of non-observation of these safety regulations, the user of the deep fryer, or any other person not 

having observed these safety regulations, protects the manufacturer from all responsibilities that he could be 

charged with.

haFtpFliChten

Alle Haftpflichten, hinsichtlich Verbraucher und Dritten, die sich ergeben könnten aus das nicht 

Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften, können 

keinesfalls zu lasten des Fabrikanten gehen. Bei Nicht-Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften, schützt der 

Benutzer der Fritteuse, oder andere Personen die diese Sicherheitsvorschrifte nicht nachgekommen sind, den 

Fabrikant gegen alle Haftpflichten die Ihm zu lasten gelegt werden können.

MilieU

Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op 

een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen.

enVirOnneMent

Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet 

effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainci, à protéger l’environnement.

enVirOnMent

Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an 

official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment.

UMweltSChUtZ

Geben Sie das Gerät am Ende der lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum 

Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.

J. van Ratingen nv 

• Stadsheide 11,  B-3500 Hasselt

E-mail:  [email protected]

www.fritel.com

nl

nl

F

F

GB

GB

d

d

GA_4240-4440.indd   16

10-07-2009   09:59:28

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание Cool Zone Fryer

Страница 1: ...itteuse mit TURBO SF System Gebruiksaanwijzing Voor uw veiligheid lees eerst vóór ingebruikname Mode d emploi Pour votre sécurité à lire avant la mise en service User Manual For your safety first read before taking into use Gebrauchsanweisung Für Ihre Sicherheit lesen Sie vor Inbetriebnahme NL F GB D GA_4240 4440 indd 1 10 07 2009 09 59 24 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b ...

Страница 2: ... Oil Vet Graisse Fett Fat Watt A 3 l 2 7 kg 2300 10 0 4 l 3 6 kg 3200 14 0 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A 9 10 RESET max Ø 3 mm B 13 GA_4240 4440 indd 2 10 07 2009 09 59 25 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...e faire des changements techniques NL F Description of the Appliance 1 Control box 2 Control lamp for the temperature 3 Thermostatic knob 4 Cord storage 5 Slide groove for control unit 6 Heating element with TURBO SF 7 Control unit 8 Stainless steel 18 10 oil reservoir 9 Maximum oil level fig A 10 Minimum oil level fig A 11 Cool Touch handles for housing 12 Housing 13 RESET button red fig B 14 Bas...

Страница 4: ...e garantie Temps de cuisson et températures p 13 Garantie p 14 Astuces pratiques p 15 Congratulations You just bought a high quality deep fryer that will guarantee you a lot of frying fun Please read the instructions for use carefully before you take the deep fryer into use Save these instructions carefully For further information and useful tips we advise you to have a look at our website www fri...

Страница 5: ...en Draai nu de thermostaatknop naar rechts tot op de gewenste temperatuur zie fig C De controlelamp brandt Zodra de gewenste temperatuur is bereikt gaat de controlelamp uit De friteuse is nu klaar om te frituren De controlelamp licht op bij temperatuursdaling en gaat uit zodra de ingestelde temperatuur terug bereikt is D Indien de veiligheidsthermostaat uitspringt verwijzen wij naar de nuttige wen...

Страница 6: ...p basis van natuurlijke enzymen en is dus milieuvriendelijk biologisch afbreekbaar en niet toxisch De FRITEL friteusereiniger kan ook op alle oppervlakken gebruikt worden nl gelakt metaal kunststof inox Nuttige wenken bij storingen H Bij een storing aan de friteuse het toestel niet gebruiken Doorloop eerst volgende controlelijst 1 De zekering slaat uit controleer de zekering D 2 De friteuse verwar...

Страница 7: ...thermostat à droite jusqu à la température désirée voir fig C La lampe de contrôle s allume Lorsque la tempéra tu re choisie est atteinte la lampe de contrôle s éteint La friteuse est prête à l emploi Lors de l abaissement de la température le thermostat réenclenche le chauffage ainsi que la lampe de contrôle et s éteint de nouveau dès que la température désirée est atteinte D Si le thermostat de ...

Страница 8: ...nettoyant pour friteuse FRITEL fonctionne à base d enzymes naturels Il respecte ainsi l environnement est biodégradable et non toxique Le nettoyant pour friteuse FRITEL peut être appliqué sur tous les matériaux comme le métal le synthétique l inox Conseils utiles en cas de panne H En cas de dérèglement ne jamais utiliser la friteuse Contrôlez d abord les points suivants 1 Le fusible de la friteuse...

Страница 9: ...ure fig C The heating control lamp lights up As soon as the selected temperature is reached the heating control lamp goes out and the fryer is ready for frying When the oil temperature drops the heater and the control lamp will switch back on and will go out as soon as the selected temperature has been reached D In this case consult the Troubleshooting Allow the deep fryer to cool off and then pre...

Страница 10: ...ner for fryers can be applied to all materials like stainless steel synthetic enamel etc Troubleshooting H Do not use the appliance when damaged First go through the following check list 1 The fuse blows check the fuse 2 The deep fryer does not heat up a The safety thermostat is interrupted Press the Reset push button fig D b The safety switch is interrupted The control box is not mounted correctl...

Страница 11: ...t erlischt die Kontrolllampe für dieTemperatur Sie dürfen jetzt mit dem Frittieren beginnen Wenn die Temperatur niedriger wird leuchtet das Lämpchen wieder auf und erlischt wenn die Temperatur wieder erreicht ist D In diesem Fall ziehen Sie Störungen der Fritteuse und deren Behebung heran Dann die Fritteuse abkühlen lassen und anschließend den RESET Schalter drücken Fig D Die Fritteuse ist dann wi...

Страница 12: ... toxisch Der FRITEL Fritteusen reiniger ist für alle Materialien wie Edelstahl Kunststoff Email geeignet Störungen der Fritteuse und deren Behebung H Sollte doch mal bei Ihrer Fritteuse ein Defekt auftreten das Gerät nicht mehr benutzen Zuerst folgende Kontrollliste durchgehen 1 Die Sicherung schlägt durch Sicherung kontrollieren D 2 Fritteuse heizt nicht mehr a Der Überhitzungsschutz hat angespro...

Страница 13: ...llen Appelbeignets 3 5 min 190 C Donuts 5 6 min 190 C Pommes de terre Min Degré Précuisson de frites fraishes 3 5 min 150 170 C Seconde cuisson de frites fraishes 2 3 min 190 C Frites surgelées 2 4 min 190 C Pommes chips gaufrettes 3 4 min 190 C Beignets et pâtisserie Min Degré Beignets boules de Berlins 3 5 min 190 C Donuts 5 6 min 190 C Potato dishes Time Temp French fries pre fry 3 5 min 150 17...

Страница 14: ...és ou altérés Le non respect des instructions repris dans le mode d emploi Garantiebepalingen NL Guarantee conditions GB Garantiebedingungen D Conditions de garantie F Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag Dauer der Garantie siehe Verpackung Umfang der Garantie Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material un...

Страница 15: ...lés dans le panier BON APPETIT Astuces pratiques pour faire des bonnes frites FR As easy as it appears to be making delicious and crispy French fries is an art Please find here below some practical tips Always use potatoes especially foreseen for making French fries Wash and dry the sliced French fries well otherwise there will be too much water in the oil Extra attention with new harvest potatoes...

Страница 16: ...ulations protects the manufacturer from all responsibilities that he could be charged with HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten hinsichtlich Verbraucher und Dritten die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen Bei Nicht Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt...

Отзывы: