background image

WARTUNG UND REINIGUNG 

 
1.  Das Gerät ausschalte, die Schnur aus der Steckdose ziehen und warten bis dem Motor  nicht mehr dreht.  
2.  Die Zubehöre entfernen.  
3.  Der Motorteil NIE im Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.  Dieser Teil nur mit einem feuchten Tuch 

reinigen und danach sorgfältig abtrocknen. Sorgen Sie dafür, dass niemals Wasser in das Gerät gelangen 
kann! 

4.  Die Zubehöre können Sie in warmes Wasser mit Spülmittel reinigen oder im Geschirspüler.  

 

Bitte keine Topfkratzer, aggressive Reinigungsmittel oder Flüssigkeiten wir Alkohol, Petroleum oder Aceton 
verwenden zur Reinigung des Gerät. Das Gerät ist am einfachsten zu reinigen sofort nach Gebrauch.   
 

GARANTIEBESTIMMUNGEN 

 
Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag und belauft sich auf 2 Jahre und gilt nur nach Vorlage Ihrer 
Ankaufsrechnung.  
Die Garantie verfallt unwiderruflich und sofort wenn der Entsafter für Zwecke anders als haushaltlich 
angewandt wird (z.B. professionell). 
• Die Garantie deckt Reparatur und/oder Ersatz aller Teile, die von unserer technischen Abteilung als  
 Konstruktions-, Material-  und Fabrikationsfehler anerkannt werden. Die Garantie  deckt niemals Teile dem 
Verschleiß ausgesetzt sind (=Rührbese, Knethaken, Mixstab aus Metall, Pürierscheibe, Mayonnaise Becher) 
• Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer. 

 

• Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers. 

Die Garantie entfällt automatisch bei : 

• Einem nicht korrekten Anschluss, z.B. übermäßig starke Netzspannungsschwankungen.

 

• Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung. 
• Fehlende oder missbräuchliche Pflege. 
• Geräte, die von nicht autorisierten Personen, verändert oder repariert wurden. 
• Geräte, deren Kennnummern beseitigt oder verändert wurden.     
 

PRAKTISCHE HINWEISE BEI STÖRUNGEN 

Bei einer Störung des Gerätes oder bei Beschädigung des Schnur, das Gerät nicht mehr gebrauchen. 
Wenden Sie sich dann direkt an Ihrem Verkaufspunkt oder kontaktieren Sie NV van RATINGEN. 
(Kontaktdaten hinten) 
 

DIESES GERÄT WURDE ENTWORFEN FÜR HAUSHALTLICHEN GEBRAUCH. BEI 

PROFESSIONNELLEM GEBRAUCH VERFALLEN DIE GARANTIEBEDINGUNGEN. DEFEKTE 

UND/ODER BESCHÄDIGUNGEN ZUFOLGE VON DEM NICHT BEFOLGEN DER 

GEBRAUCHSANWEISUNG WERDEN NICHT DURCH DIE GARANTIE GEDECKT. 

 
 

 
 
 
 
 
 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание CM 2400

Страница 1: ...nt le mode d emploi avant d utiliser le Mixer et conservez le soigneusement Congratulations you have just bought a fantastic Mixer a high quality and reliable product from our FRITEL Quality range Read this instruction manual attentively before you put the Mixer into use and save it carefully Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen Mixer ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges Pro...

Страница 2: ...oor kinderen vanaf 8 jaar door personen met verminderde fysieke motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies ontvangen aangaande het gebruik van het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen NIET met het toestel spelen Reiniging en ...

Страница 3: ...kan u eiwit slagroom eigeel en suiker beslag voor omelet of pannenkoeken kloppen De deeghaken dienen om deeg te kneden De pureerschijf wordt gebruikt om gekookte groenten of fruit te pureren zoals o a worteltjes aardappelen tomaten of appels voor moes babyvoeding De mixstaaf wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het mixen van vloeistoffen soepen verkleinen van gekookte voedingswaren alsook voor het ma...

Страница 4: ...ellijk bij uw verkooppunt binnen brengen U kan ook steeds contact opnemen met de NV van RATINGEN contactgegevens achteraan HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE FR MODE D EMPLOI DESCRIPTION DU PRODUIT C...

Страница 5: ... ou de prise de table Branchez toujours directement le mixer sur une prise Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d une table ou d un plan de travail Tenez le éloigné de surfaces chaudes par exemple plaques de cuisson fours etc Ne travaillez JAMAIS avec des appareils électroménagers dont le cordon électrique est endommagé ou lorsque la machine ne fonctionne pas correctement ou a été endomm...

Страница 6: ...ONDITIONS DE GARANTIE La garantie prend cours à la date d achat et est valable pendant 2 ans et n est applicable que sur présentation de votre facture d achat La garantie expire irrévocablement et immédiatement si la centrifugeuse est utilisée d une façon autre que domestique ex professionnel La garantie couvre la réparation et ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos s...

Страница 7: ... immediately pull out the plug NEVER clean the accessories when they are still attached to the mixer This appliance may be used by children of min 8 years old by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge on condition they are supervised and instructed to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children may not play ...

Страница 8: ... mixing bar is mainly used to mix liquids soups reduce cooked aliments and also to prepare mayonnaise dressings baby meals MAINTENANCE AND CLEANING 1 Switch off the appliance Pull out the plug and wait for the motor to stop turning entirely 2 Dismount the accessories 3 All removable parts except for the motor block can be cleaned in warm water with some detergent and then rinsed off under running ...

Страница 9: ...om benutzen Den Mixer mit Rührbesen und Knethaken höchstens 10 Minuten und mit dem Mixstab höchstens 3 Minuten im Dauerbetrieb benutzen Danach den Motor mindestens 20 Minuten abkühlen lassen Setzen Sie den Mixer niemals Temperaturen von mehr als 60 C aus NIEMALS bewegliche Teile des Mixers anfassen wenn der Mixer eingeschaltet wird Erst der Mixer ausschalten und der Stecker ziehen Berühren Sie auc...

Страница 10: ...ung an der Unterseite des Gerät befestigen Danach verriegeln Sie der Zweite Andrücken bis Sie einem Klick hören Zur Entriegelung auf den Druckknopf mit Zifferangaben obenan das Gerät drucken Hierdurch entriegeln die Rührbesen und Knethaken automatisch Dieser Druckknopf verfügt über eine extra Sicherheit wenn der Mixer läuft ist dieser Druckknopf blockiert Der Mixstab befestigen Sie am Hinterseite ...

Страница 11: ...ie von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material und Fabrikationsfehler anerkannt werden Die Garantie deckt niemals Teile dem Verschleiß ausgesetzt sind Rührbese Knethaken Mixstab aus Metall Pürierscheibe Mayonnaise Becher Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer Die Portokosten für den Hin und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers Die Garantie entfällt automatisch bei Einem nicht...

Страница 12: ... de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant UMWELTSCHUTZ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten hinsichtlich Verbraucher und Dritten die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in dieser Gebrauch...

Отзывы: