FRIMETAL SN Series Скачать руководство пользователя страница 2

2

SERIE SN

Evaporadores con movimiento de aire por convección natural
o gravedad destinados a cámaras frigoríficas para la conser-
vación de géneros delicados donde se requiera una tempera-
tura y grado higrométrico constante.

Pueden  utilizarse  hasta  temperaturas  de  cámara  de  -10ºC
con desescarche eléctrico.

En  este  Manual  se  describen  todos  los  pasos  necesarios
para una adecuada instalación del evaporador y se describen
las principales operaciones de mantenimiento y limpieza.

Es  necesario  que  el  instalador  siga  los  pasos  descritos  así
como toda la serie de recomendaciones y advertencias que
se dan con el fin de asegurar un óptimo funcionamiento del
evaporador  dentro de la instalación de frío.

COLOCACIÓN EN LA CÁMARA

El evaporador se entrega embalado y flejado en una caja de
cartón  que  incluye  la  batería  evaporadora,  una  bandeja  con
lamas de PVC para recoger el agua condensada en la batería
y un canalón con la conexión del tubo de desagüe.

La gama 

SN 

se entrega con todos los elementos ya ensam-

blados en fábrica por lo que el montaje es rápido y sencillo.

¡PRECAUCION!

- Es conveniente el uso de guantes protectores reglamentarios

durante todo el proceso de colocación del evaporador.

- No sujetar la batería por los colectores, distribuidores o tubos

de salida, porque se pueden doblar y dañar irreversiblemen-
te la batería.

!

SERIE SN

Evaporators with gravity or natural convection air movement
designed  for  preserving  delicate  products  in  cold-storage
rooms,  specially  when  constant  temperature  and  humidity
ratio are required. 

They may be used at temperatures down to -10ºC with elec-
tric defrosting system.

This Manual explains all the necessary steps for a correct ins-
tallation of the evaporation unit and describes the main pro-
cedures for maintenance and cleaning.

It  is  necessary  for  the  installer  to  follow  the  stated  steps  as
well as all the advice and recommendations given in order to
ensure an optimal operation of the evaporator within the cold
installation.

PLACING IN THE COLD ROOM

The evaporator is supplied packed inside a strapped cardbo-
ard  box  that  includes  the  evaporating  coil  itself,  a  drip  tray
made of PVC strips to collect the water dripping from the coil
and a gutter with a plastic drain pipe connection.

The 

SN 

range is delivered with all its components already assem-

bled from workshop, making the installation fast and simple.

WARNING!

- It is advisable to use normalized protective gloves during the

whole installation process.

- Never  use  the  header,  liquid  distributor  or  inlet/outlet  coil

tubes as a handle for movement or transportation. They may
bend damaging the coil beyond repair. 

1 Retirar la caja de cartón y las maderas de refuerzo.

2 Fijar  los  cuatro  soportes  regulables  a  la  altura  deseada  y

todos en la misma posición para que la batería quede hori-
zontal.

3 Colocar en el techo a las distancias de los anclajes cuatro

espárragos roscados M8 ó M10.

Al final del Manual se dan las dimensiones y pesos de todos los
modelos de la gama. El instalador debe tener en cuenta estos
datos para asegurarse de que la sujeción al techo se hace con
la fijación adecuada.

1 Remove the cardboard box and the wooden slats.

2 Fix the four adaptable brackets at the required height, all in

the same position to be sure the coil remains in a horizontal
position.

3 Fix on the ceiling, at the anchorage distances, four locking

screws M8 or M10.

At the end of this Manual a sheet with dimensions and weight
of all the models can be found. The installer must have in mind
these data to design an appropriate fixation to the ceiling of the
cold room.

!

Содержание SN Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...ation of the evaporation unit and describes the main pro cedures for maintenance and cleaning It is necessary for the installer to follow the stated steps as well as all the advice and recommendations given in order to ensure an optimal operation of the evaporator within the cold installation PLACING IN THE COLD ROOM The evaporator is supplied packed inside a strapped cardbo ard box that includes ...

Страница 3: ...ment of hea ting elements 8 Place the drain pipe with a slight downward slope It is advi sable to place a siphon to evacuate the dirt 9 Do the refrigerant installation as per the drawing The models SN 90 and SN 100 incorporates a liquid distributor and thus they require an external pressure equalizer 4 Elevar la unidad con una carretilla y atornillarla al techo 5 Fijar los cuatro soportes regulabl...

Страница 4: ...LATION and get in contact with the Technical Service of FRIMETAL The SN series can have liquid distributor and header models SN 90 and SN 100 inlet and outlet connecting pipes or two headers models for glycol water as refrigerant The way of doing the refrigerant connections by means of an autogenous welding is the same for all the cases 1 Unscrew the stopper and the valve core placed on the hea de...

Страница 5: ...la o silicona a los prensaestopas para asegurar la estanqueidad de la caja de conexiones ELECTRIC DEFROSTING 1 1 ONLY FOR MODELS WITH THIS OPTION The heating elements operate at 230V In case there is a stan dard current line of 400V three phase they must be connected in Star Y as on the diagram below The electric defrosting system incorporates the following parts 1 Heating elements encased in stai...

Страница 6: ...rga libre de ayuda a la selección de evaporadores condensadores y enfriadores de líquido que incluye las listas de repuestos de todos los modelos Nos reservamos el derecho de cualquier modificación en la especificación y características de nuestro material en cual quier momento y sin previo aviso CLEANING For cleaning use a soft solution of water and detergent or grease remover not abrasive for th...

Страница 7: ...7 SERIE SN DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS AND WEIGHT ...

Страница 8: ...monised standards and technical specifications used in where applicable UNE EN 12100 Seguridad de las máquinas Principios generales para el diseño Evaluación del riesgo y reducción del riesgo Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction EN ISO 13857 Seguridad de las máquinas Distancias de seguridad para los miembros superiores Safety of machinery Safety dist...

Отзывы: