background image

9

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD DE 27" OU DE 30"

A. Hauteur

B. Largeur

C. Profondeur

Modèles  27"

10" (25,4 cm)

27" (68,6 cm)

23 3/8" (59.4 cm)

Modèles  30"

10" (25,4 cm)

30" (76,2 cm)

23 3/8" (59.4 cm)

D. Hauteur du

E. Largeur du F. 

Profondeur

G. Hauteur

découpage

 découpage

du découpage

27" - Min. 8  3/8" (21,3 cm)

25½ " (64,8 cm) 23 5/8" (60 cm) 1½" (3.8 cm)

Max. 8  5/8" (21,9 cm)

25¾ " (65,4 cm)

24" (61 cm)

30" -Min. 8 3/8" (21,3 cm)

28½ " (72,4 cm) 23 5/8" (60 cm) 1½"  (3.8 cm)

Max. 8  5/8" (21,9 cm)

28¾" (73 cm)

24" (61 cm)

D. Hauteur du

E. Largeur du

F. Profondeur

découpage

 découpage

du découpage

Modèles  27"- Min. 8  3/8" (21,3 cm)

25 1/2 " (64,8 cm)

23 5/8" (60 cm)

Max. 8  5/8" (21,9 cm)* 25 3/4 " (65,4 cm)

24" (61 cm)

Modèles  30"- Min. 8  3/8" (21,3 cm)

28 1/2 " (72,4 cm)

23 5/8" (60 cm)

Max. 8  5/8" (21,9 cm)*

28 3/4" (73 cm)

24" (61 cm)

A. Hauteur

B. Largeur

C. Profondeur

Modèles  27"

10" (25,4 cm)

27" (68,6 cm)

23 3/8" (59.4 cm)

Modèles  30"

10" (25,4 cm)

30" (76,2 cm)

23 3/8" (59.4 cm)

L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR

COMPÉTENT. IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ

LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.

 POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres gaz et

liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Ce tiroir-réchaud peut être utilisé comme:
• Appareil autonome
• Tiroir-réchaud combiné à un four encastré superposé

IMPORTANT:

 Le tiroir-réchaud doit être installé sur une surface de niveau, de gauche à droite et de l'arrière à l'avant. La surface

doit pouvoir supporter 100 lbs (45 Kg).

P/N 318201807 (0606) Rev. B

English – pages 1-4

Español – páginas 5-8
Français – pages 9-12

D

A

B

F

E

C

Dimensions 

du tiroir-réchaud

Combinaison tiroir-réchaud et

four à encastrer

NOTE:

 Un câble de 60" (152 cm) est fourni avec le tiroir-

réchaud.

Installation pour appareil autonome

PLANCHER

Découpage pour
tiroir-réchaud

Tiroir-réchaud

Cordon de
60" (152 cm)

Distance minimale du
plancher 41/2" (11,4 cm)

Dépend de la di-
mension critique H

* Note : 

c'est aussi possible d'installer ce tiroir réchaud dans une ouverture de hauteur de

9¼" (23,5 cm). S'il vous plaît référez-vous à la page 11 pour des instructions complètes.

Imprimé aux États-Unis

Dépend de la di-
mension critique H

D

G

H*

F

E

J**

J**

A

B

C

IMPORTANT:

 Le tiroir-réchaud fonctionne seulement

avec un circuit électrique mis à la terre à 3 fils de 120
volts, monophasé, 60 Hz CA.

H* 

=10 1/8" (25.7 cm) Min.

 est une dimension

critique et doit être respectée.

Attention

: Deux planches de 3" (7,6

cm) de large X 3/4" (1,9 cm) d'épais
doivent être installées et elles doivent
être en mesure de supporter un
poids de 200 lbs. (90,7 Kg)

29½"

(74.9 cm)

Bas du découpage pour le four

J**

= 3" (7.6 cm) Max.

 La boîte de jonction électrique pour le four

encastré peut être située en bas du découpage pour le tiroir
chaufant ou en haut du découpage pour le four encastré.

Содержание PLEW30S3FCB

Страница 1: ...A HEIGHT B WIDTH C DEPTH 27 Models 10 25 4 cm 27 68 6 cm 23 3 8 59 4 cm 30 Models 10 25 4 cm 30 76 2 cm 23 3 8 59 4 cm D CUTOUT E CUTOUT F CUTOUT G HEIGHT HEIGHT WIDTH DEPTH 27 Min 8 3 8 21 3 cm 25 64 8 cm 23 5 8 60 cm 1 3 8 cm Max 8 5 8 21 9 cm 25 65 4 cm 24 61 cm 30 Min 8 3 8 21 3 cm 28 72 4 cm 23 5 8 60 cm 1 3 8 cm Max 8 5 8 21 9 cm 28 73 cm 24 61 cm Depends on critical dimension H Depends on c...

Страница 2: ...llation A Standard installation see cutout dimensions on page 1 1 Locate the 2 anti tip brackets supplied as shown on figure 1 Fix them using 2 of the 4 black head screws 10 16 X 1 supplied 2 Slide the drawer into the cutout opening until the front frame of the drawer is flush against the cabinet Be careful not to pinch the electrical cord 3 Remove the drawer as instructed in the Use Care Guide an...

Страница 3: ...to pinch the electrical cord 4 Remove the drawer as instructed in the Use Care Guide and secure the drawer housing to the cabinet using the 2 black head screws 8 18 X supplied see Figure 2 Do not overtighten screws 5 The 60 152 cm appliance power cord can now be connected into the 120 Volt outlet 6 Proceed with mounting the built in oven above the drawer if applicable Follow the installation instr...

Страница 4: ...27 30 WARMER DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 NOTES ...

Страница 5: ...ncho de la F Largo de la abertura abertura laabertura Modelos 27 Mín 8 3 8 21 3 cm 25 1 2 64 8 cm 23 5 8 60 cm Máx 8 5 8 21 9 cm 25 3 4 65 4 cm 24 61 cm Modelos 30 Mín 8 3 8 21 3 cm 28 1 2 72 4 cm 23 5 8 60 cm Máx 8 5 8 21 9 cm 28 3 4 73 cm 24 61 cm A Alto B Ancho C Largo Modelos 27 10 25 4 cm 27 68 6 cm 23 3 8 59 4 cm Modelos 30 10 25 4 cm 30 76 2 cm 23 3 8 59 4 cm Instalación de la unidad indepe...

Страница 6: ...l o serrucho de sable Nivel de burbuja Figura 1 24 64 3 cm Max 23 5 8 60 cm Min Instalación del cajón calentador A Instalación estandard Brackets anti volteo línea central Figura 2 OFF M ED LO HI Utilizar los tornillos para fijar el cajón al frente del gabinete A B Modelos 27 10 31 32 27 9 cm 21 15 16 55 7 cm Modelos 30 12 21 32 32 2 cm 25 5 16 64 3 cm A B 1 Instale los 2 brackets anti volteo como...

Страница 7: ...i n e t e Tenga cuidado de no pinchar el cable eléctrico 4 Remover el cajón como indica el manual de uso y cuidado asegureelmarcocontraelgabineteutilizandolostornillos negros 8 18 X vea la Figura 2 No apriete demasiado los tornillos 5 El cable de 60 152 cm del electrodoméstico puede ahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra 6 Proceda con el montaje del horno integrado por enci...

Страница 8: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR DE 27 30 8 NOTAS ...

Страница 9: ...tre utilisé comme Appareil autonome Tiroir réchaud combiné à un four encastré superposé IMPORTANT Letiroir réchauddoitêtreinstallésurunesurfacedeniveau degaucheàdroiteetdel arrièreàl avant Lasurface doit pouvoir supporter 100 lbs 45 Kg P N 318201807 0606 Rev B English pages 1 4 Español páginas 5 8 Français pages 9 12 D A B F E C Dimensions du tiroir réchaud Combinaison tiroir réchaud et four à enc...

Страница 10: ...tiroir réchaud A Installationstandard voirlesdimensionsde découpage à la page 1 1 Localisez les supports anti bascules tel qu indiqué à la figure 1 Fixez les à l aide des vis noires fournies 10 16 X 2 Glissez le tiroir dans l ouverture du découpage jusqu à ce quesoncadreavantsoittoutcontrel armoire Veillezàne pas coincer le cordon électrique 3 Retirezletiroirtelqu expliquédanslemanueld utilisation...

Страница 11: ...ctrique 4 Retirez le tiroir tel qu expliqué dans le manuel d utilisation et d entretien et fixez le châssis du tiroir à l armoire à l aide des 2 vis noires fournies 10 16 X Ne serrez pas les vis outre mesure voir figure 2 5 Le cordon d alimentation de l appareil de 60 152 cm peut à présent être branché à la prise murale de 120 volts 6 Procédez maintenant au montage du four encastré superposé au ti...

Страница 12: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LE TIROIR RÉCHAUD DE 27 OU DE 30 12 NOTES ...

Отзывы: