background image

- 11 -

FONCTIONNEMENT

Commandes

Votre hotte fonctionne grâce à (4) boutons sur lesquels vous devez appuyer et qui

se trouvent à la hauteur de vos yeux, sur le bord antérieur de votre hotte.

Le 

bouton de la lumière

 allume et éteint les ampoules halogènes.

Le 

bouton du ventilateur ON-bas/OFF

 fait fonctionner le ventilateur à la vitesse la

plus basse. Le ventilateur doit être mis en fonctionnement grâce à ce bouton. Arrêtez

le ventilateur en appuyant une deuxième fois sur ce bouton.

Le 

bouton du ventilateur vitesse moyenne

 change la vitesse du ventilateur en

moyenne. Ce bouton ne fonctionne que si le ventilateur fonctionne déjà à une

vitesse basse ou élevée.

Le 

bouton du ventilateur vitesse élevée

 change la vitesse du ventilateur en vitesse

élevée. Ce bouton ne fonctionne que si le ventilateur fonctionne déjà à une vitesse

basse ou moyenne.
Le 

voyant lumineux

 s’allume quand le ventilateur fonctionne.

AMPOULES HALOGENES

Ce modèle de hotte veut deux ampoules halogènes (Type GU10, MR16 avec

écran, 120V, 50W).

AVANT DE PROCÉDER À QUELCONQUE OPÉRATION, DÉBRANCHEZ
L’APPAREIL.

1. Dévissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
2. Dévissez l’ampoule dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre; enlevez

l’ampoule en tirant vers le bas. 

ATTENTION: L’AMPOULE PEUT ETRE

CHAUDE!

3. Remplacer par une ampoule ayant les mêmes caractéristiques (Type GU10,

MR16 avec écran, 120V, 50W).

FIG. 2

BAGUE

AMPOULE

ENTRETIEN

Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance.

Filtres à graisse

Les 

filtres à graisse 

devront être fréquemment nettoyés. Utilisez une solution à base de détergent tiède. Les filtres à

graisse peuvent aller au lave-vaisselle.

Voir la section “ INSTALLATION DES FILTRES “ pour les instructions d’installation et de retrait.

FILTRE À CHARBON (Configurations non carénées)

Le filtre à charbon doit être changé tous les 6 mois.

Voir la section “ INSTALLATION DES FILTRES “ pour les instructions d’installation et de retrait.

Nettoyage de votre hotte

L’acier inoxydable est une des matières les plus faciles à nettoyer. Un entretien de temps en temps permettra de le

conserver en parfait état. Conseils pour le nettoyage:

Eau chaude et savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire.

Après chaque nettoyage, rincez bien à l’eau claire. Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d’éviter les taches

d’eau.

Si des décolorations ou des dépôts persistent, utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour

l’acier inoxydable et un peu d’eau et un chiffon doux.

Dans les cas difficiles, utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l’eau. Frottez

légèrement en suivant la direction du polissage ou du “grain” de l’acier inoxydable. Evitez de frotter trop fort afin de ne

pas abîmer la surface.

NE LAISSEZ PAS

 les taches trop longtemps.

N’UTILISEZ PAS 

de laines d’acier ordinaires ou des brosses en acier. Des débris d’acier pourraient adhérer à la

surface et causer de la rouille.

NE PERMETTEZ PAS

 que des solutions salées, des désinfectants, des blanchissants ou des produits nettoyants

restent en contact avec l’acier pendant longtemps. Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui

pourraient causer des dommages. Rincez à l’eau immédiatement s’ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon

humide.

Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux seulement.

FIG. 1

BOUTON

LUMIÈRE

BOUTON

VENTILATEUR

ON-bas/OFF

VENTILATEUR

VITESSE

MOYENNE

VENTILATEUR

VITESSE

ÉLEVÉE

VOYANT

LUMINEUX

Содержание PL36PC50EC

Страница 1: ...Model PL36PC50EC ENGLISH 2 FRANÇAIS 10 ...

Страница 2: ...be allowed to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TOREDUCETHERISKOFINJURYTOPERSONSINTHEEVENTOFARANGETOPGREASEFIRE OBSERVETHEFOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND C...

Страница 3: ...ee INSTALL FILTERS section for removal and installation instructions Non Ducted Recirculation Filter The non ducted recirculation filter should be changed every 6 months See INSTALL FILTERS section for removal and installation instructions Hood Cleaning Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean Occasional care will help preserve its fine appearance Cleaning tips Hot water with ...

Страница 4: ...Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 2 Mounting Screws 2 9 x 9 5mm Pan Head 4 Washers D 6 4mm 4 Serrated Washers 1 Wiring Box Cover 1 Wire Clamp 1 Installation Instructions 1 Warranty Card 4 MOUNTING SCREWS 6 x 70mm 13 MOUNTING SCREWS 3 9 x 9 5mm Pan Head FIG 3 DISCHARGE COLLAR DECORATIVE FLUE SUPPORT FRAME SUPPORT FRAME BRACKET 2 MOUNTING SCREWS 2 9 x 9 5mm Pan Head 4 WASHERS D 6 4mm 4 SERRATED WASHERS WI...

Страница 5: ...cation of the ceiling joists and cross framing 3 Secure the support frame bracket to joists and cross framing with four screws provided 6x70mm and four washers D 6 4mm Make sure screws are driven into center of joists and framing for maximum strength Be careful because the position of the bracket determines the final position of the apparatus the side with the slot B corresponds to the side opposi...

Страница 6: ... non ducted recirculation plenum Fig 9 4 Mount the 6 5 adapter above hood Fig 10 DUCTED HOODS ONLY Mount the discharge collar above the hood Fig 11 CONNECT DECORATIVE FLUE 1 Secure the upper flue to the upper support frame with the mounting screws 2 9x9 5mm 2 Insert the lower flue moving it completely towards the top and fix it temporarily with retaining screw 3 9x9 5mm LOWER FLUE UPPER FLUE MOUNT...

Страница 7: ...tilt filter downward to remove 2 To install the GREASE filter align rear filter tabs with slots in the hood Depress the metal latch tab push filter into position and release Make sure filter is securely engaged after installation NOTE Prior to use remove protective film from the filter frame NON DUCTED HOODS ONLY 1 To remove the CHARCOAL filter push in on the front filter latch Pull the filter dow...

Страница 8: ...ning of the support frame bracket installed on ceiling and into the wiring box For the Non Ducted Hoods do not use the upper hole of the wiring box Secure cable to the wiring box using an appropriate connector 3 Feed the range hoods power cable through the lower hole of the wiring box use a wire clamp located in the Hardware Package 4 Make electrical connections Wire white to white black to black ...

Страница 9: ...obtained from persons other than authorized service companies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCH...

Страница 10: ...la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson AVERTISSEMENTS POURREDUIRELESRISQUESDEDOMMAGESAUXPERSONNESAUCASOÙVOTRECUISINIEREPRENDRAITFEU OBSERVEZ LESINSTRUCTIONSSUIVANTES 1 ETEINDRE LES FLAMMES à l aide d un couvercle le plus hermétique possible une plaque à gâteaux ou un plateau en métal puis éteindre le brûleur ATTENTION à NE PAS VOUS BRÛLER Si les flammes ne s éteignent pa...

Страница 11: ...r la section INSTALLATION DES FILTRES pour les instructions d installation et de retrait FILTRE À CHARBON Configurations non carénées Le filtre à charbon doit être changé tous les 6 mois Voir la section INSTALLATION DES FILTRES pour les instructions d installation et de retrait Nettoyage de votre hotte L acier inoxydable est une des matières les plus faciles à nettoyer Un entretien de temps en tem...

Страница 12: ... 2 Vis d assemblage 2 9 x 9 5mm Tête ronde 4 Rondelles D 6 4mm 4 rondelles déntées 1 Couvercle boîte de connexion électrique 1 Serre cable 1 Instructions pour l installation 1 Garantie 4 VIS D ASSEMBLAGE 6 x 70mm 13 VIS D ASSEMBLAGE 3 9 x 9 5mm Tête ronde FIG 3 COLLIER D EVACUATION CONDUIT DECORATIF STRUCTURE DE SUPPORT ETRIER DE LA STRUCTURE DE SUPPORT 2 VIS D ASSEMBLAGE 2 9 x 9 5mm Tête ronde 4 ...

Страница 13: ...mpla cement des solives et du cadre croisé au plafond 3 Fixez l etrier de la structure de support aux solives et au cadre croisé au moyen des quatre vis 6x70mm et quatre rondelles D 6 4mm qui vous sont fournies Assurez vous que les vis soient bien centrées dans les solives et dans le cadre croisé de sorte que le tout soit bien solide Faites attention car le positionnement de l étrier détermine la ...

Страница 14: ...g 9 4 Mounter l adaptateur de 6 5 sur la hotte Fig 10 HOTTES CARENEES Montez le collier d évacuation sur la hotte Fig 11 ASSEMBLAGE DU CONDUIT DECORATIF 1 Fixez le conduit supérieur à la structure de support du haut avec les vis d assemblage 2 9x9 5mm 2 Installer le conduit inférieur pour qu il touche le plafond et le fixer provisoirement à l aide de la vis d assemblage 3 9x9 5mm BRIDE TUYAU DE 5 ...

Страница 15: ...ette du taquet et abaissez la afin de dégager le filtre de la hotte 2 Pour remettre le filtre à GRAISSE en place alignez les languettes arrière du filtre avec les fentes de la hotte Abaissez la languette vers le bas poussez le filtre pour le remettre à sa place puis relâchez Vérifiez que le filtre est bien placé REMARQUE Avant utilisation retirez le film de protection du cadre du filtre CONFIGURAT...

Страница 16: ...on electrique Pour les hottes non carénées ne pas utilizer le trou supérieur de la boîte de connexion electrique Fixez le câble à la boîte de connexion electrique au moyen d un connecteur appropriée 3 Faites glisser le câble d alimentation de la hotte dans le trou inférieur de la boîte de connexion electrique utiliser le serre cable qui se trouve dans le sachet accessoires 4 Réalisez les connexion...

Страница 17: ...ux d origine qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT ...

Страница 18: ...Halogen Support Assembly AQI Controls Assembly Includes Keys Nos 234 230 228 67 N DESCRIPTION FRANCAIS 1 Plaque halogènes 9 Filtre à graisse 12 Plaque boîte condensateur 14 Condensateur 26 Ampoule 45 Convoyer 48 Moteur 49 Turbine 53 Pare chocs 62 Couvercle convoyeur 63 Etrier de la structure de support 64 Support filtre 67 Cable 86 Bride de raccordement 92 Support commandes 113 Plaquette logo 115 ...

Страница 19: ... 19 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE MODEL PL36PC50EC ...

Страница 20: ...04307544 ...

Отзывы: