background image

Содержание GLGQ2170KE0

Страница 1: ...instructions d lnstallation _Ji_ii _ _ iii_ l _iiil _ _ _ _ii_i _ i_i i_ _ii i 0 _lii _il i _ iii ii i _ _ 0 Iii i iiii i _iiiiiiiiii ill _i _il iii iii_ i_ _ Instrucciones de Instalaci6n www frigidaire com P N 137135 IOOB 0903 ...

Страница 2: ...an electrical code C22 1 part 1 The gas service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or in Canada CAN ACG B149 1 2000 The dryer is designed under ANSI Z 21 5 1 or ANSI UL 2158 CAN CSA C22 2 No 112 latest editions for HOME USE only This dryer is not recommended for commercial applications such as restaurants beaut...

Страница 3: ...d 3 wire receptacle NEMA type 10 30R The dryer MUST employ a 3 conductor power supply cord NEMA 10 30 type SRDTrated at 240 volt AC minimum 30 amp with 3 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers For 3 wire cord connection instructions see ELECTRICALCONNECTIONS FORA 3 WIRE SYSTEM 4 WIRE POWER SUPPLY CORD KIT not supplied 4 wir...

Страница 4: ... pressures equal to or lessthan 1 2 psig 3 45 kPa 8 Connections for the gas supply must comply with the Standard for Connectors for Gas Appliances ANSI Z21 24 Exhaust system requirements Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer stops the dampers automatically c...

Страница 5: ...st ends of the vent system or use any screws rivets or other fasteners that extend into the duct to assemble the exhaust system Lint can become caught in the screen on the screws or rivets clogging the duct work and creating a fire hazard as well as increasing drying times Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors and seal all joints with duct tape All male duct pipe fittings MUST b...

Страница 6: ...bow directly to exhaust outlet of dryer Dryer vent elbows are available through your local parts distributor or hardware store See also CLEARANCE REQUIREMENTS on the next page Use of 90 quick turn elbow required to meet mini mum installation depth of free standing dryer Straight back venting allows for 0 0 cm installation Venting right with 90 elbow allows for 0 75 2 cm installation Venting downwa...

Страница 7: ...dryer in a closet with a solid door 4 Closet door ventilation required A minimum of 120 square inches 774 2 cm2 of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Openings should be located 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door Openings are required to be unobstructed when a door is installed A Iouvered door with equivalent air openings for the full length of the door i...

Страница 8: ...ward venting of exhaust on pedestal mounted dryer adds approximately 2 25 in 5 7 cm to installation depth _ _ 48 25 122 5cm to clear open door 27 0 68 5cm 0 electrical supply on rear of unit c_ _enterline height for rear vent 19 0 48cm 3 75 _ _l 9 5cm _ 13 50 _ 34 5cm to center of rear vent gas supply pipe on of gas unit l 27 0 68 5cm 0 0 electrical supply on rear of unit centerline height for rea...

Страница 9: ...ck Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded For a grounded cord connected dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 2 After you purchase and install a 3 wire or 4 wire power supply cord having an eq...

Страница 10: ...e to the 3 8 inch 0 96 cm pipe located on the back of the dryer Use a 1 2 inch to 3 8 inch 1 27 cm to 0 96 cm reducer for the connection Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections Manual GAS FLOW Shutoff Flare _ Flare Valve Union Union 1 1 los R Nipple Flexible Inlet Plpeon Open Connector Back of Dryer All connections must b...

Страница 11: ...VER colored center terminal on the terminal block Tighten the screw securely 6 Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer BRASScolored terminals on the terminal block Tighten both screws securely ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not make a sharp bend or crimp wiring conductor at connections 7 Follow manufacturer s guidelines for firmly securing the strain relief and power cord 8 R...

Страница 12: ...ove the internal dryer harness ground BLACK wire to the terminal block and attach it along with the neutral WHITE power cord wire conductor to the center SILVER colored terminal on the terminal block Tighten the screw securely 8 Attach the REDand BLACK power cord conductors to the outer BRASScolored terminals on the terminal block Tighten both screws securely ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not make a ...

Страница 13: ... and discard door tape Be sure the power is off at a circuit breaker fuse box before plugging the power cord into an outlet 3 Plug the power cord into a grounded outlet 4 Turn on the power at the circuit breaker fuse box 5 Read the Use Care Guide provided with the dryer It contains valuable and helpful information that will save you time and money 6 If you have any questions during initial operati...

Страница 14: ...t panel Figure 2 For best results start by only removing one screw per hinge Then only loosen the two remaining screwswhile firmly holding door to prevent damage to hinge front panel or door After the remaining screws are loosened continue to remove all Figure 3 Figure 5 6 Pull handle away from door assembtey Figure 5 Figure 6 7 Separatethe outer door from the inner door assemblywith a putty knife...

Страница 15: ...install in hole striker was just removed 17 Install striker included in literature bag into hole square plug was previously installed Figure 9 Figure 10 10 Remove two 2 transition ring plugs and reinstall on previous handle side Figures 9 and 1O Figure 12 18 Reinstall door handle by placing the handle mounting bosses through holes in lens and transition ring and installing screws through inner doo...

Страница 16: ...installation MOBILE HOME iNSTALLATiON KiT P N137067200 Installations in mobile homes require use of MOBILE HOME INSTALLATIONKIT S 00 DRYING RACK P N137067300 Depending on the model you purchased a drying rack may have been included in the initial purchase of your dryer If your model did not include a drying rack or you desire another drying rack you may order one UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH P N1370...

Страница 17: ...ticle 1 L installation de gaz de ia secheuse dolt _tre conforme aux codes et aux reglements iocaux ainsi qu a atoute derniere edition du Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou au Canada au CAN ACG B149 1 2000 La secheuse est classee en vertu des reglements ANSI Z 21 5 1 ou ANSI UL 21 58 CAN CSA C22 2 N 112 dernieres versions pour un USAGE DOMESTIQUEuniquement 11 n est pas recommande d utiliser cette secheus...

Страница 18: ...e DOlT utiliser un cordon d alimentation a trois ills NEMA 10 30 de type SRDTd une capacite de 240 volts c a et d au moins 30 amperes avec trois connecteurs ouverts embrochables avec extremites renversees ou connecteurs a boucle fermee specialement indiques pour une utilisation avec une secheuse Pour les instructions de raccordement du cordon a 3 ills consultez la section CONNEXIONS ELECTRIQUES PO...

Страница 19: ... a 3 45 kPa 1 2 Ib po2 8 Les branchements d alimentation en gaz doivent _tre conformes a la norme Connectors for Gas Appliances Raccords pour appareils au gaz ANSI Z21 24 Exigences du systeme d evacuation Utilisez seulement des conduites metalliques rigides ou flexibles d au moins 10 2 cm 4 po de diametre et une bouche d evacuation qui possedeun ou des volets qui s ouvrent Iorsque I appareil est e...

Страница 20: ...longent dans la conduite du systeme d eva cuation De la charpie pourrait s accumuler sur le grillage les vis ou les rivets et obstruer I ecoulement d air dans le systeme entratnant un risque d incendie et I augmenta tion des temps de sechage Utilisez une bouche d evacua tion approuvee pour terminer la conduite a I exterieur et scellez tousles joints avec du ruban a conduits Toutes les extremites m...

Страница 21: ...tion EXIGENCESDE DEGAGEMENT la page suivante L utilisation d un coude a 90 a courbe immediate est necessaire pour repondre aux exigences de profondeur minimale de la secheuse autonome Une installation a sortie directe permet d avoir un degagement de 0 cm 0 po Une evacuation de I air vers la droite au moyen d un coude 90 permet d avoir un degagement de 2 cm 0 75 po Une evacuation de I air vers le h...

Страница 22: ...e ventilation adequate N INSTALLEZPASvotre secheuse clans un placard muni d une porte pleine 4 Porte de placard assurant une ventilation requise Une ouverture d au moins 774 2 cm2 120 po2 divis egalement au dessuset au dessous de la porte est requise Lesouvertures doivent _tre situees a 7 6 cm 3 po du haut et du bas de la porte Lesouvertures ne doivent pas _tre obstru s Iorsqu une porte est instal...

Страница 23: ...mont_es sur un socle munies d un syst_me d _vacuat on de air vers le bas requ _rent environ 5 7 cm 2 25 po de profondeur de plus pour I instai ation 48 25 122 5cm Avec a porte _ _ 30 5 77 5cm _ grands ouverte A partir de I avant de a porte orsqu el e est ferrule A mentation _lectdque I arr _re de la secheuse Hauteur de a igne centrale de I _vent artiste 3 7 it i 9 2____ _ 19 0 48cm Alimentation en...

Страница 24: ... I equipement peut accrottre les risques de choc electri que En cas de doute quanta la mise a la terre de I appareil consultez un electricien qualifie Pour une secheuse avec cordon mise a la terre 1 Cet appareil DOlT _tre mis a la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise a la terre diminue les risques de choc electrique en fournissant au courant electrique une trajectoire de moin...

Страница 25: ...ouve d un diametre interieur de 1 27 cm 1 2 po de la conduite d alimentation de gaz au tuyau de 0 96 cm 3 8 po situe a I arriere de I appareil Utilisez un reducteur de 1 27 cm a 0 96 cm 1 2 po a 3 8 po pour effectuer le raccordement Utilisez du ruban d etancheite resistant a I action corrosive des gaz I etat liquide a chaque raccord COULEMENT DU GAZ Robinet Raccord d arr_t union manuel _vasement f...

Страница 26: ...Serrez bien la vis 6 Fixez les deux autres ills aux bornes externes en LAITON du hornier Serrez bien les deux vis ill du centre _ j _ Vis du panneau _ _ d aco_s __J Bloc de __ branchement Borne en LAITON Fil neutre Borne en ARGENT Fil 1 Borne en LAITON Mise _ la terre interne Vis VERTE Installez un r ducteur de tension certifi_ UL icl Fente de r_cup ration pour les vis des bornes RISQUE DE CHOC EL...

Страница 27: ...placez le fil de mise a la terre du faisceau electrique interne NOIR au hornier et fixez le avec le fil neutre du cordon d alimentation BLANC a la borne centrale ARGENT du hornier Serrez bien la vis 8 Fixez les ills ROUGEet NOIR du cordon d alimentation aux homes externes en LAITON du hornier Serrez bien les deux vis RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N effectuez pas de courbe soudaine et ne pincez pas le ...

Страница 28: ...eur ou au bottler de fusibles avant de brancher le cordon d alimentation dans une prise electrique 3 Branchez le cordon d alimentation a la prise electrique mise a la terre 4 Ouvrez I alimentation electrique au disjoncteur ou au bottler de fusibles 5 Reportez vous au Guide d utilisation et d entretien fourni avec la secheuse II contient des renseignements tres utiles qui vous permettent d economis...

Страница 29: ...u Frontal Figure 2 Pour de meilleurs resultats enlevez seulement une des vis Enlevez ensuite les deux 7 Retirez la poignee loin du joint de la porte restants entretemps prennez la porte fermement pour eviter Figure 5 qu il tombe et cause des degats a la charniere le Panneau Frontal ou a la Porte Apres avoir detendu les vis restantes enlevez les completement Figure 5 Figure 3 3 Placez la Porte avec...

Страница 30: ...e le contre 17 Installez le contre meme qui est fourni dans la bourse de la Litterature dans le trou tombe juste oQ vous avez enleve le bouchon Figure 9 Figure 12 18 Reinstallez de la poignee de la Porte en faisant passer les protuberances d assemblage de cette derniere travers les trous dans le verre et I annelle et en pla ant des vis travers le panneau interieur de la Porte et en les serrant dan...

Страница 31: ...0 Toute installation dans une maison mobile necessite I utilisation d une TROUSSED INSTALLATIONDE MAISON MOBILE TAGI RE DE SI_CHAGE PIECE N 137067300 Selon le modele que vous avez achete il se peut qu une etagere de sechage ait ete incluse darts I achat initial de votre secheuse Si votre modele ne comprenait pas d etagere de sechage ou que vous en desirez une autre il vous est possible d en comman...

Страница 32: ...ervicio de gas de la secadora debe cumplir con los codigos y las ordenanzas locales y la ultima edicion del Codigo de Gas Nacional National Fuel Gas Code el ANSi Z223 1 o bien en Canada1 el CAN CGA B149 1 2000 La secadora se dise_0 conforme a los codigos ANSi Z 21 5 1 o ANSI UL 2158 CAN CSA C22 2 N 112 ultimas edicio nes solo para USO DOMESTICO No se recomienda esta secadora para uso comercial com...

Страница 33: ...lectrica de 3 conductores tipo NEMA 10 30 SRDT calificado para CA minima de 240 voltios 30 amp con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa Paraobtener instrucciones sobre a conexi0n trifilar consulte CONEXIONESELECTRICASPARA UN SISTEMATRIFILAR CABLE DE ALIMENTAClON ELECTRICA TETRAFILAR no incluido Receptac...

Страница 34: ...s ANSI Z21 24 Requisitos del sistema de escape Utilice solo un conducto de metal flexible o rigido de 10 2 cm 4 pulgadas de diametro minimo y una capucha de ventilaci0n aprobada que tenga uno o mas reguladores de tiro que se abran cuando a secadora este en funcionamiento Cuando la secaclora se detiene el regulador de tiro se cierra automaticamente para evitar a corriente de aire y el ingreso de in...

Страница 35: ...ores que se extiendan hacia a parte interna de conducto para ensamblar o Es posible que a pelusa quede atrapada en el filtro los tornillos o los remaches Io que puede obstruir la red de conductos y constituir un peligro de incendio asi como tambien aumentar los tiempos de secado En a salida de conducto a exterior utilice una capucha de ven tilaci0n aprobada y selle todas as uniones con cinta para ...

Страница 36: ...buidor de repuestos o ferreteria local Consulte tambien los REQUISITOSDE DESPEJE en la siguiente p_figina Utilice un codo de giro r_ipido de 90 para cumplir con la profundidad minima de instalacion de la secadora independiente Laventilacion derecho hacia atr_is permite la instalacion de la secadora a 0 0 cm de la pared Laventilacion hacia la derecha con un codo de 90 permite la instalacion de la s...

Страница 37: ...4 Ventilacion requerida en la puerta del armario Se necesita un minimo de 774 2 cm2 120 pulgadas 2 de abertura dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta Las aberturas de ventilaci0n deben estar ubicadas a 7 6 cm 3 pulgadas de la parte superior e inferior de la puerta Esnecesario que las aberturas de aire no esten obstruidas al instalar una puerta Se acepta una puerta ...

Страница 38: ...prox madamente en 2 25 5 7 cm _ 27 0 _ _ 68 5cm 0 _ _p _P 13 50 _ 34 5cm hac a e centro de _a ventHac _n trasera surn n stro e _ctrico en la parte trasera de a unidad a tura de a nea centra ara ventHaci6n trasera 3 7 _i 19 5cm1 19 0 48cm _ 48 25 122 5cm para destapar abra _a puerta _ 30 5 77 5cm a frente de _a puerta cerrada m _ m m _ m _ m B m _ m _ m _ _ 71 5 182cm tuber a de suministro de gas e...

Страница 39: ...igro de descargaelectrica Si no est 1seguro de haber realizado correctamente la conexiOna tierra del artefacto consulte a un electricista autorizado Para una secadora conectada a tierra 1 La secadora DEBEtenet conexion a tierra En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga la conexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica porque ofrece una trayectoria de menor ...

Страница 40: ... traves de la tuberia Espere unos minutos a que el gas fluya a traves de la linea de suministro de gas Conecte un tubo aprobado o uno semi rigido de 1 27 cm 1 2 pulgada de dbimetro interior desde la linea de suministro de gas al tubo de 0 96 cm 3 8 pulgada ubicado en la parte trasera de la secadora Utilice un reductor de 1 27 cm a 0 96 cm 1 2 pulgada a 3 8 pulgada para realizar la conexion Aplique...

Страница 41: ... Ajuste el tornillo con firmeza Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentacion a los terminales externos de color LATON del bloque terminal Ajuste los dos tornillos con firmeza PELIGRODE DESCARGA ELE CTRICA No forme un _ingulo agudo con el cableado conductor ni los doble en el punto de conexion 7 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de lib...

Страница 42: ...eva el cable interno NEGRO de conexi6n a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y conectelo junto con el conductor neutro BLANCO del cable de alimentacion al terminal PLATEADOdel centro del bloque terminal Ajuste el tornillo con firmeza Conecte los conductores ROJOy NEGROdel cable de alimentacion a los terminales externos de color LATON del bloque terminal Ajust...

Страница 43: ...uptor autom_itico fusibles para asegurarse de que la electricidad este desconec tada antes de conectar el cable de alimentaci0n al tomaco rriente 3 Conecte el cable de alimentaci0n a un tomacorriente con conexi0n a tierra 4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor autom_itico fusi hies 5 Consulte la Guia de uso y cuidado que se proporciona con la secadora Dicha guia contiene informaci...

Страница 44: ...l Figura 2 Para mejores resultados quite solo uno de los tomillos Luego quite los dos restantes mientras sujeta la puerta firmemente para evitar que caiga y cause un dan o a la bisagra a Panel o a la Puerta Despues de aflojar los tornil os restantes proceda a quitarlos completamente Figure 3 Figure 5 6 Retire la manija lejos de ensamble de la puerta Figura 5 3 Coloque la Puerta con el lado de la b...

Страница 45: ...en el agujero donde estaba la contra 17 Instale la contra mismo que se proporciona en la bolsa de la Literatura en el agujero cuadrado en donde quito el tapon Figure 9 Figure 10 10 Quite dos 2 tapones del anillo de transici6n y reinst_lese en lado anterior de la manija Figuras 9 y 10 Figure 12 18 Re instale la manija de la Puerta haciendo pasar los pernos de montaje de la misma a traves de los agu...

Страница 46: ...bricante puede ocasionar lesiones perso nales daflos a la propiedad o daflos a la secadora 00 S 00 REJILLA DE SECADO PiezaNo 1370067300 Dependiendo del modelo que haya comprado es posible que esta secadora incluya una rejilla de secado Si el modelo que adquirio no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS PiezaNo 137019200 Ta...

Страница 47: ...Notes Remarques Notas 47 ...

Страница 48: ......

Отзывы: