background image

6

PIÈCES DE RECHANGE

ÉTATS-UNIS

Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre laveuse,
veuillez prendre contact avec le magasin où vous l'avez achetée,
ou appelez 1-800-944-9044 pour connaître le distributeur de
pièces autorisé de la Compagnie Frigidaire le plus proche de
chez vous.

CANADA

Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre laveuse,
communiquez avec votre détaillant ou appelez
(905) 565-9200 pour connaître le  dépositaire de service
autorisé par Frigidaire  - Pièces et Service le plus proche de chez
vous.

Détruisez le cartonnage et les sacs

en plastique, une fois la laveuse déballée. Les enfants
pourraient les utiliser pour jouer. Les cartonnages recouverts
de tapis, couvre-lit ou feuilles plastiques peuvent devenir
étanches à l'air et provoquer l'étouffement. Placez tout ces
matériaux dans une poubelle ou rendez-les inaccessibles aux
enfants.

Les instructions contenues dans ce

guide et toute autre documentation fournie avec cette laveuse
ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et
situations possibles qui pourraient survenir. De bonnes
habitudes de sécurité et des précautions 

DOIVENT

 être

appliquées lors de l'installation, du fonctionnement ou de
l'entretien de tout appareil ménager.

Lorsque toutes les instructions sur la sécurité et le
fonctionnement sont bien comprises et que vous les
appliquez de façon routinière, vous pouvez profiter au
mieux des avantages de l'appareil.

7. Branchez le cordon dans une prise mise à la terre.

REMARQUE:

Assurez-vous que le courant est fermé à
la boîte de fusibles ou au disjoncteur
avant de brancher le cordon dans la prise.

8. Remettez le courant à la boîte de fusibles ou au disjoncteur.

9. Lisez la notice de fonctionnement et le guide de l'utilisateur

fournis avec la laveuse. Ils renferment des informations
précieuses qui vous économiseront temps et argent.

10. Faites faire un cycle complet à la laveuse. Vérifiez qu'il n'y a

aucune fuite et que la laveuse fonctionne correctement.

11. Si la laveuse ne fonctionne pas, veuillez revoir la liste de

contrôle anti-panne dans votre guide avant d'appeler le
service après-vente.

12. Placez cette notice dans un endroit proche de la laveuse

pour vous y reporter ultérieurement.

   REMARQUE:

Un schéma de câblage est situé à l'intérieur

      de la console de la laveuse.

4. Déterminez quel est le robinet d'eau 

CHAUDE

 et branchez

soigneusement le tuyau d'arrivée inférieur au robinet d'eau

CHAUDE

, serrez à la main, puis serrez encore de 2/3 de tour, à

l'aide de pinces. Branchez soigneusement le tuyau d'arrivée
supérieur au robinet d'eau 

FROIDE

, serrez à la main, puis serrez

encore de 2/3 de tour, à l'aide de pinces.

 

 

NE FAUSSEZ PAS LE FILETAGE ET NE

SERREZ PAS TROP CES RACCORDEMENTS.

   

Ouvrez l'eau et vérifiez qu'aucun des raccordements ne fuit.

5. Le bruit et la vibration excessifs peuvent être empêchés en

nivelant correctement la laveuse.  Pour l’installation debout
libre et avec la laveuse en elle est la position finale, placent
un niveau sur la laveuse. Ajustez les jambes de mise à
niveau ainsi la laveuse est, et coin-à-coin stable de l’avant à
l’arrière et vertical de niveau.

     Appuyez des coins et des côtés alternatifs et sentez pour le

plus léger mouvement. Ajustez la jambe appropriée ainsi la
laveuse est PLEINE sur le plancher sur CHACUNE DES quatre
jambes.  Gardez la prolongation de mise à

6.   Formez un U à l'extrémité du tuyau de vidange avec le tuyau

pointé vers la vidange. Placez l'extrémité recourbée du tuyau
de vidange dans une cuve ou la conduite des eaux usées et
fixez-la à l'aide d'un lien fourni dans le paquet.

L I E N

L I E N

REMARQUE:

Le diamètre intérieur de la conduite
d'évacuation doit être au minimum de 3,18
cm (1-1/4 po). Il doit y avoir un espace autour
du tuyau de vidange à l'intérieur de la
conduite d'évacuation. Si le tuyau de
vidange y était serré, il pourrait y avoir
siphonnage.

Содержание FWX833AS3

Страница 1: ...nstalled correctly and safely Leave these instructions near the washer after installation for future reference NOTE The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or in Canada CSA 22 1 Canadian Electrical Code Part 1 Avant de commencer lisez soigneusement cette notice pour simplifier l installati...

Страница 2: ...trical insulating connectors such as hoses fittings washers gaskets including water meter or pump Any electrically insulated connector should be jumped with a length of No 4 copper wire securely clamped to bare metal at both ends with a UL approved ground clamp 5 If a grounded water pipe is not available a ground rod MUST be used and register no more than 25 ohms resistance when in the ground Driv...

Страница 3: ...t to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating and maintaining any appliance Maximum benefits and enjoyment are achieved when all the Safety and Operating instructions are understood and practiced as a routine with your laundering tasks NOTE If the washer is to be transported at a later date the tub blocking...

Страница 4: ...ession d eau La température de l eau chaude doit être supérieure à 60 degrés C 140 degrés F VIDANGES 1 La vidange doit pouvoir écouler 64 3 litres 17 gallons à la minute 2 Diamètre du tuyau de vidange 3 18 cm 1 1 4 po minimum 3 La hauteur du tuyau de vidange au dessus du sol doit être Minimale 83 82 cm 33 po Maximale 244 cm 96 po REMARQUE Si l installation nécessite un tuyau de vidange plus long d...

Страница 5: ...tre inférieure à 15 6 degrés C 60 degrés F pour que la laveuse fonctionne correctement 2 dans un lieu où elle viendrait en contact avec les rideaux 3 dans un lieu garage ou bâtiment de même type où essence ou autres produits inflammables sont conservés y compris les voitures 4 sur de la moquette Le sol DOIT ÊTRE SOLIDE avec une pente maximale de 2 54 cm 1 po Pour qu aucune vibration ou mouvement n...

Страница 6: ...vous économiseront temps et argent 10 Faites faire un cycle complet à la laveuse Vérifiez qu il n y a aucune fuite et que la laveuse fonctionne correctement 11 Si la laveuse ne fonctionne pas veuillez revoir la liste de contrôle anti panne dans votre guide avant d appeler le service après vente 12 Placez cette notice dans un endroit proche de la laveuse pour vous y reporter ultérieurement REMARQUE...

Отзывы: