background image

31

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE

Aux endroits où les codes locaux l'interdisent, ou 
si vous raccordez à un système électrique à quatre 
conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de 
mise à la terre du châssis au fil neutre (blanc) de la 

boîte de jonction (voir figure 7):

1.  Débranchez l'alimentation électrique.
2.  Séparez les fils de cuivre dénudé et blanc de 

l'appareil.

3.  Dans la boîte de jonction:

a) Reliez le fil blanc du câble de l'appareil au fil 

neutre (blanc) du câble d'alimentation.

b) Reliez les deux fils noirs ensemble.
c) Reliez les deux fils rouges ensemble.
d) Reliez le fil cuivre ou dénudé du câble de l'appareil 

au fil cuivre ou dénudé du câble d'alimentation.

Connexions électriques au système 
électrique de la résidence

L'appareil doit être raccordé directement au disjoncteur 
ou au compartiment de fusibles au moyen d'un câble 
flexible en cuivre, blindé ou muni d'une gaine protectrice 
non métallique (avec fil de mise à la terre). Placez la boîte 
de jonction de manière à avoir 2 à 3 pieds de lâche dans 
la ligne pour déplacer la cuisinière si l'entretien s'avère 
nécessaire.

Un des connecteurs homologués UL doit être fixé à 
chaque extrémité du câble d'alimentation (à l'appareil 
et à la boîte de jonction). Les grosseurs des fils 

(fil en 

cuivre seulement)

 et des raccordements doivent se 

conformer à la capacité de l'appareil.

Figure 6

BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS ‑ MISE À LA TERRE

Câble d'alimentation

Boîte de 

jonction

Fil blanc

Connecteur homologué 

UL 

(ou CSA)

Câble de

l'appareil

Fil dénudé 

ou vert

Fils 

rouges

Fil dénudé

Fils 

Noirs

5.  Raccordez le neutre (blanc) du cordon d'alimentation 

cuivré, à la borne argentée située au centre du 

bloc de connexion, et raccordez les autres fils aux 

bornes extérieures. Assortissez les fils et les bornes 

conformément aux couleurs (branchez le fil rouge à 

la borne droite, et le fil noir à la borne gauche).

6.  Replacez les 3 écrous sur les bornes du bloc de 

connexion (voir figure 4).

7.  Abaissez le couvercle des borne du bloc de 

connexion et replacez les 3 vis.

Figure 5

Bloc de connexion

Borne argentée

Fil 

rouge

Neutre

(fil blanc)

Mise à la terre 

( fil cuivre)

240 V

NOTE

: Assurez-vous d'enlever la 

plaque de mise à la terre fournie 

avec l'appareil.

Installez ici un 

réducteur de 

tension fourni 

par l'usager

Fil noir

Raccordement 

direct, utilisez 

le trou de 1 

1/8" (2.9 cm) 

Dia. Ensemble 

de cordon 

d'alimentation, 

enlevez la pastille 

pour utiliser le 

trou de 1 3/8" 

(3.5 cm) Dia.

Instructions de mise à la terre

Cet appareil est fabriqué avec un fil d'alimentation 
neutre (blanc) et un fil de mise à la terre vert ou dénudé 
relié au châssis.

Raccordez le câble de l'appareil à la boîte de jonction à 
l'aide d'un connecteur homologué UL. Complétez les 
raccordements électriques conformément aux codes et 
ordonnances locaux.

Si les codes locaux permettent le raccordement 
du conducteur de mise à la terre du châssis au fil 

neutre (blanc) de la boîte de jonction (voir figure 6):

1.  Débranchez l'alimentation.
2.  Dans la boîte de jonction:
  a)  Reliez ensemble, le fil blanc, le fil vert (dénudé) 

de l'appareil et le fil neutre (blanc) du câble 
d'alimentation.

  b)  Reliez ensemble les deux fils noirs.
  c)  Reliez ensemble les deux fils rouges.

Содержание FRS300ESC

Страница 1: ...rom Floor 24 Min 61 cm Min 30 Min 76 2 cm Min 13 33 cm Locate Cabinet Doors 1 2 5 cm Min From Cutout Opening Approx 1 7 8 4 8 cm 18 Min 45 7 cm Min 30 Min see Note 3 76 2 cm Min See Note 3 1 Max 3 8 cm Max IMPORTANT Cabinet and countertop width should match the cutout width E E These surfaces should be flat leveled hatched area Do not install the unit in the cabinet before reading next two pages A...

Страница 2: ...2 cm minimum clearance when the cabinet is unprotected 4 For cutouts below 22 7 8 58 1 cm appliance will slightly show out of the cabinet 5 Allow at least 19 48 9 cm clearance for door depth when it is open A C B 21 55 25 cm D Door Open see note 5 Side Panel 1 1 8 2 86 cm FRONT OF CABINET FRef 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max see Note 4 A HEIGHT Under Cooktop B WIDTH C COOKTOP WIDTH D TOTAL ...

Страница 3: ...wo 2 cabinet sides H1 4 front and back see illustration 1 from the floor to the top of the counter H1 H2 H3 H4 Illustration 1 Shave Raised Edge to Clear Space for a 31 81 cm Wide Cooktop 1 Max 3 8 cm Max 4 Slide the unit into the cabinet Make sure the center of the unit is aligned with the center of the cabinet cut out is greater than the tallest cabinet measurement by at least 1 16 see illustrati...

Страница 4: ... make sure the floor covering can withstand heat at least 90 F 32 2 C above room temperature without shrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 0 64 cm thick plywood between the range and carpeting Never leave children alone or unattended in the area where an appliance is in use As children grow teach them the proper safe...

Страница 5: ... be connected to a grounded 120 240 volt or 120 208 volt range outlet If not outlet is available have one installed by a qualified electrician Electrical Shock Hazard Electrical ground is required on this appliance Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded Disconnect power to the circuit breaker or fuse box before making the electrical connection This applianc...

Страница 6: ... to the center silver colored terminal of the terminal block and connect the other wires to the outer terminals Match wires and terminals by color red wires connected to the right terminal black wires connected to the left terminal 4 Replace the 3 nuts on the terminal block see figure 4 5 Lower the terminal cover and replace the 3 screws BEND REAR WIRE COVER HERE FOR ACCESS TO TERMINAL BLOCK Figur...

Страница 7: ...iance is connected directly to the circuit breaker fuse box or junction box use flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable with grounding wire Supply a U L listed strain relief at each end of the cable At the appliance end the cable goes through the Direct Connection Hole see Figure 5 on the Cord Mounting Plate Wire sizes copper wire only and connections must conform to the rating of th...

Страница 8: ... Wire Green or Bare Copper Wire 4 Cabinet Construction 4 1 To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units do not have cabinet storage space above the range If there is cabinet storage space above range reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinet 4 2 Countertop Preparation The cooktop sides o...

Страница 9: ... top flat should be made or gaps between the countertop and the range cooktop may occur 8 To reduce the risk of damaging your appliance do not handle or manipulate it by the ceramic glass Manipulate with care 9 Position range in front of the cabinet opening 10 Make sure that the glass which overhangs the countertop clears the countertop If necessary raise the unit by lowering the leveling legs 11 ...

Страница 10: ... and the convection fan will turn The convection fan will stop turning when the oven door is opened during convection baking or roasting Warmer Drawer some models Set the control knob to HI and check to see the drawer is heating When All Hookups are Complete Make sure all controls are left in the OFF position Model and Serial Number Location The serial plate is located on the oven front frame behi...

Страница 11: ...You may also grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored Figure 12 Figure 11 Back Edge of Range or Rear Wall Anti Tip Bracket Anti Tip Bracket Slide Back Leveling Leg Raise Lower 8 Important Safety Warning To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by properly installed anti tip bracket...

Страница 12: ...NOTES ...

Страница 13: ...suelo Lije la parte elevada del borde para obtener las 31 5 16 81 cm de ancho del reborde de la plancha de cocinar Localicé las puertas del armario 1 2 5 cm mín del hueco de la abertura 18 Mín 45 7 cm Mín 30 Mín vea la nota 3 76 2 cm Mín vea la nota 3 1 Máx 3 8 cm Máx IMPORTANTE El ancho de la cubierta y el armario debe de ser igual al ancho del corte E E No instale la unidad en el gabinete si no ...

Страница 14: ... metálica de MSG número 28 0 015 0 4 mm de acero inoxidable 0 024 0 6 mm aluminio ó 0 020 0 5 mm de cobre Un espacio mínimo de 30 76 2 cm cuando el armario no este protegido 4 Para los recortados menos que 22 7 8 el electrodoméstico aparecería ligeramente en el exterior del armario 5 Deje por los 19 48 9 cm de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando este abierta A ALTURA Debajo de la...

Страница 15: ...to samente su estufa la medida inicial del piso a la superficie interior de la cubier ta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1 16 como se midió en el paso número 1 Nivele la estufa usando las 4 patas niveladoras de manera que la altura del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio es mayor que la Después de la instalación ASEGÚRESE que la unidad este soste...

Страница 16: ...ra de la pieza sin encogerse ladearse o descolorisarse No instale la cocina encima de una alfombra a menos que coloque una placa de aislamineto o una plancha de 0 64 cm de madera entre la cocina y el alfombrado Nunca deje a los niños solos o sin cuidado en el area donde el electrodoméstico está en uso A medida que los niños crezcan enséñeles el uso adecuado de los electrodomésticos Nunca deje la p...

Страница 17: ...Este electrodoméstico debe ser conectado a un sistema de alambres permanentes metálicos conectados a tierra o una puesta a tierra debe ser conectada al terminal de tierra o un emplomando al electrodoméstico El no seguir ninguna de estas instrucciones podría causar fuego heridas personales o choques eléctricos Para las casas sobre ruedas las nuevas instalaciones en los vehículos de recreación o en ...

Страница 18: ...tener acceso al bloque de conexión de las terminales vea figura 3 2 Retire las 3 tuercas desajustadas luego de haber retirado la banda de caucho en el bloque terminal con destornillador de tuercas o un casquillo adaptador de 3 8 0 95 cm 3 Conecte la parte neutral del cable de bronce de suministro eléctrico al terminal plateado que se encuentra al centro del bloque terminal y conecte los otros alam...

Страница 19: ...cas desajustadas en el bloque terminal vea figura 5 7 Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los 3 tornillos Conexión eléctrica directa al cortacircuito a la caja de fusibles o la caja de empalmes Si el aparato está conectado directamente al cortacircuito a la caja de fusibles o a la caja de empalmes use un cable blindado flexible o no metálico recubierto de cobre con alambre a tierra P...

Страница 20: ...por encima de las zonas calientes evite de colocar artículos sobre la cocina Si cree necesitar este espacio el riesgo puede disminuir si instala un sombrerete que proteja horizontalmente un mínimo de 5 12 7cm sobre la base del armario Preparación del mostrador Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde de su mostrador Si tiene un mostrador con las extremidades cuadradas planas no se necesit...

Страница 21: ...1 2 81 cm en la parte superior del mostrador 3 Instale las puertas del armario a 31 78 7 cm de espacio entre ellas para que no interfieran con la abertura de la puerta de la cocina 4 Corte el mostrador exactamente como en la página 1 5 Asegúrese que el frente de las patas niveladoras y el dispositivo de nivelación posterior estén ajustados mas altos que la altura del gabinete vea página 3 6 Instal...

Страница 22: ...en un ciclo y el ventilador se pone en marcha El ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección Cajón calentador algunos modelos Ponga la perilla de control a HI y verifique que se está calentando el cajón Después de Terminar la Instalación Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF apagada Ubicación del Número d...

Страница 23: ...tas traseras estén sujetas por los extremos de los soportes La estufa puede necesitar ser movida ligeramente a un lado cuando está siendo empujada hacia atrás para permitir que las patas se alineen con los soportes Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada 8 Importante Advertencia...

Страница 24: ...24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30 NOTAS ...

Страница 25: ...m Min 30 Min 76 2 cm Min 13 33 cm Approx 1 7 8 4 8 cm 18 Min 45 7 cm Min 30 Min voir la note 3 76 2 cm Min voir la note 3 Arasez le dessus du comptoir à au moins 31 5 16 81 cm de largeur pour la cuisinière Installez les portes d armoire à au moins 1 2 5 cm de l ouverture 1 Max 3 8 cm Max Ces surfaces doivent être planes et de niveau région hachurée Ne pas insérer l unité dans le comptoir sans avoi...

Страница 26: ...moire n est pas protégée 4 Notez que pour les ouvertures de moins de 22 7 8 58 1 cm l appareil dépassera légèrement vers l avant du comptoir 5 Allouez au moins 19 48 9 cm d espace pour permettre l ouverture de la porte du four A C B 21 55 25 cm D Panneau latéral Porte ouverte voir la note 5 1 1 8 2 86 cm DEVANT DE L ARMOIRE FRef 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max voir la note 4 A HAUTEUR Sous ...

Страница 27: ...r sur le comptoir pour que l appareil soit bien supporté La table de cuisson vitrifiée ne doit PAS toucher directement le comptoir voir illustration 2 sinon cela pourrait provoquer un bris de la vitre qui annulera la garantie Niveler l appareil si nécessaire le centre de l appareil soit aligné avec le centre de l ouverture du comptoir 5 Enlever les protecteurs de plastique sur chaque côté de la ta...

Страница 28: ...ez pas la cuisinière sur un tapis à moins de placer un tampon isolant ou une feuille de contreplaqué d une épaisseur de 1 4 0 64 cm entre la cuisinière et le tapis Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance près d un appareil en fonctionnement Au fur et à mesure qu ils grandissent apprenez leur à utiliser les appareils électroménagers de façon sécuritaire et appropriée Ne laissez jam...

Страница 29: ...la connexion électrique Cet appareil doit être branché à un système de câblage métallique mis à la terre en permanence ou un connecteur mis à la terre doit être branché à la borne de mise à la terre ou directement sur l appareil Si vous ne suivez pas les instructions précitées à la lettre il peut en résulter un incendie des blessures ou un choc électrique 2 Modèles avec cordon d alimentation branc...

Страница 30: ...utre du cordon d alimentation en cuivre voir figure 3 1 Enlevez les 3 vis situées à l extrémité inférieure du couvercle arrière de fils puis redressez l extrémité inférieure du couvercle couvercle d accès pour atteindre les bornes du bloc de connexion de la cuisinière voir figure 3 2 Enlevez après avoir retiré la bande élastique à l aide d un tourne écrou 3 8 0 95cm les 3 écrous des bornes du bloc...

Страница 31: ...ué UL ou CSA Câble de l appareil Fil dénudé ou vert Fils rouges Fil dénudé Fils Noirs 5 Raccordez le neutre blanc du cordon d alimentation cuivré à la borne argentée située au centre du bloc de connexion et raccordez les autres fils aux bornes extérieures Assortissez les fils et les bornes conformément aux couleurs branchez le fil rouge à la borne droite et le fil noir à la borne gauche 6 Replacez...

Страница 32: ...tal la cuisinière ne le sera pas non plus Le four doit être à l horizontal pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière s ajustent au dessus de l angle du découpage du dessus de comptoir sans le toucher 1 9 cm 1 9 cm 31 81 cm Figure 8 Largeur de découpage minimum Dessus de comptoir moulé ou en mosaïque aplani de 3 4 1 9 cm aux rebords avant ...

Страница 33: ...e distantes de 30 76 2 cm Assurez vous qu elles sont d aplomb et de niveau avant d y installer la cuisinière Araser le rebord bombé à l extrémité avant du comptoir pour obtenir un ajustement serré entre les bords extérieurs de la table de cuisson de 31 81 cm et le comptoir 3 Distancez les portes des armoires de 31 78 7 cm minimum afin qu elles n interfèrent pas avec l ouverture de la porte du four...

Страница 34: ...tourner Le ventilateur de convection arrête de tourner lorsque la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection Tiroir réchaud certains modèles Tournez le bouton d ajustement à ÉLEVÉ HI et vérifiez si le tiroir chauffe Lorsque tous les raccords sont terminés Vérifiez si toutes les commandes sont en position d arrêt Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique e...

Страница 35: ...barit de papier et placez le à plat sur le plancher l endos et les extrémités des côtés exactement à l endroit où l arrière et les côtés de la cuisinière seront placés lors de l installation utilisez le diagramme ci dessous pour localiser les supports anti bascules si le gabarit de papier n est pas disponible 2 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués sur le gabarit Pou...

Страница 36: ...36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30 ENCASTRABLE NOTES ...

Отзывы: