Frigidaire FPHD2481KF - Professional 24

19

GARANTÍA

Esta garantía no cubre lo siguiente:

1. Productos a los que se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determinarse con facilidad.
2. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en

Canadá.
3. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
4. Los productos comprados “previamente usados o productos de muestra” no están cubiertos por esta garantía.
5. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
6. Productos utilizados para fines comerciales.
7. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de

obra, o para electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones

proporcionadas.
8. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del

mismo.
9. Gastos para facilitar el acceso al electrodoméstico para el servicio, tales como la remoción de molduras, armarios,

estantes, etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica.
10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas,

manijas u otras piezas decorativas.
11. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los

fines de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en

áreas remotas, incluyendo el estado de Alaska.
12. Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin

limitarse, los armarios, paredes, etc.
13. Dañós causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean

piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado,

o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios, hechos fortuitos or

desastres naturales.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES

LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O
REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE
UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR
EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO
POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de
la garantía si llegara a requerir servicio.
Si se realiza la reparación, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que
se indican abajo.

Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major

Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp.

Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo

esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio autorizado. Lasespecificaciones o características del producto según se

describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.

Exclusiones

Si tiene que

solicitar

servicio

técnico

EE. UU.

1.800.944.9044

Electrolux Major Appliances

North America

P.O. Box 212378

Augusta, GA 30907

Canadá

1.800.265.8352

Electrolux Canada Corp.

5855 Terry Fox Way

Mississauga, Ontario, Canada

L5V 3E4

Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra,
Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren
defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas.

Содержание FPHD2481KF - Professional 24" -Built

Страница 1: ...sher 154768503 May 2009 Í NDICE Instrucciones para la seguridad 2 Registro del Producto 3 Luces de indicator de estado 4 Características 5 Instrucciones de uso 6 8 Preparación y cargo de platos 9 13 Dispensador y detergentes para lavavajillas 14 15 Cuidado y limpieza 16 Soluciones a problemas comunes 17 18 Garantía 19 ...

Страница 2: ...a por un triturador de desperdicios asegúrese de que éste se encuentre completamente vacío antes de hacer funcionar el lavavajillas Antes de hacer el servicio desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas Las reparaciones las debe hacer un técnico calificado No trate de modificar los controles No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después del uso Cuando coloque los artículo...

Страница 3: ...mación antes de operar su lavaplatos Este lavaplatos no emite sonidos similares a otros lavaplatos ES MAS SILENCIOSO El nuevo Precision Wash SystemTM usa motores eficientes en cuanto a energía para las porciones de lavado y desagüe del ciclo que usted seleccione Cada ciclo tiene una serie de llenados y vaciados de agua para el lavado y enjuague de los platos Cuando empieza cada ciclo puede que ust...

Страница 4: ...lo y permanece encendida hasta que se abra la puerta En el improbable caso de que el lavavajillas no funcione correctamente el indicador mostrará uno de los siguientes códigos Er uF uo o CE Si aparece alguno de estos códigos comuníqueseconelCentrodeatenciónalclientede Frigidaireal1 800 944 9044 Unrepresentanteloayudará a solucionar el problema o a comunicarse con un técnico autorizado si es necesa...

Страница 5: ...spensador de detergente Dispensadordel elementodeenjuague Etiqueta con el número de serie está colocada al lado derecho de la tina Canasta de Cubiertos Bandejalateralalta removible Empaque de la tina Boquillayrocíosuperior Soportes para tazones Bandejaversátil Versa Tray removible Cómoempezar 1 Cargue el lavavajillas 2 Agregue el detergente 3 Si es necesario agregue el agente de enjuague 4 Cierre ...

Страница 6: ...do la luz que se encuentra arriba del cojinete se encenderá y permanecerá encendida hasta que termine el ciclo La temperatura del agua en el enjuague final se elevará a 155 F 68 C para asegurar que las bacterias sean eliminadas Un enjuague para higienizar será automáticamente proporcionado en el ciclo de POWER PLUS y puede ser seleccionado en los ciclos NORMAL y ENERGY SAVER Solamente estos ciclos...

Страница 7: ...l enjuague final y prolonga el tiempo de secado aproximadamente veinte minutos Esta opción se puede utilizar con todos los ciclos excepto en CHINA CRYSTAL ENERGY SAVER y RINSE ONLY Para obtener un mejor rendimiento del secado seleccione Hi Temp Wash o sanitize Esto aumentará la temperatura durante el ciclo de lavado y mejorará el secado La energía necesaria para usar la opción SAHARA DRY cuesta un...

Страница 8: ... con suciedad normal Lavadonormal NormalWash Alto Medio Bajo Seleccione CHINA CRYSTAL y las otras OPTIONS deseadas Use para china y cristal levemente sucios China crystal ChinaCrystal Seleccione TOP RACK y las otras OPTIONS deseadas 2 lavado 2enjuagues 40 Para platos levemente sucious cuando no sea una carga completa Seleccione QUICKCLEANy las otras OPTIONS deseadas 3 lavado 2enjuagues 55 Un lavad...

Страница 9: ... de una forma escalonada para que el agua llegue a todas las superficies interiores Levante las rejillas para colocar vasos altos Patrón de carga normal con 10 ajustes de posiciones Para obtener el mejor rendimiento del lavado la parrilla superior debe estar en la posición elevada Para obtener el mejor rendimiento del lavado la parrilla superior debe estar en la posición elevada Patrón de carga no...

Страница 10: ...ión Top Rack or Glasses puede utilizarse para lavar una variedad de artículos cuando no tiene una carga completa De esta manera cuando la rejilla superior está llena de vasos y la rejilla inferior está vacía usted no tendrá que esperar para tener vasos limpios Parrilla superior ajustable disponible en modelos selectos Para elevar la parrilla superior consulte la figura que se muestra abajo A Eleve...

Страница 11: ...los bordes para que no impidan la rotación del brazo de rociado intermedio Para obtener los mejores resultados coloque las ollas y caserolas con la superficie más sucia mirando hacia abajo y hacia el centro Incline levemente para syudar al drenaje Asegúrese de que artículos altos no impidan la rotación del brazo de rocíado Asegúrese que los mangos de los sartenes no sobrepasen el fondo de la rejil...

Страница 12: ... lateral alta asegúrese de que los objetos en la rejilla inferior no bloqueen la rotación del brazo rociador central Para instalar la bandeja lateral alta removible 1A Guíe los brazos de soporte a través de la rejilla inferior como se muestra abajo 1B Alinee las abrazaderas con el alambre de la rejilla superior y oprima firmemente hacia abajo para encajar la bandeja en su lugar 2A B Resbale el est...

Страница 13: ...pararlas Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente en el modelo que usted tiene Cargue la canasta de cubiertos mientras está en el estante inferior o saque la canasta para cargarla sobre el gabinete o la mesa Coloque los artículos pequeños como tapas de biberones tapas de jarros sostenedores de mazorcas de maíz etc en un...

Страница 14: ... el agente de su distrito pueden informarle sobre la dureza del agua en su vecindad Energía Más Power Plus o Lavado normal Normal Wash Guía de Uso del Detergente Ciclo AguaBlanda 0 3 granos AguaSemidura 4 8 granos Agua Dura 9 12granos 2cucharaditas ambas tazas de la capacidad 5cucharaditas ambas tazas llenar hasta la línea sobre Regular 8cucharaditas Ambas tazas completamente llenas Estante superi...

Страница 15: ...e adhieren y dejan manchas Un dispensador situado junto a la taza de detergente libera automáticamente una cantidad medida del agente de enjuague durante el último enjuague Si existen problemas de manchas y secado defectuoso aumente la cantidad de agente de enjuague dispensado girando la perilla hacia un número más alto La perilla está localizada debajo de la tapa del dispensador El indicador se p...

Страница 16: ...de la tina Límpielo ocasionalmente con limpiador casero que contenga vinagre o cloro para disolver cualquier formación El protector de sobrellenado debe moverse libremente de arriba hacia abajo más o menos una pulgada Si no se mueve quítelo y limpie la parte de abajo Preparación para el invierno Si un lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción debe ser protegido contra congelamiento Llame a ...

Страница 17: ...suavizador de agua Vea la tabla de detergentes Use detergente fresco Examine que el embudo en la rejilla superior no esté obstruido Asegúrese que los artículos no están bloqueando los brazos rociadores e impidiendo su rotación Los platos no se secan Elija la opción secado por calor Asegúrese que el dispensador de agente de enjuague está lleno Aumente la cantidad de agente de enjuague Vea la secció...

Страница 18: ...unciona Examine si el circuito está bajado o si se ha quemado un fusible Asegúrese que el grifo del agua está abierto Examine si el ciclo está correctamente fijado Vea la secciónInstruccionesdeoperación Está el lavavajillas fijado en la opción de arranque retardado Asegúrese que la puerta está bien cerrada El lavavajillas tiene mal olor Puede causarse mal olor si se dejan trastos sucios en el lava...

Страница 19: ...S BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA...

Страница 20: ......

Отзывы: