background image

13

COCCIÓN AUTOMáTICA

TABLA AUTO dEFROST (AUTOMáTICO dESCONGELAMIENTO)

ALIMENTO

CANTIdAd

PROCEdIMIENTO

Ground Meat 

1. 

(Carne molida)

0,5 - 3,0 lb

después de cada paso, retirar las piezas que se hayan descongelado. dejar reposar, cubiertas, 

de 5 a 10 minutos.

Steaks/Chops/

2. 

Fish (Bistec/

Chuleta/Pescado)

0,5 - 4,0 lb

después de cada paso, volver a arreglar las piezas o retirar las que se hayan calentado o estén 

descongeladas. dejar reposar, cubiertas, de 10 a 20 minutos.

Chicken Pieces 

3. 

(Aves - Presas)

0,5 - 3,0 lb

después de cada etapa, si hay porciones calientes o descongeladas, volver a arreglar o quitar. 

dejar reposar, cubierto por 10 a 20 minutos.

Roast (Asado)

4. 

2,0 - 4,0 lb

Empiece a descongelar con el lado de la grasa hacia abajo. después de cada etapa, dé vuelta 

al asado y cubra las porciones calientes con papel aluminio. deje reposar, cubierto, de 30 a 60 

minutos.

Casserole 

5. 

(Caserola)

2 - 6 tasas

Después de oir la señal audible, revuelva si es posible. Al final, revuelva bien y deje que reposen 

cubiertos de 5 a 10 minutos.

Soup (Sopa)

6. 

1 - 6 tasas

Después de oir la señal audible, revuelva si es posible. Al final, revuelva bien y deje que reposen 

cubiertos de 5 a 10 minutos.

NOTAS

Al intentar marcar una cantidad mayor o menor que las 

1. 

indicadas en la tabla más abajo, aparecerá en la pantalla 

el mensaje 

ERROR

.

La función AUTO 

2. 

dEFROST puede programarse con la función 

de Mayor o Menor Tiempo. ver la página 18.
Para  descongelar  otros  alimentos  o  para  alimentos  que 

3. 

están  por  encima  o  por  debajo  de  los  pesos  permitidos 

en la TABLA AUTO dEFROST usar el tiempo y el 30% de 

potencia. ver la función Manual defrost (descongelamiento 

manual en la pág. 9).
Usted puede escoger ingresar el peso en décimas de libra. 

4. 

Este procedimiento será más fácil en casos de pesos mayores, 

como de 3 lb., debido a que requiere de menos pulsaciones. 

Para programar, entrar deseado de número de ailmento y 

entrar en peso. Por ejemplo: pulsar 

Steaks/Chops/Fish

 

luego el 3 y 0 para un peso de tres libras, o pulsar 

Steaks/

Chops/Fish

 luego el 2 y 2 para un peso de 2,2 lb.

Presione  el  botón 

5. 

user  pref

  cuando  se  encienda  en  la 

pantalla el indicador hELP con una sugerencia.
Revise los alimentos a la señal del horno. después de la etapa 

6. 

final, todavía puede haber pequeñas secciones congeladas. 

deje reposar para que continúe el descongelamiento. No 

descongele  hasta  que  se  derritan  todos  los  cristales  de 

hielo.
Cubrir los alimentos previene que ocurra la cocción antes 

7. 

de  que  el  centro  del  alimento  esté  descongelado.  Use 

pequeñas tiras de papel aluminio para cubrir los bordes y 

las secciones más delgadas del alimento.

AUTO dEFROST (AUTOMáTICO dESCONGELAMIENTO)

La función AUTO dEFROST descongela automáticamente todos 

alimentos  de  la  TABLA  AUTO  dEFROST  que  se  muestra  más 

abajo.

Suponer que desea descongelar un bistec de 2,0 lb.

• 

Paso

Pulse

Presione el botón 

1. 

AUTO dEFROST y el 

número

 2

 para bistec.

 

Ingrese el peso presionando los botones 

2. 

número 

2

 y 

0

. Ej: 2.0 lb de bistec.

 

Presione el botón 

3. 

START/enter

. El horno se 

detendrá para que pueda revisar la comida.

después de la primera etapa, abra la puerta. 

4. 

de vuelta al bistec y cubra las porciones 

calientes. Cierre la puerta. Presione el botón 

START/enter

.

después de la segunda etapa, abra la puerta. 

5. 

Cubra todas las porciones tibias. Cierre la puerta. 

Presione el botón 

START/enter

.

después que termina el ciclo defrost, deje reposar cubierto.

#006_Frig Use&Care.indb   13

4/6/09   2:20:51 PM

Содержание FGMO205KB - Gallery 2.0 cu. Ft. Microwave

Страница 1: ...ones importantes sobre seguridad 3 Nombres de las piezas 8 Antes de la puesta en funcionamiento 9 Funcionamiento manual 9 COCCIÓN CON SENSOR 10 COCCIÓN AUTOMÁTICA 12 CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES 16 Limpieza y cuidado 19 Verificación de llamada de servicio 20 Especificaciones 20 Información de la garantía 21 Todo sobre el Uso y Cuidado de su Horno de Microondas ...

Страница 2: ...specíficas para su modelo de microondas Utilice su horno microondas únicamente como indicado en este manual No se pretende que estas instrucciones cubran todas las situaciones y condiciones posibles que pueden ocurrir Se debe aplicar sentido común y precaución al momento de instalar operar y dar mantenimiento a cualquier electrodoméstico Por favor registre su modelo y números de serie más abajo pa...

Страница 3: ...linteriordelhornomicroondasse encienden mantener cerrada la puerta del horno mi croondas apagar el horno microondas y desconectar el cable de suministro de energía o cortar la energía desde el panel de fusibles o cortacircuitos No utilizar la cavidad para propósitos de almacenamiento No dejar productos de papel utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno microondas cuando no está en u...

Страница 4: ...egulaciones locales En el caso de cortocircuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un alambre de escape para la corriente eléctrica ALERTA El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica Requerimientos Eléctricos Revisar las instrucciones de instalación para la ubicación correcta de la fuente de en...

Страница 5: ...te Revolver los alimentos de afuera hacia el centro del plato una o dos veces durante la cocción de ser posible Voltear los alimentos una vez durante la cocción con microondas para acelerar la cocción de alimentos tales como pollo y hamburguesas Pedazos muy grandes como trozos de carne para asar deben voltearse por lo menos una vez Redisponer alimentos tales como albóndigas a la mitad de la cocció...

Страница 6: ...de abrir la bolsa para que el calor pueda escapar INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD SOBRE LOS ALIMENTOS ALIMENTO LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Huevos sal chichas frutos secos semillas frutas y veg etales Perforar las yemas del huevo antes de cocinarlo para evitar una explosión Hacer pequeños agujeros en la piel de las papas manzanas zapallos hot dogs y salchichas para liberar el v...

Страница 7: ...16 para la característica de Bloqueo de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Verificar los alimentos para comprobar si están cocinados de acuerdo a las temperaturas recomendadas por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos TEMPERATURA ALIMENTOS 145 F 63 C Pescado 160 F 71 C Para cerdo fresco carne molida pollo sin hueso pescado mariscos platos...

Страница 8: ...para la bandeja giratoria 6 Soporte base para bandeja giratoria desmontable 7 Colocar cuidadosamente el apoyo de la bandeja giratoria en el centro del piso del horno microondas Bandeja giratoria desmontable 8 Colocar la bandeja giratoria en el soporte de la misma de manera segura La bandeja giratoria rotará en sentido de las manecillas del reloj o en dirección contraria Quitar únicamente para prop...

Страница 9: ...r recomendaciones específicas Suponer que desea descongelar durante 5 minutos al 30 Paso Pulse Ingresar el tiempo de descongelación 1 5 0 0 Presione el botón 2 power level 8 veces o manter presionado hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en pantalla x 8 Presione el botón 3 START enter Cuando se ha completado el tiempo de descongelamiento sonará un tono largo y la palabra FIN aparecerá en...

Страница 10: ...s Algunos alimentos presentan mejores resultados si se les cubre Usar la cubierta recomendada en la Tabla de la función SENSOR COOKING Tapa de cacerola 1 Envoltura plástica usar envoltura plástica recomendada para 2 cocción en horno microondas Cubrir el plato sin apretar dejar aproximadamente 1 25 cm 1 2 pulgada sin cubrir para permitir que el vapor escape La envoltura plástica no debe tocar los a...

Страница 11: ...uete 1 5 3 5 onzas Usar palomitas de maíz empacadas para horno microondas únicamente Si desea puede probar varias marcas y escoger su favorita No intentar cocer los granos de maíz que no reventaron Presione el botón popcorn Veggies Verduras 0 25 2 0 lb 0 25 2 0 lb 0 25 1 25 lb Presione el veggies una vez para verduras suaves Presione el veggies dos veces para verduras duras Presione el veggies tre...

Страница 12: ...zas Para pastas a temperatura ambiente use la opción Less La pasta sin salsa duplica la cantidad del ajuste Por ejemplo mida dos tazas de fideos cocidos y programe para 1 taza Cubra con una tapa o película plástica Presione reheat pasta para seleccionar el número de tazas Luego de cocinar deje reposar cubierto de 2 a 3 minutos NOTAS La función AUTO REHEAT puede programarse con la 1 función de Mayo...

Страница 13: ...a Ver la función Manual Defrost Descongelamiento manual en la pág 9 Usted puede escoger ingresar el peso en décimas de libra 4 Esteprocedimientoserámásfácilencasosdepesosmayores como de 3 lb debido a que requiere de menos pulsaciones Para programar entrar deseado de número de ailmento y entrar en peso Por ejemplo pulsar Steaks Chops Fish luego el 3 y 0 para un peso de tres libras o pulsar Steaks C...

Страница 14: ...a recalentar sobras de pizza refrigeradas 1 rebanada es aproximadamente 1 8 de una pizza de 12 pulgadas o 1 12 de una pizza de 16 pulgadas Si es posible coloque en papel toalla en la rejilla del microondas Presione el botón auto cook y el numero 1 Ingrese el número de rebanadas Presione el botón START enter Hot Dogs 2 1 6 Coloque el hot dog en un panecillo Envuelva cada uno con toalla o servilleta...

Страница 15: ...larga y se iniciará la función Keep Warm La pantalla iniciará el conteo regresivo por 15 minutos y se mostrará el mensaje MANTE NER CALIEN TE durante el conteo NOTA la función Keep Warm no puede programarse con la función CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES FUNCIÓN KEEP WARM MATENER CALIENTE SNACK MENU bocado menú SNACKMENUcalculaautomáticamenteeltiempodecalentamiento correcto y nivel de potencia de micr...

Страница 16: ...5 power level 6 veces para una potencia al 50 x 6 Presione el botón 6 START enter o power level La función Melt soften calculará automáticamente el tiempo de calentamientoyelniveldepotenciadelmicroondasadecuadospara ablandar y derretir los alimentos que se muestran en la tabla Suponga que usted quiere ablandar 2 cucharones de mantequilla Paso Pulse Presione el botón 1 melt soften una vez para mant...

Страница 17: ... mensaje ERROR Presione el botón STOP clear y restablezca el reloj HELP AYUDA INDICADOR EN PANTALLA Cuando se encienda el indicador HELP en la pantalla presione el botón Help para ver consejos de funcionamiento y cocción COCCIÓN EN SECUENCIAS MULTIPLES Le four peut être programmé pour 4 séquences automatiques de cuisson passant d un niveau de puissance à un autre automatiquement Parfois les consei...

Страница 18: ...plo si pulsa STOP clear y add 30 sec aparecerá en la pantalla 30 y marcará de manera regresiva hasta FIN Para cancelar presione el botón user pref el número 5 y el número 0 y STOP clear Para un método más fácil desenchufar el horno y volver a conectar luego ajustar el reloj AJUSTE DE MAYOR O MENOR TIEMPO Si descubre que usted prefiere cualquiera de los ajustes SENSOR COOKING AUTO DEFROST o SENSOR ...

Страница 19: ...a NO USAR LIMPIADORES ABRASIVOS NI RESTREGADORES Para las manchas mas pesadas usar bicarbonato de sodio o un jabón suave luego enjuagar bien con agua caliente CUBIERTA PROTECTORA DE LA GUÍA DE ONDAS La cubierta protectora de la Guía de ondas está ubicada en el techo de la cavidad del horno microondas Esta requiere de cuidado especial ya que está hecha de mica Mantener limpia la cubierta de la guía...

Страница 20: ...midiendo el ancho profundidad y altura máximos La capacidad real para contener alimentos es menor Cumple los estándares establecidos por FCC Autorizado por la Federal Communications Commission DHHS Cumple con la regla CFR Título 21 Capítulo I Subcapítulo J del Departamento de Salud y Servicios Humanos NHW Departamento de Salud y Bienestar Nacional del Canadá Este símbolo en la placa de datos signi...

Страница 21: ... limitarse 12 los armarios paredes etc Dañós causados por servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas el uso de piezas que no sean 13 piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...TINSLB006MRR0 ...

Отзывы: