Frigidaire FGHD2491LB Скачать руководство пользователя страница 4

4

LUCES DE INDICATOR DE ESTADO

NOTA

        

 

La luz corta del AGENTE QUE ACLARA, situada cerca

del cojín de la aclaración solamente, se adelanta en el

extremo de un ciclo de limpieza cuando el depósito del

agente de la aclaración es bajo. Seguirá habiendo la luz

encendido durante 5 ciclos sucesivos o hasta el depósito se
llena.

La luz ‘WASHING’ se enciende al principio del ciclo y

permanece encendida hasta el final del  ciclo principal.
La luz ‘DRYING’ indica la porción de secado del ciclo. Esta luz

se enciende cuando se selecciona cualquiera de las opciones

de secado.
Cuando se selecciona la opción SANITIZE, la luz de

SANITIZED se iluminará cuando el ciclo de SANITIZE se

termine. Si el lavavajillas no pudo higienizar la vajilla

debidamente, la luz no se encenderá. Esto puede suceder si

se interrumpe el ciclo. La luz permanecerá encendida hasta

que se abra la puerta.
La luz ‘CLEAN’  se enciende cuando se completa un ciclo y

permanece encendida hasta que se abra la puerta.

En el improbable caso de que el lavavajillas no funcione

correctamente, el indicador mostrará uno de los siguientes

códigos “Er”, “uF”, “uo” o “CE”. Si aparece alguno de estos

códigos, comuníquese con el Centro de atención al cliente de

Frigidaire al 

1-800-944-9044. 

Un representante lo ayudará

a solucionar el problema o a comunicarse con un técnico

autorizado, si es necesario.

1H-24H……….…

Número de horas del comienzo

diferido. La última hora se descuenta

en minutos.

Cd………………

Cierre la puerta del lavavajillas. Las

luces indicadoras también destellarán

para indicar el estado del ciclo en

curso.

MINUTES…...…

Número de minutos restantes en el

ciclo (1-200). Si el ciclo se prolonga

más de 99 minutos, aparecerá una

pequeña luz en la esquina inferior

izquierda y permanecerá encendida

hasta que el número de minutos sea

inferior a 200.

PF………………

Aparece en el indicador visual cuando

el lavavajillas ha sido recién instalado o

cuando hay una interrupción de la

corriente eléctrica. Además las luces

indicadoras ‘HI-TEMP WASH’ y ‘NO

HEAT DRY’ también destellarán. Para

desactivarlas, oprima la tecla ‘START/
CANCEL’.

El tiempo de ciclo de lavado repentinamente aumentar o

disminuir varios minutos. Esto significa que el sensor

(‘Smart Sensor’) ha determinado si es necesario
agregar más agua o si es necesario reducir el agua.

sanitized

NOTA

Luces y la pantalla en la parte superior de la consola se

apagará cuando se cierra la puerta. Que se encenderá

cuando la puerta se abre y remianing tiempo de

visualización se mostrará durante unos segundos.

Entonces, “CD” se mostrará intermitente, le informa de
que cerrar la puerta para que el ciclo puede continuar.

Содержание FGHD2491LB

Страница 1: ...000607781 March 2010 Í NDICE Instrucciones para la seguridad 2 Registro del Producto 3 Luces de indicator de estado 4 Características 5 Instrucciones de uso 6 7 Preparación y cargo de platos 8 11 Dispensador y detergentes para lavavajillas 12 13 Cuidado y limpieza 14 15 Soluciones a problemas comunes 16 17 Notas 18 Garantía 19 ...

Страница 2: ...a por un triturador de desperdicios asegúrese de que éste se encuentre completamente vacío antes de hacer funcionar el lavavajillas Antes de hacer el servicio desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas Las reparaciones las debe hacer un técnico calificado No trate de modificar los controles No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después del uso Cuando coloque los artículo...

Страница 3: ... de servirte Puedes colocarse en línea en www frigidaire com o cayendo tu tarjeta de registro del producto en el correo NOTA Información muy importante Lea esta información antes de operar su lavaplatos Este lavaplatos no emite sonidos similares a otros lavaplatos ES MAS SILENCIOSO El nuevo Precision Wash SystemTM usa motores eficientes en cuanto a energía para las porciones de lavado y desagüe de...

Страница 4: ...entede Frigidaireal1 800 944 9044 Unrepresentanteloayudará a solucionar el problema o a comunicarse con un técnico autorizado si es necesario 1H 24H Número de horas del comienzo diferido La última hora se descuenta en minutos Cd Cierre la puerta del lavavajillas Las luces indicadoras también destellarán para indicar el estado del ciclo en curso MINUTES Número de minutos restantes en el ciclo 1 200...

Страница 5: ...spensador de detergente Dispensadordel elementodeenjuague Etiqueta con el número de serie está colocada al lado derecho de la tina Canasta de Cubiertos Bandejalateralalta removible Empaque de la tina Boquillayrocíosuperior Soportes para tazones Bandejaversátil Versa Tray removible Cómoempezar 1 Cargue el lavavajillas 2 Agregue el detergente 3 Si es necesario agregue el agente de enjuague 4 Cierre ...

Страница 6: ...una temperatura menor de 120 F 49 C Para apagar la opción de SANITIZE presione el cojinete por segunda vez La luz que está arriba del cojinete se apagará Opción AIR DRY La opción AIR DRY cuando se usa en combinación con el enjuague mejorará el rendimiento del secado La energía necesaria para usar la opción AIR DRY cuesta menos de pocos centavos por ciclo Usted puede elegir no usar la opción AIR DR...

Страница 7: ...avy Heavy Wash Alto y Medio Bajo 100 3 lavados 1 enjuague Seleccione NORMAL WASH y las otras OPTIONS deseadas 4 lavados 2enjuagues 130 Para platos y cubiertos con suciedad normal Lavadonormal NormalWash Alto Medio Bajo Seleccione CHINA CRYSTAL y las otras OPTIONS deseadas Use para china y cristal levemente sucios China crystal ChinaCrystal Seleccione TOP RACK y las otras OPTIONS deseadas 3 lavado ...

Страница 8: ... de una forma escalonada para que el agua llegue a todas las superficies interiores Levante las rejillas para colocar vasos altos Patrón de carga normal con 10 ajustes de posiciones Para obtener el mejor rendimiento del lavado la parrilla superior debe estar en la posición elevada Para obtener el mejor rendimiento del lavado la parrilla superior debe estar en la posición elevada Patrón de carga no...

Страница 9: ...la rejilla superior se puede ajustar fácilmente a fin de que puedan colocarse vasos altos en cualquiera de las rejillas La altura se debe ajustar sin objetos en las rejillas Para hacer espacio para objetos más altos en la rejilla inferior hay 2 posiciones disponibles Para elevar la rejilla a la posición intermedia o superior solamente tiene que levantar la rejilla La palanca se acciona con un reso...

Страница 10: ...ermedio Para obtener los mejores resultados coloque las ollas y caserolas con la superficie más sucia mirando hacia abajo y hacia el centro Incline levemente para syudar al drenaje Asegúrese de que artículos altos no impidan la rotación del brazo de rocíado Asegúrese que los mangos de los sartenes no sobrepasen el fondo de la rejilla y obstruyan la rotación de brazo de rocíado Opción de Abatible T...

Страница 11: ...pararlas Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente en el modelo que usted tiene Cargue la canasta de cubiertos mientras está en el estante inferior o saque la canasta para cargarla sobre el gabinete o la mesa Coloque los artículos pequeños como tapas de biberones tapas de jarros sostenedores de mazorcas de maíz etc en un...

Страница 12: ...dores de agua o el agente de su distrito pueden informarle sobre la dureza del agua en su vecindad Lavado Heavy Heavy Wash o Lavado normal Normal Wash Guía de Uso del Detergente Ciclo AguaBlanda 0 3 granos AguaSemidura 4 8 granos Agua Dura 9 12granos 2cucharaditas ambas tazas de la capacidad 5cucharaditas ambas tazas llenar hasta la línea sobre Regular 8cucharaditas Ambas tazas completamente llena...

Страница 13: ...forma gotas que se adhieren y dejan manchas Un dispensador situado junto a la taza de detergente libera automáticamente una cantidad medida del agente de enjuague durante el último enjuague Si existen problemas de manchas y secado defectuoso aumente la cantidad de agente de enjuague dispensado girando la perilla hacia un número más alto La perilla está localizada debajo de la tapa del dispensador ...

Страница 14: ... recoja el agua en el recipiente 4 Desconecte la tubería de desagüe desde la bomba y deje que el agua caiga en el recipiente Reconexión 1 Reconecte el agua el drenaje y la fuente de energía eléctrica 2 Abra el grifo del agua y el interruptor de electricidad 3 Llene los dos recipientes de detergente y ponga a funcionar el lavavajillas en el ciclo HEAVY WASH 4 Confirme que no existen fugas en las co...

Страница 15: ...iltro del cilindro y retire el filtro fino del fondo de la tina del lavavajillas Para retirar el filtro fino primero debe retirar el brazo de rociado inferior como se muestra abajo Limpie el filtro fino bajo agua corriente y vuelva a instalarlo en su lugar ...

Страница 16: ...suavizador de agua Vea la tabla de detergentes Use detergente fresco Examine que el embudo en la rejilla superior no esté obstruido Asegúrese que los artículos no están bloqueando los brazos rociadores e impidiendo su rotación Los platos no se secan Elija la opción secado por calor Asegúrese que el dispensador de agente de enjuague está lleno Aumente la cantidad de agente de enjuague Vea la secció...

Страница 17: ...está bajado o si se ha quemado un fusible Asegúrese que el grifo del agua está abierto Examine si el ciclo está correctamente fijado Vea la secciónInstruccionesdeoperación Está el lavavajillas fijado en la opción de arranque retardado Asegúrese que la puerta está bien cerrada El lavavajillas tiene mal olor Puede causarse mal olor si se dejan trastos sucios en el lavavajillas por largo tiempo Enjuá...

Страница 18: ...18 NOTAS ...

Страница 19: ...DOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRI...

Страница 20: ......

Отзывы: