manualshive.com logo in svg
background image

All about the

Installation

 of  your 

Dryer

137441900B (1202)

TA B L E   O F   C O N T E N T S

Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements .................................4-10
Installed Dryer Dimensions ..................................11
Installation Instructions .................................. 12-19

Reversing Door .............................................. 20-23
Accessories .........................................................24
Français ..............................................................25
Español ..............................................................49

Содержание FFSE5115PA

Страница 1: ... your Dryer 137441900B 1202 TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Installation Requirements 4 10 Installed Dryer Dimensions 11 Installation Instructions 12 19 Reversing Door 20 23 Accessories 24 Français 25 Español 49 ...

Страница 2: ...ryer on top of another dryer Do not stack washer on top of dryer Do not stack washer on top of another washer Do not stack dryer on top of washer without use of manufacturer approved and correctly installed stacking kit appropriate for your model The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every pos sible condition and situation that may...

Страница 3: ...ual shutoff valve present in supply All connections sealed with approved sealer and wrench tight Conversion kit for LP system Gas supply turned on No leaks present at all connections check with soapy water NEVER check with flame 240v Electric Supply Electric Dryer Approved NEMA 10 30R or 14 30R service cord with all screws tight on terminal block Approved strain relief installed Terminal access co...

Страница 4: ...UST employ a 4 conductor power supply cord NEMA 14 30 type SRDT or ST as required rated at 240 volt AC minimum 30 amp with 4 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers For 4 wire cord connection instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 4 WIRE SYSTEM 3 wire receptacle NEMA type 10 30R 4 wire receptacle NEMA type 14 30R ÍNOT...

Страница 5: ...pe 3 If codes allow flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line The tubing MUST be constructed of stainless steel or plastic coated brass 4 The gas supply line MUST have an individual shutoff valve installed in accordance with the B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code 5 A 1 8 inch 0 32 cm N P T plugged tapping accessible for test gauge connection MUST ...

Страница 6: ...d or any other obstruction If your present system is made up of plastic duct or metal foil duct replace it with a rigid or semi rigid metal duct Also ensure the present duct is free of any lint prior to installing dryer duct The following are specific requirements for proper and safe operation of your dryer WARNING FIRE HAZARD Failure to follow these instructions can create excessive drying times ...

Страница 7: ...combustible materials for example clothing draperies curtains paper to come in contact with exhaust system The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney a wall a ceiling or any concealed space of a building which can accumulate lint resulting in a fire hazard Do not screen the exhaust ends of the vent system or use any screws rivets or other fasteners that extend into the duct to assemble the exh...

Страница 8: ...cceptable If the manometer reading is higher than 075 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptable Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer Only rigid metal duct work should be used Venting vertically through a roof may expose the exhaust system to down ...

Страница 9: ...vious sections in this guide for other important exhaust venting system requirements 5 When installing a gas dryer into a mobile home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 6 Installer MUST anchor this 1 dryer or 2 dryer mounted on pedestal to the floor with approved Mobile Home Installation Kit P N 13706720...

Страница 10: ...UST be exhausted outdoors 2 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the gas dryer 3 Your dryer needs the space around it for proper ventilation DO NOT install your dryer in a closet with a solid door 4 Closet door ventilation required A minimum of 120 square inches 774 2 cm of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Openings should be ...

Страница 11: ...er supply connection on rear of unit1 centerline height for rear vent drain hose on rear of unit3 power cord on rear of unit2 electrical supply on rear of unit centerline height for rear vent To obtain these minimal depth dimensions dryer must be vented straight back Using a quick turn 90 elbow right or down on freestanding dryer adds approximately 0 75 in 2 0 cm to installation depth Upward venti...

Страница 12: ...hazard Locate the dryer within reach of the receptacle for the length power cord to be purchased allowing some slack in the cord Refer to the pre installation requirements in this manual for the proper power cord to be purchased Grounding requirements Electric dryer USA For a grounded cord connected dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce...

Страница 13: ... properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances If in doubt call a licensed electrician 3 DO NOT modify the plug provided with this appliance If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician 1 The dryer is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into ...

Страница 14: ...Connect a 1 2 inch 1 27 cm I D semi rigid or approved pipe from gas supply line to the 3 8 inch 0 96 cm pipe located on the back of the dryer Use a 1 2 inch to 3 8 inch 1 27 cm to 0 96 cm reducer for the connection Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections WARNING EXPLOSION HAZARD NEVER test for gas leaks with an open flame...

Страница 15: ...aminants in the line 4 Remove hose kit from dryer drum and inspect hose couplings for proper placement of rubber washers RUBBER WASHER MUST BE PRESENT AND UNDAMAGED COLD INLET HOSE TO WASHER WATER SUPPLY REQUIREMENTS Cold water faucet MUST be installed within 42 inches 107 cm of your dryer s water inlet The faucet MUST be 3 4 inch 1 9 cm with threading for laundry hose con nection Water pressure M...

Страница 16: ...D water supply please skip to step 8 ÍNOTE Short extension available from your local hardware supplier Extension hose must meet qualifications for use in laundry installation Laundry hose extension not included with dryer 7 Thread the Y connector to the short extension hose and snug it by hand then tighten it another 2 3 turn with pliers 8 Connect the COLD inlet hose for the washer to the Y connec...

Страница 17: ... on the back of the dryer 3 Install a UL approved strain relief according to the power cord strain relief manufacturer s instructions in the power cord entry hole below the access panel At this time the strain relief should be loosely in place 4 Thread an UNPLUGGED UL approved 30 amp power cord NEMA 10 30 type SRDT through the strain relief 5 Attach the power cord neutral center wire conductor to ...

Страница 18: ...tlet 2 Remove the screw securing the terminal block access cover in the lower corner on the back of the dryer 3 Install a UL approved strain relief according to the power cord strain relief manufacturer s instructions in the power cord entry hole below the access panel At this time the strain relief should be loosely in place 4 Thread an UNPLUGGED UL approved 30 amp power cord NEMA 14 30 type ST o...

Страница 19: ...eveling leg extension at a minimum for best performance of the dryer 5 Plug the power cord into a grounded outlet A Grounding type Grounding type wa wall receptacl ll receptacle Po Power cord with wer cord with 3 prong 3 prong gr grounded plug ounded plug Do not Do not under under an any cir y circumstances cumstances cut cut remo remove ve or b or bypass th ypass the gr grounding pr ounding prong...

Страница 20: ...nge can slide out through T slot on front panel 4 Gently place dryer door face down on flat covered work surface 5 Locate the 5 indented head screws no 1 5 in the small circular recesses at 11 1 4 6 and 8 o clock positions of the inner door Remove and save these 5 screws 6 Locate the 2 pan head screws no 6 7 on the inner door nearest the metal strike and center of hinge 9 and 3 o clock positions R...

Страница 21: ...remove Discard old metal strike 4 From the back side of the inner door pinch the retaining tabs of the plastic square plug to release it Save square plug for reinstallation 5 Carefully remove the 2 round plugs from the inner door and move them to the opposite holes and reinstall 6 Rotate the hinge and move it to the opposite side of the inner door Attach it with the 2 pan head screws removed previ...

Страница 22: ...degree angle on the supports for the hinge cutout cover Pivot the inner door down onto the outer door 3 Replace indented head screws no 1 5 removed earlier Take care not to strip out the plastic holes 4 Replace pan head screws no 6 7 removed earlier Take care not to strip out the plastic holes 5 Locate new metal strike supplied with dryer manuals Grip new strike with pliers as shown below Firmly i...

Страница 23: ... T slot on the front panel and lower it to align the mounting holes 3 Close the door and test operation of hinge strike and latch 2 While supporting the door install the upper pan head screw first and then the lower one ÍNOTE Correctly installed hinge screws will press hinge flush to front panel Any gap between hinge and front panel will cause misalignment of strike to latch ...

Страница 24: ...ers intended for use in a location supplied with LP must use a conversion kit prior to installation MOBILE HOME INSTALLATION KIT P N 137067200 Installation in a mobile home requires the use of a MOBILE HOME INSTALLATION KIT DRYING RACK P N 137067300 Depending on the model you purchased a drying rack may have been included in the initial purchase of your dryer If your model did not include a drying...

Страница 25: ...allation de votre Sécheuse Mesures de sécurité importantes 26 27 Exigences d installation 28 34 Dimensions appareil installé 35 Instructions d installation 36 43 Inversion de la porte 44 47 Accessoires 48 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 26: ... une laveuse sur une autre laveuse Ne pas empiler les sèche linge au dessus de machine à laver sans utilisation du fabricant approuvé et installé correctement kit de superposition correspondant à votre modèle Les instructions comprises dans ce guide et toute autre documentation fournie avec cet appareil ne sont pas conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations qui pourraient survenir ...

Страница 27: ... rigide de 102 mm 4 po est le plus court et le plus direct possible Il n y a AUCUN matériel de ventilation en papier d aluminium ou en plastique Le système d échappement doit évacuer l air a l extérieur a l aide d un évent approuve Mise à niveau La sécheuse est au niveau latéralement et de l avant vers l arrière Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur le plancher Alimentation au gaz s...

Страница 28: ... neutre sauf si elle est destinée à la vente au Canada La mise à la terre par le fil d alimentation neutre est interdit pour 1 un nouveau circuit de dérivation 2 les maisons mobiles 3 les véhicules récréatifs et 4 les régions où les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fil d alimentation neutre ÍREMARQUE Étant donné les variations de tension possibles l utilisation de cette séc...

Страница 29: ... de pression de la canalisation de gaz à des pressions égales ou inférieures à 3 45 kPa 1 2 lb po2 8 Les branchements d alimentation en gaz doivent être conformes à la norme Connectors for Gas Appliances Raccords pour appareils au gaz ANSI Z21 24 Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à la terre à la terre de cette fiche à la terre de cette fiche Ne coupez pas n enlevez Ne coupez...

Страница 30: ...se une conduite en plastique ou en feuille métallique remplacez la par une conduite métallique rigide ou semi rigide De plus assurez vous que la conduite en place est libre de charpie avant d installer la conduite de sécheuse Vous trouverez ci dessous les exigences pour l uti lisation adéquate et sécuritaire de votre appareil AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Le non respect de ces instructions pourr...

Страница 31: ...relativement au sens de l écoulement d air Nombre de tours à 90 LONGUEUR MAXIMALE pour le conduit en métal rigide de 10 2 cm 4 po TYPE DE BOUCHE D ÉVACUATION De préférence 10 cm 4 po À volets 6 5 cm 2 5 po 0 19 5 m 64 pi 14 6 m 48 pi 1 15 9 m 52 pi 12 2 m 40 pi 2 13 5 m 44 pi 9 8 m 32 pi 3 11 m 36 pi 7 3 m 24 pi 4 9 5 m 28 pi 4 9 m 16 pi AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Une sécheuse doit être évacu...

Страница 32: ...olonne d eau Si la contre pression du système est inférieure à 19 mm 0 75 po de colonne d eau le système est conforme Si la lecture du manomètre indique une colonne d eau supérieure à 19 mm 0 75 po le système est trop restreignant et n est pas conforme Bien que l orientation verticale du système d évacuation soit acceptable certaines circonstances pourraient influer sur le rendement de l appareil ...

Страница 33: ...s d évacuation importantes 5 Lors de l installation d une sécheuse à gaz dans une maison mobile des dispositions doivent être prises pour permettre l entrée d air d appoint de l extérieur Cette installation ne doit pas mesurer moins de deux fois la surface de la bouche d évacuation 6 L installateur DOIT ancrer 1 cette sécheuse ou 2 la monter sur un socle au sol avec une trousse d installation de m...

Страница 34: ...ion requise Une ouverture d au moins 774 2 cm2 120 po2 divisée également au dessus et au dessous de la porte est requise Les ouvertures doivent être situées à 7 6 cm 3 po du haut et du bas de la porte Les ouvertures ne doivent pas être obstruées lorsqu une porte est installée Une porte à persiennes dont les ouvertures sur l ensemble de la porte sont équivalentes aux recommandations peut être utili...

Страница 35: ... de l alimentation en eau à l arrière de la laveuse1 Hauteur de la ligne centrale de l évent arrière Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales la sécheuse doit être ventilée tout droit par l arrière L utilisation d un coude à 90 à courbe immédiate vers la droite ou vers le bas sur une sécheuse autonome nécessite environ 2 cm 0 75 po de profondeur de plus pour l installation Les sécheuses...

Страница 36: ...es risques de choc électrique ou d incendie Placez la sécheuse à une distance de la prise convenant à la longueur de la rallonge permettant d installer la rallonge lâchement Reportez vous aux exigences de préinstallation de ce guide pour savoir quel cordon d alimentation acheter Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É U Pour une sécheuse avec cordon mise à la terre 1 Cet appareil DOIT ê...

Страница 37: ... protection contre les chocs électriques Cette fiche doit être branchée directement dans une prise à trois alvéoles correctement mise à la terre 2 La fiche doit être branchée dans un réceptacle installé et mis à la terre conformément aux codes et règlements locaux En cas de doute faites appel à un électricien qualifié 3 NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec cet appareil Si elle ne s insère pas dan...

Страница 38: ...anchéité résistant à l action corrosive des gaz à l état liquide à chaque raccord IMPORTANT La conduite d alimentation doit être munie d un robinet d arrêt approuvé Ce robinet doit être situé dans la même pièce que la sécheuse et placé de manière à être facilement accessible Ne bloquez pas l accès au robinet d arrêt de l alimentation de gaz AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION Ne vérifiez JAMAIS la pr...

Страница 39: ... couler un peu d eau dans un seau ou un contenant pour éliminer les contaminants dans les conduites 4 Retirez le tuyau du tambour de la sécheuse et inspectez le branchement des tuyaux pour vous assurer du positionnement adéquat des rondelles de caoutchouc EXIGENCES RELATIVES A L AMIENTATION EN EAU Les robinets d eau froide DOIVENT être installés à une dis tance de 107 cm 42 po ou moins de l arrivé...

Страница 40: ... en Y directement à votre tuyau d arrivée d eau FROIDE veuillez passer à l étape 8 ÍREMARQUE Le petit tube rallonge peut être acheté chez le détaillant d articles de quincaillerie de votre région Le tube rallonge doit répondre aux normes des installations des appareils de buanderie Le tube rallonge n est pas inclus avec la sécheuse 7 Vissez le raccord en Y au petit tube rallonge et serrez le à la ...

Страница 41: ...e fil de mise à la terre interne de la borne centrale du bornier à la vis VERTE à côté du bornier Mise à la Mise à la terre interne terre interne Vis VERTE Vis VERTE Installez un Installez un réducteur de réducteur de tension certifié UL ici tension certifié UL ici Fente de Fente de récupération pour récupération pour les vis des bornes les vis des bornes Fil 1 Fil 1 Borne en LAITON Borne en LAITO...

Страница 42: ... du fabricant pour fixer solidement le réducteur de tension et le cordon d alimentation 10 Réinstallez le couvercle du panneau d accès au bornier Mise à la Mise à la terre interne terre interne Vis VERTE Vis VERTE Installez un Installez un réducteur de réducteur de tension certifié UL ici tension certifié UL ici Fente de Fente de récupération pour récupération pour les vis des bornes les vis des b...

Страница 43: ...se soit de niveau d avant en arrière et latéralement et qu elle soit stable aux quatre coins 4 Appuyez sur chaque coin et chaque côté pour déterminer les endroits qui nécessitent un réglage Ajustez les pieds de mise à niveau appropriés de manière à ce que la laveuse repose solidement sur ses QUATRE pieds Gardez les pieds de mise à niveau le plus près possible de la laveuse afin d optimiser le rend...

Страница 44: ...la sécheuse face contre terre sur la surface de travail protégée 5 Repérez les 5 vis à tête dentelée nos 1 à 5 dans les petits enfoncements circulaires situés sur la partie interne de la porte Ces petits enfoncements sont situés à 11 h 1 h 4 h 6 h et 8 h à l intérieur de la porte Retirez les 5 vis et conservez les 6 Repérez les 2 vis à tête cylindrique nos 6 et 7 situées sur la partie interne de l...

Страница 45: ...interne de la porte pincez les languettes de retenue du bouchon carré en plastique pour le dégager Conservez le bouchon en vue d une réinstallation 5 Enlevez délicatement les 2 bouchons circulaires se trouvant dans la partie interne de la porte puis insérez les dans les trous situés sur le côté opposé 6 Installez la charnière sur le côté opposé de la partie interne de la porte Fixez la charnière à...

Страница 46: ... fournie avec les manuels de la sécheuse Tenez la au moyen de pinces comme indiqué ci dessous Insérez fermement la gâche de sorte qu elle soit orientée verticalement 1 Soulevez l anneau de la vitre interne Faites le tourner de 180 degrés réinstallez le sur la porte externe alignez les marques LH pour la charnière de poignée à gauche ou RH pour la charnière de poignée à droite 2 Déposez l ouverture...

Страница 47: ...és 3 Fermez la porte et vérifiez le fonctionnement de la charnière de la gâche et du loquet 2 Tout en tenant la porte installez d abord la vis à tête cylindrique supérieure puis la vis inférieure ÍREMARQUE Si elles sont installées correctement les vis de la charnière seront de niveau avec le panneau avant Tout espacement entre la charnière et le panneau avant causera un mauvais alignement de la gâ...

Страница 48: ...de nécessaire de superposition ou que vous en désirez un autre il vous est possible d en commander un NÉCESSAIRE DE CONVERSION AU GPL PIÈCE N PCK4200 Les sécheuses à gaz qui seront utilisées dans un endroit alimenté par du propane liquide doivent recourir à un nécessaire de conversion avant l installation TROUSSE D INSTALLATION DE MAISON MOBILE PIÈCE N 137067200 Toute installation dans une maison ...

Страница 49: ...www frigidaire com EE UU 1 800 944 9044 www frigidaire ca Canadá 1 800 265 8352 Todo acerca del Instalación de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 50 51 Requisitos de instalación 52 58 Dimensiones de la secadora instalada 59 Instrucciones de instalación 60 67 Inversión de la puerta 68 71 Accesorios 72 ÍNDICE ...

Страница 50: ...pile la lavadora sobre la secado ra No apile la lavadora sobre otra lavadora No apilar secadora encima de la lavadora sin el uso de aprobados por el fabricante y correctamente instalado equipo para apilar apropiado para su modelo Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presenta...

Страница 51: ...irígidos de 4 102 mm de distancias y giros mínimos SIN materiales de ventilación de aluminio o de plástico El sistema de evacuación debe ventilar al exterior y contar con una capucha de ventilación aprobada Nivelación La secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás El secadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro de gas secadora a gas Válvula de cierre manual...

Страница 52: ... tetrafilar NEMA 14 30R de fábrica IMPORTANTE A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá esta secadora está conectada a tierra internamente a través de un enlace a un conductor neutro La conexión a tierra a través del neutro está prohibida para 1 instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos 2 casas rodantes 3 vehículos recreativos y 4 áreas cuyas leyes locales no permiten la puest...

Страница 53: ...instalada de conformidad con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano B149 1 5 Se DEBE instalar una derivación N P T de 0 32 cm 1 8 pulgadas con tapón roscado que permita conectar un medidor de prueba inmediatamente después de la conexión de suministro de gas a la secadora en contracorriente al flujo de gas 6 La secadora DEBE estar desconectada de la tubería de gas durante cualquier prueb...

Страница 54: ...ier otra obstrucción Si su sistema actual está compuesto de un conducto de plástico o papel de aluminio reemplácelo por un conducto de metal rígido o semirígido Asegúrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el conducto de la secadora Los siguientes son requisitos necesarios para el fun cionamiento seguro y correcto de su secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO El no se...

Страница 55: ...sorios macho para tubos DEBEN instalarse teniendo en cuenta el flujo de aire Cantidad de codos de 90 LONGITUD MÁXIMA Conducto de metal rígido de 10 2 cm 4 pulgadas TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIÓN recomendada 4 10 2 cm aberturas de ventilación 2 5 6 35 cm 0 19 5 m 64 pies 14 6 m 48 pies 1 15 9 m 52 pies 12 2 m 40 pies 2 13 5 m 44 pies 9 8 m 32 pies 3 11 m 36 pies 7 3 m 24 pies 4 9 5 m 28 pies 4 9 m ...

Страница 56: ...odrían afectar el funcionamiento de la secadora Sólo se debe utilizar una red de conductos de metal rígido Si la ventilación se efectúa en forma vertical a través del techo es posible que el sistema de escape se vea expuesto a ráfagas descendentes que restringirán la ventilación Si el sistema de escape se extiende a través de un área que no está aislada puede producirse condensación y una acumulac...

Страница 57: ...nteriormente se conocía como la Norma Federal de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety título 24 HUD parte 280 o la Norma CAN CSAZ240 MH 2 La secadora DEBE tener evacuación al exterior no a la parte de abajo de la casa rodante mediante conductos metálicos que no admitan combustión Los conductos metálicos deben tener un diámetro de 10 16...

Страница 58: ... iguales en la parte superior e inferior de la puerta Las aberturas de ventilación deben estar ubicadas a 7 6 cm 3 pulgadas de la parte superior e inferior de la puerta Es necesario que las aberturas de aire no estén obstruidas al instalar una puerta Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilación distribuidas uniformemente en toda la superficie 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm 60 sq in 387 1cm 3 ...

Страница 59: ...siones mínimas de profundidad la secadora debe ser ventilada derecho hacia atrás Si se usa un codo de giro rápido de 90 hacia la derecha o hacia abajo en la secadora independiente se agregan aproximadamente 0 75 2 cm a la profundidad de instalación Si se orienta el escape de la secadora independiente o sobre un pedestal hacia arriba la profundidad de instalación aumentará aproximadamente en 4 10 2...

Страница 60: ...quipo o al cable a tierra del artefacto ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Debe instalarse en el cable de alimentación un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U L Si no se coloca un dispositivo de liberación de tensión el cable podría desenchufarse de la secadora y cortarse por cualquier movimiento y provocar así una descarga eléctrica No utilice un receptáculo con cableado de ...

Страница 61: ...hufe de tres patas conexión a tierra para evitar el peligro de electrocución y debe estar conectada directamente a un receptáculo de enchufe de tres patas que cuente con una conexión a tierra adecuada 2 El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales Ante cualquier duda comuníquese con un e...

Страница 62: ...lique un sellador para roscas que sea resistente a la acción corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta IMPORTANTE La línea de suministro de gas debe estar equipada con una válvula de cierre manual aprobada Esta válvula debe estar ubicada en la misma habitación que la secadora en un...

Страница 63: ...bería 4 Retire el kit de manguera del tambor de la secadora e inspeccione los accesorios de la manguera para asegurarse de que las arandelas de goma estén en su lugar REQUISITOS DE LA ENTRADA DE AGUA Los grifos de agua fría DEBEN instalarse a una distancia no mayor de 107 cm 42 pulgadas de la entrada de agua de secadora Los grifos DEBEN estar a 1 9 cm 3 4 pulgadas con roscas para la conexión de la...

Страница 64: ...e al suministro de agua FRÍA vaya directo al paso 8 ÍNOTA Extensión corta disponible en su ferretería mas cercana La extensión debe estar certificada para instalaciones de lavandería Extensión de manguera no incluida con la secadora 7 Enrosque el conector en Y en la manguera de extensión corta Luego apriételo 2 3 de vuelta más usando alicates 8 Conecte la manguera de admisión de agua FRÍA al conec...

Страница 65: ...meza 7 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación 8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal IMPORTANTE Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e instalarla en un sistema trifilar mueva la conexión a tierra interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo VERDE que se encuentra junto al bloq...

Страница 66: ...positivo de liberación de tensión y el cable de alimentación 10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No forme un ángulo agudo con el cableado conductor ni los doble e...

Страница 67: ...ice un nivel de carpintero para nivelar todos los costados de la secadora 3 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas niveladoras de modo que la secadora esté nivelada en relación con todos sus lados atrás adelante y derecha izquierda y estabilizada en las cuatro esquinas 4 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para asegurarse de que no haya vibración alguna Ajuste las pata...

Страница 68: ...erta de la secadora sobre una superficie de trabajo plana y protegida con la superficie exterior hacia abajo 5 Ubique los 5 tornillos de cabeza corrugada no 1 5 en las muescas circulares pequeñas en las posiciones relativas al reloj de las 11 1 4 6 y 8 de la puerta interior Retire y guarde estos 5 tornillos 6 Ubique los 2 tornillos de cabeza alomada no 6 7 en la puerta interior cerca del pestillo ...

Страница 69: ...la puerta interior presione las lengüetas de retención del tapón de plástico cuadrado para liberarlo Guarde el tapón cuadrado para volver a instalarlo más adelante 5 Retire cuidadosamente los 2 tapones redondos de la puerta interior y muévalos a los agujeros opuestos para reinstalarlos 6 Gire la bisagra y muévala al lado opuesto de la puerta interior Fíjela con los 2 tornillos de cabeza alomada qu...

Страница 70: ...o pestillo de metal proporcionado con los manuales de la secadora Sostenga el pestillo nuevo con alicates como se muestra abajo Inserte firmemente el pestillo de manera que quede en posición vertical 1 Levante el anillo interior de vidrio Gírelo 180 grados vuelva a instalarlo en la puerta exterior alineando los indicadores LH para la bisagra izquierda o RH para la bisagra derecha 2 Recueste la abe...

Страница 71: ...puerta y verifique que la bisagra el pestillo y el gancho funcionan correctamente 2 Mientras apoya la puerta instale el tornillo de cabeza alomada superior primero y luego el inferior ÍNOTA Los tornillos instalados correctamente presionarán la bisagra hasta que quede al ras del panel delantero Cualquier espacio que quede entre la bisagra y el panel delantero hará que el pestillo y el gancho queden...

Страница 72: ... un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente puede pedir uno KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP Pieza No PCK4200 Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversión antes de la instalación KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE Pieza No 137067200 La instalación en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACIÓN EN ...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Отзывы: