background image

Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend

les situations courantes qui ne résultent pas de défaut de pièce ou de fabrication de l’appareil.

N

O

I

T

U

L

O

S

N

O

I

T

A

U

T

I

S

Prise murale déconnectée. Enfoncez fermement dans la prise.

Branchez le dispositif actuel déclenché. Appuyez sur le bouton REINITIALISER.
Fusible fondu ou disjoncteur déclenché. Remplacez le fusible avec un fusible temporisé ou 

réenclenchez le disjoncteur.
Contrôle est OFF (arrêt). Mettre le Contrôle sur ON (marche) et régler sur la configuration désirée.

Le climatiseur ne fonctionne pas.

Avant d’appeler

12

La température de la pièce est inférieure à 16 °C

60 °F

. La climatisation peut ne pas démarrer 

avant que la température de la pièce n’atteigne 16 °C(60 °F).
Élément de détection à distance touche la bobine froide, situé derrière le filtre à air. Éloigner de la 

bobine.
Définissez une température plus faible.
Le compresseur a été éteint en raison d’un changement de mode. Attendez environ trois minutes, et 

vérifiez que vous entendez le compresseur se mettre en route lorsque vous choisissez les modes de 

climatisation.

L’air de l’appareil ne semble 

pas assez froid.

Le climatiseur fonctionne, mais

la pièce est trop chaude. Du givre s

e forme sur le serpentin de 

refroidissement, derrière la 

face avant.

La température extérieure est inférieure à 60 °F(16 °C). Pour dégeler la bobine, régler sur le Mode 

FAN ONLY(ventilation uniquement).
Le filtre à air peut être sale. Nettoyer le filtre. Se reporter à la section Entretien et Nettoyage. Pour 

dégeler, régler sur le Mode FAN ONLY (ventilation uniquement).
Température est réglée trop bas pour le refroidissement nocturne. Pour dégivrer la bobine, régler 

sur le mode FAN ONLY (ventilation seulement). Puis, régler la température sur une configuration 

supérieure.

Filtre à air sale – l’air est gêné. Nettoyez le filtre à air. Consultez la section Entretien et nettoyage.

Le climatiseur fonctionne, mais 

la pièce est trop chaude – PAS 

de formation de givre sur le 

serpentin de refroidissement 

derrière la face avant.

Température définie est trop élevée. Régler la température sur une configuration inférieure.
Les grilles directionnelles sont mal positionnées. Repositionnez les grilles pour permettre une meilleure 

distribution de l’air.
L’avant de l’appareil est bloqué par des voilages, des stores, des meubles, etc. – La distribution de l’air 

est gênée. Retirez ce qui bloque.
Les portes, les fenêtres, les bouches de chaleur, etc. sont ouverts – l’air froid s’échappe. Fermez les 

portes, les fenêtres, les bouches de chaleur, etc.
L’appareil a récemment été allumé dans une pièce chaude. Laissez plus de temps pour que la chaleur 

accumulée s’évacue des murs, du plafond, du sol et des meubles.

Le climatiseur s’allume 

et s’éteint rapidement.

Le filtre à air est sale – l’air est bloqué. Nettoyez le filtre à air.
La température extérieure est extrêmement élevée. Réglez FAN sur haute vitesse pour permettre à 

l’air de passer par les bobines de refroidissement plus fréquemment. 

Détection à Distance Désactivée

prématurément

(certains modèles).

La télécommande n’est pas située à portée. Placer la dans les 20 pieds et dans un rayon de 120° à 

l’avant de l’appareil.
Signal de la télécommande bloqué. Retirez l’obstruction.

De l’eau goutte À L’INTÉRIEUR 

lorsque l’appareil refroidit.

Mauvaise installation. Tournez légèrement le climatiseur vers l’extérieur pour permettre à l’eau de 

s’évacuer. Consultez les instructions d’installation ou vérifiez avec l’installateur.

De l’eau goutte À L’EXTÉRIEUR 

lorsque l’appareil refroidit.

L’appareil évacue de grandes quantités d’humidité de la pièce. Ceci est normal les jours très humides.

Pièce trop froide.

Température définie trop basse. Augmenter la température définie.
Détection à distance activée (sur certains modèles) et télécommande située dans un point chaud. 

Déplacez la télécommande ou ou désactivez la détection à distance.

Vibration de fenêtre – installation médiocre. Consultez les instructions d’installation ou vérifiez avec 

l’installateur.

Bruit lorsque l’appareil refroidit.

Bruit du mouvement d’air. Ceci est normal; Si le bruit est trop fort, tournez le sélecteur sur un réglage 

FAN (ventilation) inférieur.

.

s

é

v

r

e

s

é

r

 

s

ti

o

r

d

 

s

u

o

T

.

c

n

I

 

,

s

t

c

u

d

o

r

P

 

e

m

o

H

 

x

u

l

o

r

t

c

e

l

E

 

9

0

0

2

Si ces solutions échouent, appelez le 1-800-944-9044(US)/1-800-265-8352(Canada) 

pour le service Frigidaire.

Содержание FFRE2533U2

Страница 1: ... Cleaning 11 Energy Saving Ideas 11 66129926905 June 2009 Product Registration 4 4 g n i g a k c a P Normal Sounds 4 5 s e r u t a e F r e n o i t i d n o C r i A Important Safety Instructions 2 3 0 1 5 s n o i t c u r t s n I g n i t a r e p O of your Room Air Conditioner Before You Call 12 Major Appliance Limited Warranty 13 ...

Страница 2: ... run air conditioner without outside protective cover in place This could result in mechanical damage within the air conditioner Do not use an extension cord or an adapter plug WARNING Electrical Information WARNING Avoid fire hazard or electric shock Do not use an extension cord or an adaptor plug Do not remove any prong from the power cord NOTE The power supply cord with this air conditioner con...

Страница 3: ... repaired It MUST be replaced by one obtained from the product manufacturer SAFETY PRECAUTIONS Provide ventilation per installation instructions Do not direct airflow at fireplaces or other heat related sources as this could cause flare ups or make units run excessively Do not climb on or place objects on outdoor part of the unit Do not hang objects off the unit Do not place containers with liquid...

Страница 4: ... the sound of rushing air being moved by the fan Gurgle Hiss Gurgling or hissing noise may be heard due to refrigerant passing through evaporator during normal operation Product Registration 4 Product Registration Packaging Normal Sounds d e v r e s e r s t h g i r l l A c n I s t c u d o r P e m o H x u l o r t c e l E 9 0 0 2 Packaging Pinging or Swishing Droplets of water hitting condenser duri...

Страница 5: ...r Conditioner Features Operating Instructions Battery Size AAA Warning Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries NOTE The unit will run in energy saver eco mode when powered on each time if last shutdown is in cool or energy saver eco mode In this mode the fan will continue to run for 3 minutes after the compressor shuts off ...

Страница 6: ...to the original set temperature Press the fan speed button to adjust the fan speed manually d e v r e s e r s t h g i r l l A c n I s t c u d o r P e m o H x u l o r t c e l E 9 0 0 2 YOU WILL SEE PRESS TO RAISE PRESS TO LOWER DO THIS Note Tap or hold either up or down button until the desired temperature is seen on the display This tempe rature will be automatically maintained anywhere between 60...

Страница 7: ...fficiency You can choose any fan speed you prefer Except Auto Fan During this function the display will show the actual room temperature not the set temperature as in the cooling mode DO THIS PRESS MODE BUTTON Note In this mode the fan remains on all the time Note In this mode the selected temperature will increase by 2 F 30 minutes after the mode is selected The tempe rature will then increase by...

Страница 8: ...st Press TIMER button then adjust timer setting tap or hold the UP arrow or the DOWN arrow to change delay timer at 0 5 hour increments up to 10 hours then at 1 hour increments up to 24 hours The control will count down the time remaining until start 8 7 5 7 etc The Delay Start Operation automatically selects cooling with maximum Fan speed if Cool eco or Fan Only was the last mode selected The tem...

Страница 9: ...the display reads CS a sensor has failed Contact your Authorized Frigidaire Service Center Note This feature can be activated from the remote control ONLY the unit must be in cool eco mode To activate the remote sensing feature point the remote control towards the unit and press the remote sensing button Next use the buttons to set the desired temperature at the remote Note that the set temperatur...

Страница 10: ...roll through to select another mode After a power outage the unit will memorize the last setting and return the unit to the same setting once power is restored E E S L L I W U O Y F F O T I N U N R U T O T DO THIS PRESS ON OFF BUTTON 6 WAY Air Directional Louvers Air directional louvers control air flow direction Your air conditioner has the louver type described below Slider Type The louvers will...

Страница 11: ...azards Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is necessary Trapped particles in the filter can build up and cause an accumulation of frost on the cooling coils Grasp the filter by the center and pull up and out Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water Rinse filter thoroughly Gently shake excess water from the filter Be...

Страница 12: ... mode Then set temperature to a higher setting 12 Room temperature below 60 F 16 C Cooling may not occur until room temperature rises above 60 F 16 C Temperature sensing element touching cold coil located behind air filter Straighten away from coil Air from unit does not feel cold enough Compressor shut off by changing modes Wait approximately 3 minutes and listen for compressor to restart when se...

Страница 13: ...WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES SO THESE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WRITTEN WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE If You Need Service Keep your receip...

Страница 14: ......

Страница 15: ...iones de operación 5 10 Registro del producto 4 4 o d a t e u q a p m E Sonidos normales 4 Funciones de su aparato de aire acondicionado 5 Instrucciones importantes sobre seguridad 2 3 de su Aire acondicionado Cuidados y limpieza 11 Consejos de ahorro energético 11 Antes de llamar 12 Limitado Garantía principal del aparato 13 Uso y Cuidados ...

Страница 16: ...electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora exterior en su sitio Esto podría provocar daños mecánicos en el interior del aparato No utilice un cable alargador o adaptador de tomacorrientes PRECAUCIÓN Información eléctrica ATENCIÓN El cable de corriente provisto con este aparato contiene un dispositivo...

Страница 17: ...e de que la electricidad y el disyuntor estén apagados Instrucciones importantes sobre seguridad s o d a v r e s e r s o h c e r e d s o l s o d o T c n I s t c u d o r P e m o H x u l o r t c e l E 9 0 0 2 LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla Conéctelo al tomacorrientes y presione RES...

Страница 18: ...ventilador Registro del producto 4 s o d a v r e s e r s o h c e r e d s o l s o d o T c n I s t c u d o r P e m o H x u l o r t c e l E 9 0 0 2 Registro del producto Empaquetado y Sonidos normales Goteo o chapoteo Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante la normal operación del producto pueden producir sonidos de goteo o chapoteo Nota No intente hacer perforaciones en la base para ...

Страница 19: ... con otras viejas No mezcle baterías alcalinas estándar carbono zinc o recargables níquel cadmio CON PANTALLA Y BOTÓN DE SENSOR REMOTO CONTROL REMOTO ESTÁNDAR 2009 Electrolux Home Products Inc Todos los derechos reservados AJUSTA LA TEMPERATURA O EL TIEMPO MUESTRA TEMPERATURA TIEMPO ESTABLECE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR ESTABLECE MODO APAGA O ENCIENDE EL EQUIPO ACTIVA EL TEMPORIZADOR BOTÓN DE RESE...

Страница 20: ...ún la temperatura vuelva a bajar hasta el nivel original Presione el botón de velocidad del ventilador para regular manualmente la velocidad del ventilador VERÁ HAGA ESTO Nota Pulse una vez o mantenga presionado tanto el botón arriba como el botón abajo hasta que se muestre la temperatura deseada en la pantalla Esta temperatura se mantendrá automáticamente entre 60 F 16 C y 90 F 32 C Si quiere que...

Страница 21: ...r en cualquier momento durante la operación presionando nuevamente los botones Sleep mode power o y FUNCIÓN SLEEP SUEÑO HAGA ESTO OPRIMA EL BOTÓN SLEEP SUEÑO VERÁ Nota Use esta función sólo cuando no se está enfriando lo suficiente ya sea por circulación de aire en la estancia o por aire manido del escape en algunos modelos Recuerde abrir los conductos de ventilación mientras usa esta función pero...

Страница 22: ...iba o flecha abajo para cambiar el temporizador en incrementos de 0 5 horas hasta 10 horas y en incrementos de 1 hora hasta 24 horas El controlador hará una cuenta atrás del tiempo restante hasta el inicio 8 7 5 7 etc La operación de encendido programado seleccionará automáticamente frío con la máxima velocidad de ventilador si el último modo seleccionado era Cool frío Eco ahorro de energía o Fan ...

Страница 23: ...a esta función se puede activar desde el control remoto SOLAMENTE la unidad debe estar en modo frío eco Para activar la función de detección remota apunte el control remoto hacia la unidad y presione el botón de detección remota Luego use los botones para configurar la temperatura deseada en el control remoto Tenga en cuenta que la temperatura establecida solo se mostrará en la unidad misma La LUZ...

Страница 24: ...o modo Después de una caída general de corriente la unidad mantendrá memorizada la última configuración y se restaurará a la misma una vez la corriente sea restaurada Á R E V D A D I N U A L R A G A P A A R A P HAGA ESTO OPRIMA EL BOTÓN ON OFF 6 VÍAS Palas de dirección del aire Las palas de dirección del aire controlan la dirección del flujo Su aparato de aire acondicionado tiene el tipo de palas ...

Страница 25: ... menos una vez al mes por si acaso es necesario limpiarlo Las partículas atrapadas en el filtro pueden acumularse causando bloques de hielo en las rejillas de refrigeración Abra el panel frontal Agarre el filtro por el centro y tire hacia arriba y hacia fuera Lave el filtro usando jabón líquido y agua templada Aclare el filtro cuidadosamente Sacuda suavemente el exceso de agua del filtro Asegúrese...

Страница 26: ...d más alta para conseguir que el aire circule más rápidamente por el circuito refrigerador Agua goteando EN EL INTERIOR cuando el equipo opera Instalación inadecuada Incline ligeramente el aparato de aire acondicionado hacia el exterior para permitir el drenaje del agua Consulte las instrucciones de montaje o al instalador Agua goteando EN EL EXTERIOR cuando el equipo opera El equipo está removien...

Страница 27: ...R DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCL...

Страница 28: ......

Страница 29: ...Suggestions pour économiser l énergie 11 66129926905 June 2009 Enregistrement du produit 4 4 e g a l l a b m E 4 x u a m r o n s n o S 5 r u e s i t a m i l c u d s n o i t c n o F Consignes de sécurité importantes 2 3 de votre Conditionneur d air de pièce Avant d appeler 12 Garantie limité d appareil principale 3 1 Instructions de fonctionnement 5 10 ...

Страница 30: ... la grille Si le climatiseur doit être installé sur une fenêtre il est conseillé de laver au préalable les deux côtés des vitres Si la fenêtre est de type triple track avec un écran retirez complètement l écran avant de procéder à l installation Assurez vous que le climatiseur a été correctement et solidement installé conformément aux instructions d installation fournies avec ce manuel Conservez c...

Страница 31: ... fabricant du produit Fonctionnement de l appareil actuel CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION Évitez les blessures et d endommager l unité ou d autres propriétés Configurer la ventilation suivant les instructions d installation Ne dirigez pas le flux d air vers les cheminées ou d autres sources de chaleur car ceci peut faire vaciller les flammes ou fonctionner les unités excessivement Ne grimpez pas s...

Страница 32: ...t normal de l appareil peuvent provoquer des cliquetis ou des bruissements Note N essayez pas de percer des trous à la base de l appareil pour éliminer les sons normaux car cela annulerait la garantie Son de vent À l avant de l appareil il est possible que vous entendiez un bruit de vent provoqué par l air déplacé par le ventilateur Gargouillements sifflements Peuvent être dus au frigorigène passa...

Страница 33: ...alines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium ÉCRAN ET BOUTON DE DÉTECTION À DISTANCE TÉLÉCOMMANDE STANDARD s é v r e s é r s t i o r d s u o T c n I s t c u d o r P e m o H x u l o r t c e l E 9 0 0 2 REMARQUE L appareil fonctionne en mode économie d énergie econ à chaque démarrage s il a été arrêté en mode Froid ou économie d énergie econ Pendant ce mode le ventilateur continuera ...

Страница 34: ...ON DE VENTILATEUR CHOISISSEZ AUTO ACTION CE QUI APPARAÎT ACTION APPUYEZ POUR SÉLÉCTIONNER Instructions de fonctionnement suite Remarque Le ventilateur commence à Vitesse basse et s ajuste à des vitesses plus élevées selon les besoins en température de la pièce Par exemple si la pièce ne devient pas trop chaude il restera à la vitesse la plus lente Si la température ambiante augmente rapidement par...

Страница 35: ...uf Ventilation automatique Lorsque cette fonction est activée la température courante réelle apparaît à l écran et non la température définie dans le mode de climatisation Remarque En ce mode le ventilateur reste allumé en tout temps Remarque Avec ce mode la température définie augmente de 1 1 C 2 F 30 minutes après que vous sélectionnez le mode La température augmente ensuite encore de 1 1 C 2 F ...

Страница 36: ...le Si le refroidissement l économie d énergie ou la Ventilation Uniquement est le dernier mode sélectionné La température maintenue sera la même que celle définie précédemment Pour changer la température définie appuyez sur Mode puis sur les flèches vers le Uaut et le Bas jusqu à ce que la température souhaitée apparaisse à l écran Après cinq secondes le nombre d heures restantes réapparaît jusqu ...

Страница 37: ...diquement ce signal jusqu à ce que l option soit désactivée en appuyant sur le bouton de détection à distance Si l unité ne reçoit pas le signal de détection à distance dans un intervalle maximal de 200 secondes l appareil terminera automatiquement le mode de détection à distance L écran sur la télécommande indique la température SEULEMENT sur la télécommande REMARQUE La fonction de Détection à di...

Страница 38: ...turn the unit to the same setting once power is restored T Î A R A P P A I U Q E C L I E R A P P A L E R D N I E T É R U O P ACTION APPUYEZ SUR LE BOUTON MARCHE ARRÊT 6 DIRECTIONS Grilles directionnelles Les grilles directionnelles contrôlent la direction du flux d air Votre climatiseur dispose du type de grilles décrites ci après Type coulissant Les grilles vous permettront de diriger le flux d a...

Страница 39: ...à air doit être inspecté au moins une fois par mois pour vérifier si un nettoyage s impose Les particules emprisonnées dans le filtre peuvent s accumuler et provoquer la formation de givre sur les serpentins de refroidissement s é v r e s é r s t i o r d s u o T c n I s t c u d o r P e m o H x u l o r t c e l E 9 0 0 2 Languette Filtre d air Ouvrir le panneau de devant Saisir le filtre par centre ...

Страница 40: ...ture définie est trop élevée Régler la température sur une configuration inférieure Les grilles directionnelles sont mal positionnées Repositionnez les grilles pour permettre une meilleure distribution de l air L avant de l appareil est bloqué par des voilages des stores des meubles etc La distribution de l air est gênée Retirez ce qui bloque Les portes les fenêtres les bouches de chaleur etc sont...

Страница 41: ...areil ou à la maison pendant l installation y compris sans s y limiter aux planchers aux armoires aux murs etc 13 Les dommages causés par des réparations faites par des techniciens non autorisés l utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d origine qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéq...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: