background image

11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Notas importantes para el instalador

1. Lea todas las instrucciones contenidas en este 

manual antes de instalar el horno.

2. Saque todo el material usado en el embalaje del 

compartimiento del horno antes de conectar el 
suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del horno se puede retirar para facilitar la 

instalación.

6. ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA 

INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para 
uso del inspector local de electricidad y referencia futura.

INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD

•  Asegúrese de que su horno de pared sea instalado y 

puesto a tierra de forma apropiada por un instalador 
cali

fi

 cado o por un técnico de servicio.

•  Este horno de pared debe ser eléctricamente puesto 

a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su 
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, 
o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard 
C22.1, Part 1, en Canadá.

 Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la 

puerta de este horno de pared puede causar serias 
lesiones y daños al horno de pared.

•  Nunca use su horno de pared para calentar una 

habitación. El uso prolongado de la estufa sin la 
ventilación adecuada puede ser peligroso.

 La corriente eléctrica al horno debe 

estar apagada mientras se hacen las conexiones 
de líneas.  Si no se apaga, daños serios o la muerte 
podrían resultar.

1. Carpintería

Consulte la Figura 1 o la 

fi

 gura 2 para conocer las 

dimensiones pertinentes al modelo de su horno y 
al espacio necesario en el que poner el horno. La 
super

fi

 cie donde se va a apoyar el horno debe de ser de 

madera contrachapada sólida u otro material similar y, 
sobre todo, la super

fi

 cie tiene que estar a nivel, de lado 

a lado, y de atrás hacia adelante.

2. Ajuste de la altura del horno

La altura del horno se puede ajustar con cuñas de 
madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, 
para que quepa en un gabinete o abertura existente, 
cuando la altura del corte es superior a 28

1

/

8

" (71,4 cm) 

en el caso del horno único de pared o 49½” (125.7 cm) 
en el caso del horno doble de pared (ver la Figura 1 o 
2). Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los 
rieles laterales del horno.

3. Requerimientos Eléctricos

Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a 
este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual 
correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor 
o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que 
requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar 
la consumación del vatiaje y re

fi

 érase al cuadro A para 

encontrar el amperaje del interruptor o fusible.
Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas 
locales

Table A

1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o 

120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica 
que requiere en un circuito separado en ambos lados de 
la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda 
un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No 
funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de 
tener precaución al combinar un horno de pared y una 
cubierta, re

fi

 érase a la placa de seria de cada uno de 

los aparatos.

NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben 
conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la 
aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional 
Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con 
el estándar CSA canadiense C22.1, código eléctrico 
canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.

 No se debera usar extensiones para 

enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar 
un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño 
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede 
ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al 
centro de Servicio.

2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja 

de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un 

cable blindado 

fl

 exible o un cable con forro no 

metálico. El cable blindado 

fl

 exible que va desde 

el electrodoméstico debe de estar conectado 

directamente a la caja de empalme. La caja de 

empalme debe de estar localizada en el lugar 

que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto 

exceso de cable como sea posible entre la 

caja y el electrodoméstico, de forma que así el 

electrodoméstico se pueda mover fácilmente, si fuera 

necesario para hacer una reparación.

3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez 

de una forma adecuada para unir el cable blindado 

fl

 exible a la caja de empalme.

Grados de 

Vatios del 

lectrodoméstico 

240V

Se 

recomienda 

una 

protección al 

circuito

Grados de 

Vatios del 

lectrodoméstico 

208V

Se 

recomienda 

una 

protección al 

circuito

Menos de 

4800W

20A

Menos de 4100W

20A

4801W - 7200W

30A

4101W - 6200W

30A

7201W - 9600W

40A o 50A

6201W - 8300W

40A o 50A

9601W and +

50A

8301W and +

50A

Содержание FFEW2725PB

Страница 1: ...butt against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is the required depth 4 For a cutout height greater than 281 8 71 4 cm add one 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the Printed in U S A Suggested distance from floor is 31 78 7cm Minimum required distance is 4 11 4cm INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED IN...

Страница 2: ...e required dimension 4 For a cutout height greater than 49 125 7 cm add a 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails 5 30 MODELS ONLY For a cutout height H greater than 497 8 126 7 cm you can order a larger bottom trim through a Service Center All dimensions are in inches cm B A D F I H G C 48 5 8 123 5 cm 48 5 8 123 5 cm 11 29 2 cm 11 29...

Страница 3: ...eath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage...

Страница 4: ...ranch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 4 If your appliance is to be connected to a ...

Страница 5: ...nce cable wires 3 In the junction box connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4 Figure 4 4 WIRE GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall ov...

Страница 6: ...m installed Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door and fix it using the 2 screws supplied in the mounting holes located on each side trim below the oven frame see Figure 7 Tip Over Hazard A child or adult can tip the oven and be killed Install the anti tip device to oven and or structure per installation instructions Ensure the anti ti...

Страница 7: ... is installed directly over the oven unit 5 12 7 cm maximum is allowed above the floor 208 240 Volt junction box for built in oven Figure 8 TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabinet side filler height should allow for instal...

Страница 8: ... the upper element in the oven should become red Convection some models When the oven is set for a convection baking or roasting both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run The convection fan will stop running when the oven door is opened Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and the Operating Instructions in your Use and Care Gui...

Страница 9: ... requerida es 4 11 4 cm PARA SU SEGURIDAD No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1 Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpint...

Страница 10: ...ODELOS 30 SOLAMENTE Para un corte de una altura H mayor que 497 8 126 7 cm una moldura grande inferior puede ser pedido con su representante No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incend...

Страница 11: ... cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo vea la placa serial para encontrar la consumación del v...

Страница 12: ...tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 3 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre d...

Страница 13: ...electrodoméstico 3 En el caja de juntas conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4 Figura 4 CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco 5 Instalación del ...

Страница 14: ...ios de montaje ubicados a cada lado del marco del horno ver la Figura 7 IMPORTANTE La moldura inferior debe estar instalada para que el horno funcione correctamente NO ponga el horno en funcionamiento sin que esté instalada la moldura del fondo del horno Riesgodevolcamiento Un niño o adulto puede volcar el horno y acabar muerto Instale el dispositivo antivuelco en el horno y o en la estructura seg...

Страница 15: ...inete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes La altura del relleno lateral del gabinete debe permi tir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados 27 68 6 cm Horno de pared 30 76 2 cm Horno de pared DIMENSIONES DE ABERTURA F ANCHURA 247 8 63 2 cm Min 25 64 1 cm Max 28 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max G PROFUNDIDAD 23 59 7 cm Min 23 59 7 cm Min H ALTURA 27 69 2 cm Min...

Страница 16: ... tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno en algunos modelos permite la refrigeración de los compo...

Страница 17: ...upage est plus grande que 281 8 71 4 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et Imprimé au U S A de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 5 MODÈLES 30 SEULEMENT Si la hauteur de découpage H est plus grande que 285 8 72 7 cm vous pouvez commander une assiette plus bas à travers un centre de service La distance suggérée du plancher est 31 78 7 cm La distance...

Страница 18: ...tion vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Si la hauteur de découpage est plus grande que 49 125 7 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 5 MODÈLES 30 SEULEMENT Si la hauteur de découpage H est plus grande que 497 8 126 7 cm vous pouvez commander une moulure inférieure plus large en co...

Страница 19: ...mple ou 49 125 7 cm pour un four encastré double voir la figure 1 ou 2 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fus...

Страница 20: ...appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au f...

Страница 21: ...tel que montré à la figure 4 Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soy...

Страница 22: ...r fonctionne adéquatement N utilisez PAS le four sans avoir installé la garniture inférieure Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation adéquate du dispositif anti renverse ment reportez vous aux instructions d installation fournies avec votre cuisinière Effectuez une vérification visuelle de la présence des vis du dispositif anti renversement pour ...

Страница 23: ... cm Four encastré 30 76 2 cm 247 8 63 2 cm Min 25 64 1 cm Max 28 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max 23 59 7 cm Min 23 59 7 cm Min 27 69 2 cm Min 285 8 72 7 cm Max 27 69 2 cm Min 285 8 72 7 cm Max Pour réduire les risques de blessures et pour empêcher le four encastré de basculer Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastré à l armoire Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur mont...

Страница 24: ... l appareil et ce jusqu à ce que les composantes aient refroidi 7 Vérification du fonctionnement Si votre appareil possède une commande électronique de four Toutes les fonctions qu elle contrôle ont été vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant que l appareil soit expédié Cependant nous vous suggérons de vérifier à nouveau le fonctionnement de la commande électrique Reportez vous à vot...

Отзывы: