background image

14

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DESLIZABLE DE 30"

Figura 5

Bloque terminal

Terminal plata

Alambre
Rojo

Neutro

(Alambre

Blanco)

Puesta a tierra
(cable de
cobre)

Hacia el 240 V receptáculo

Una arazadera de releva
provista debe de estar
instalada a está
ubicación.

1 1/8" (2.9 cm)
Dia.Agujero
de la conexión
directa. Retira la
arandela pre-
cortada para 1
3/8" (3.5 cm)
dia. agujero.

NOTA: 

Asegurese de quitar

la banda de puesta a tierra
provista.

Conexión del cable de cuatro conductores a
la cocina (casas movibles).

1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta

del cable trasero, luego levante la cubierta hacia
arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al
bloque de conexión del borne terminal (vea figura
3).

2. Retire las 3 tuercas desajustadas (luego de haber

retirado la banda de caucho) en el bloque terminal
con destornillador de tuercas o un casquillo
adaptador de 3/8"3/8"(0,95 cm).

3. Retire la correa de la base del bloque terminal y del

armazón del electrodoméstico. Retenga el tornillo de
la base.

4. Conecte el alambre de tierra (verde) del cable de

bronce del suministro eléctrico al armazón del
electrodoméstico con el tornillo de la base, usando
el hoyo del armazón por donde retiró la correa de la
base (vea figura 5).

5. Conecte el alambre neutral (blanco) del cable de

cobre del suministro eléctrico al terminal plateado
del centro del bloque terminal y, conecte los otros
alambres a los terminales externos.

6. Repone las 3 tuercas desajustadas en el bloque

terminal (vea figura 5).

7. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los 3

tornillos.

Conexión eléctrica directa al cortacircuito, a
la caja de fusibles o  la caja de empalmes

Si el aparato está conectado directamente al cortacircuito,
a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable
blindado flexible o no metálico recubierto de cobre (con
alambre a tierra). Provee una abrazadera releva de anclaje
homólogo UL a cada extremidad del cable. A la extremi-
dad del electrodoméstico, el cable pase a través del
agujero de la conexión directa (ver figura 5) en el cordón
de la placa de montaje. El tamaño de los alambres 

(alam-

bre de cobre solamente)

 y las conexiones deben estar

conforme al régimen del electrodoméstico.

Donde los códigos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al
neutral (blanco) (vea figura 6):

(Un cordón flexible o cable de 3 conductores debe de ser
reemplazado con un cordón flexible o cable de 4 conducto-
res donde la conexión del conductor a tierra al neutro esta
prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre
ruedas, los vehículos de recreación o otras áreas donde los
códigos locales no permiten la conexión a tierra al neutro.)

1.

Desconecte el suministro eléctrico.

2.

En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes:

a) Conecte el alambre verde (o cobre desnudo), el

alambre blanco del cable del electrodoméstico y el
alambre neutral (blanco) juntos.

b) Conecte los dos alambres negros juntos.
c) Conecte los dos alambres rojos juntos.

Alambre

Negro

Figura 6

 Sistema eléctrico (ejemplo: caja de empalmes)

de 3 alambres (a tierra neutral)

Cable de la fuente de

alimentación

Caja de

empalmes

Alambre blanco

Conductor de
unión listado-UL
(listado-CSA)

Cable de la

estufa

Alambre
desnudos
o verdes

Alambre neutro

(blanco)

Alambres
negros

Alambres

rojos

Содержание FES368DSC

Страница 1: ...TERTOP Do not pinch the power supply cord between the range and the wall Do not seal the range to the side cabinets NOTE 24 61 cm minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1 4 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm al...

Страница 2: ... Before installing the range in an area covered with linoleum or any other synthetic floor covering make sure the floor covering can withstand heat at least 90 F 32 2 C above room temperature without shrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 0 64 cm thick plywood between the range and carpeting Never leave children alone...

Страница 3: ...eres and marked for use with ranges should be used see Figure 5 Terminals on end of wires must be either closed loop or open end spade lugs with upturned ends Cord must have strain relief clamp See below for 3 or 4 conductor wire connection NOTE Electric Slide in Range is shipped from factory with 1 1 8 2 9 cm dia hole as shown on figure 4 If a larger hole is required punch out the knockout Risk o...

Страница 4: ...er upward to expose range terminal connection block see Figure 3 2 Remove the 3 loose nuts after you remove the rubber band on the terminal block using 3 8 nut driver or socket 3 Connect the neutral of the copper power supply cord to the center silver colored terminal of the terminal block and connect the other wires to the outer terminals Match wires and terminals by color red wires connected to ...

Страница 5: ...e with grounding wire Supply a U L listed strain relief at each end of the cable At the appliance end the cable goes through the Direct Connection Hole see Figure 5 on the Cord Mounting Plate Wire sizes copper wire only and connections must conform to the rating of the appliance Where local codes permit connecting the appliance grounding conductor to the neutral white wire see Figure 6 The 3 condu...

Страница 6: ...e the risk of burns or fire by reaching over heated surface units do not have cabinet storage space above the range If there is cabinet storage space above range reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinet Countertop Preparation The cooktop sides of the range fit over the cutout edge of your countertop If you have a squa...

Страница 7: ...ith your new side trrims to replace the actual side trims by the new ones C Check if the countertop is prepared for 29 cutout wide opening in Countertop Preparation section see page 5 D Install range as in the Installation section 3 Installation With Backguard The cutout depth of 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2cm Max needs to be increased to 24 61 cm when installing a backguard 4 Installation With ...

Страница 8: ...0 F 177 C both elements cycle on and off alternately and the convection fan will turn The convection fan will stop turning when the oven door is opened during convection baking or roasting Warmer Drawer some models Set the control knob to HI and check to see the drawer is heating When All Hookups are Complete Make sure all controls are left in the OFF position Model and Serial Number Location The ...

Страница 9: ... carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored Figure 12 Figure 11 Back Edge of Range or Rear Wall Anti Tip Bracket Anti Tip Bracket 1 3 cm C L 9 24 8 cm 19 49 5 cm Typ 1 9 cm Typ 28 1 8 71 4 cm Rear width of range with body sides Slide Back Leveling Leg Raise Lower 9 Important Safety Warning To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the...

Страница 10: ...2 cm Mín NOTA Para 29 73 7 cm Anchura de la abertura usted debe llamar para los paneles laterales opcionales y borde ancho claro del cooktop vea la página 15 C 21 3 4 55 25 cm A B Puerta abierta vea la nota 1 5 16 3 3 cm No pellizque el cordón eléctrico entre la estufa y la pared No selle la estufa a los armarios de lado NOTA Un espacio mínimo de 24 61 cm entre la superficie de la estufa y el fond...

Страница 11: ...stidor de piso sintético asegúrese que éste pueda resistir al menos 90 F 32 2 C sobre la temperatura de la pieza sin encogerse ladearse o descolorisarse No instale la cocina encima de una alfombra a menos que coloque una placa de aislamineto o una plancha de 0 64 cm de madera entre la cocina y el alfombrado Nunca deje a los niños solos o sin cuidado en el area donde el eléctrodoméstico etá en uso ...

Страница 12: ...arecer si usa el tamaño de cable incorrecto si las instrucciones de instalación no son seguidas o si retira la abrazadera de releva No desajuste las tuercas que aseguran la conexión de la cocina al bloque terminal cuando esté instalándola El corte o la perdida de corriente eléctrica puede ocurrir 2 Cordón de fuente de energía conectado de fabrica Canadá solamente Esta estufa viene de fabrica equip...

Страница 13: ...s locales permiten la conexión del conductor a tierra del armazón al alambre neutral del cable de bronce del suministro eléctrico vea figura 4 1 Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero cubierta de acceso luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso al bloque de conexión del borne terminal vea figura 3 2 Retire las 3 tuercas desajustadas luego de haber r...

Страница 14: ... colocar los 3 tornillos Conexión eléctrica directa al cortacircuito a la caja de fusibles o la caja de empalmes Si el aparato está conectado directamente al cortacircuito a la caja de fusibles o a la caja de empalmes use un cable blindado flexible o no metálico recubierto de cobre con alambre a tierra Provee una abrazadera releva de anclaje homólogo UL a cada extremidad del cable A la extremi dad...

Страница 15: ...pacio el riesgo puede disminuír si instala un sombrerete que proteja horizontalmente un mínimo de 5 12 7cm sobre la base del armario Preparación del mostrador Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde de su mostrador Si tiene un mostrador con las extremidades cuadradas planas no se necesita ninguna preparación del mostrador El mostrador deber ser nivelado Coloque un nivelador sobre el most...

Страница 16: ...s puede ser pedido con su representante B Siga la fuente de las instrucciones con sus paneles laterales nuevos para substituir los paneles laterales reales por los nuevos C Compruebe si el mostrador está preparado para la abertura amplia del recorte del 29 D Instale la estufa 3 Instalación con un protector trasero La profundidad del recortado de 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2cm Max necesita aument...

Страница 17: ...7 C los dos elementos se enciendan y se apagan alternando en un ciclo y el ventilador se pone en marcha El ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección Cajón calentador algunos modelos Ponga la perilla de control a HI y verifique que se está calentando el cajón Después de Terminar la Instalación Asegúrese de que todos los control...

Страница 18: ...fa puede necesitar ser movida ligeramente a un lado cuando está siendo empujada hacia atrás para permitir que las patas se alineen con los soportes Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada 9 Importante Advertencia de Seguridad Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque es...

Страница 19: ... 020 0 5 mm Dégagement minimum de 30 76 2 cm lorsque l armoire n est pas protégée Note Allouez au moins 19 48 9 cm d espace pour permettre l ouverture de la porte du four 30 Min 76 2 cm Min 18 Min 45 7 cm Min 30 Min 76 2 cm Min Approx 1 7 8 4 8 cm La prise murale mise à la terre ou la boîte de jonction doit se situer entre 8 à 17 20 3 43 2 cm de l armoire de droite et 2 à 4 5 1 10 2 cm du plancher...

Страница 20: ...us de la température de la pièce sans se rapetisser se déformer ou se décolorer N installez pas la cuisinière sur un tapis à moins de placer un tampon isolant ou une feuille de contreplaqué d une épaisseur de 1 4 0 64 cm entre la cuisinière et le tapis Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance près d un appareil en fonctionnement Au fur et à mesure qu ils grandissent apprenez leur à...

Страница 21: ... comporter soit une boucle fermée soit des cosses à fourche ouvertes et aux extrémités renversées Le cordon doit être muni d un réducteur de tension Voir le tableau ci dessous pour le raccordement avec un cordon d alimentation muni de 3 ou 4 conducteurs NOTE L appareil sort de l usine avec un trou de 1 1 8 2 9 cm dia tel que montré à la figure 4 Si un trou plus grand est requis repoussez la pastil...

Страница 22: ...lectriques à la cuisinière U S A Cet appareil est muni d une borne neutre branchée au châssis Pour une connexion à un câble d alimentation à trois conducteurs Etats Unis seulement Le cordon ou câble d alimentation à 3 conducteurs doit être remplacé par un cordon ou un câble à 4 conducteurs où la mise à la terre du châssis au fil blanc est interdit soit dans les nouvelles installations les maisons ...

Страница 23: ...orne du bloc de connexion et replacez les 3 vis Figure 5 Bloc de connexion Borne argentée Fil rouge Neutre fil blanc Mise à la terre fil cuivre 240 V NOTE Assurez vous d enlever la plaque de mise à la terre fournie avec l appareil Installez ici un réducteur de tension fourni par l usager Fil noir Raccordement direct utilisez le trou de 1 1 8 2 9 cm Dia Ensemble de cordon d alimentation enlevez la ...

Страница 24: ...ptoir doit être à niveau Placez un niveau sur le dessus de comptoir d abord de chaque côté et ensuite du devant à l arrière Si le dessus de comptoir n est pas horizontal la cuisinière ne le sera pas non plus Le four doit être à l horizontal pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière s ajustent au dessus de l angle du découpage du dessus de...

Страница 25: ...les instructions fournies avec les nouvelles moulures C Assurez vous que le dégagement du comptoir est préparé pour les découpages de 29 73 7 cm de large Voir la section Préparation du dessus de comptoir en page 24 D Installez l appareil dans l armoire 3 Installation avec un dosseret La profondeur du découpage de 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2cm Max doit être augmentée à 24 61 cm lorsqu un dossere...

Страница 26: ... F 177 C l élément convection se met à chauffer et le ventilateur de convection se met à tourner Le ventilateur de convection arrête de tourner lorsque la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection Tiroir réchaud certains modèles Tournez le bouton d ajustement à ÉLEVÉ HI et vérifiez si le tiroir chauffe Lorsque tous les raccords sont terminés Vérifiez si toutes les commandes sont e...

Страница 27: ...rs de l installation utilisez le diagramme ci dessous pour localiser les supports anti bascules si le gabarit de papier n est pas disponible 2 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués sur le gabarit Pour faciliter l installation des trous pilotes d un 1 2 1 3 cm de profondeur et 3 16 0 5 cm de diamètre peuvent être percés dans le plancher 3 Enlevez le gabarit et placez ...

Страница 28: ...28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30 ENCASTRABLE Notes Notas ...

Отзывы: