background image

22

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION

Installation de la table de cuisson

1. Vérifiez si la table de cuisson est endommagée. 

Veillez également à ce que toutes les vis de la table 

de cuisson soient bien serrées (Figure 7).

 N’enlevez pas les entretoises à 

ressors sur les rebords de l'appareil. Ces entretoises 
centrent l'appareil dans l’espace fourni à cet 
effet. L'appareil doit être centré pour empêcher 
l’accumulation d’excès de chaleur pouvant entraîner 
des dommages par la chaleur ou le feu (voir Figure 
10).

Vis

Figure 7

5mm

Figure 8

Table de cuisson

Entretoise de 

nylon

Comptoir

Support de fixation

2. Installez les supports de fixation (voir figure 8)

Les supports de fixation DOIVENT être installés 
conformément aux codes locaux ou, en l'absence 
de codes, en conformité avec le National Electrical 
Code ANSI/NFPA No. 70--Dernière édition ou avec le 
CSA Standard C22.1 du code électrique canadien, 
Partie 1 (Figure 8).

Vérification de fonctionnement

Référez-vous au 

Manuel d’utilisation 

pour le mode de 

fonctionnement.

 Ne touchez pas à la vitre 

de l'appareil ou aux éléments. Ils peuvent être 

suffisamment chauds pour causer des brûlures.

Avant d’appeler le service d’entretien

Consultez la liste "Avant d'appeler" et les instructions 

d’opération qui se trouvent dans votre 

Manuel 

d’utilisation

. Vous sauverez probablement du temps 

et de l’argent. La liste contient les incidents ordinaires 

ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la 

fabrication de cet appareil.

Référez-vous au 

Manuel d'utilisation

 pour les numéros 

de téléphone du service après-vente.

4.  Fixez l'appareil au support de fixation en utilisant 

les vis fournies (voir Figure 10).

Figure 10

Entretoise à 

ressorts (8)

Support de fixation 

(2)

Centrer les supports 

de fixation sur la ligne 

centrale de l'ouverture 

du comptoir .

Trou situé sous 

le boîtier pour 

fixer le support 

de fixation.

Installation sur un comptoir de granite

Le kit pour l'installation sur un comptoir de granite #903061-

9010 peut être commandé en passant par votre centre 

de service ou en téléphonant au 

1-877-ELECTROLUX 

(1-877-435-3287)

.

3. Insérez l'appareil dans l'ouverture du comptoir.

A

B

Pendant l'installation avec une large decoupage, assu-
rez-vous que la plaque de cuisson est centrée. Les 
écarts A et B devraient avoir les mêmes dimensions.Les 
trous allongés à la base des supports de montage sont 
conçus pour s'adapter à toutes les decoupages.

Figure 9

Содержание FCCI3027AB

Страница 1: ...ktop Cutout Dimensions P N A01705205 0921 Rev A English pages 1 8 Espagnol pages 9 16 Français 17 24 Figure 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any ot...

Страница 2: ...t Millboard Covered With Not Less Than No 28 MGS Sheet Steel 0 015 0 4 mm Stainless Steel 0 024 0 6 mm Aluminum or 0 020 0 5 mm Copper 2 6 4 cm Min From Edge of Cutout to Front Edge of Countertop Approximate Location of Junction Box 18 45 7 cm It is not recommended to use drawer underneath cooktop Empty space is needed for installation purpose J Min From Edge of Cooktop to Nearest Combustible Wall...

Страница 3: ... bare copper grounding wire DO NOT ground to a gas supply pipe DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded Connect the ground wire before turning on the power Important Notes to the Installer 1 Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop 2 Remove all packing material before connecting the electrical supply t...

Страница 4: ...nduit Connector Green Wire Ground WARNING If connecting to a 4 wire power supply cable electrical system the appliance frame connected ground wire MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4 wire electrical system NOTE TO ELECTRICIAN The armored cable leads supplied with the appliance are UL listed for connection to larger gauge household wiring The insulation of the leads is rated at tempe...

Страница 5: ...upply Junction Box Cable from appliance U L Listed Conduit Connector or CSA listed Red Wires White Wire Neutral Black Wires Ground Wire Bare or Green Wire White Wire Neutral If cooktop is used in a new branch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicle or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral white wire see figure 6 1 Disconnect the power supply 2 Separat...

Страница 6: ...fective workmanship or materials in this appliance Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers WARNING Do not remove the spring spacers on the edges of the cooktop These spacers center the cooktop in the space provided The cooktop must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire see Figure 10 4 Fix the cooktop to the bracket using the screws sup...

Страница 7: ...ven Figure 10 TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabinet side filler height should allow for installation of approved cooktop models To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven the wall oven must be sec...

Страница 8: ...8 INDUCTION COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES ...

Страница 9: ...reso en China Figura 1 4 X 8 10 2 cm X 20 3 cm apertura para el cable si existe un panel PARA SU SEGURIDAD No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y...

Страница 10: ...e de 0 020 0 5 mm 30 76 2 cm min de espacio entre la parte superior de cubierta y la parte inferior de un armario de madera o metal sin protección 2 1 2 6 4 cm mín desde el borde delantero del corte hasta el borde delantero de la parte superior del armario Ubicación aproximada de la caja de empalmes k min distancia recomendada entre el borde trasero del corte y el compartimiento de combustible más...

Страница 11: ...puesto a tierra Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodoméstico Notas importantes para el instalador 1 Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa 2 Retire todo el material usado en el empaque de la estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la estufa 3 Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes 4 De...

Страница 12: ...a tierra a través del cable neutral blanco ver figura 4 1 Desconecte el suministro eléctrico 2 En el interruptor automático caja de fusibles o caja de juntas conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4 Figura 3 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre blanco neutral Alambre rojos Alambre negros ...

Страница 13: ... ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Alambre negros Caja de empalmes Cable de la estufa Conductor de unión listado UL o CSA Alambre rojos Alambre blanco neutral Alambre verde o desnudo Alambre blanco neutral Si la cocina se usa en una instalación nueva de ramal de circuito 1996 NEC en una casa rodante en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten hac...

Страница 14: ...tén TIENEN QUE instalarse a satisfacción de los códigos locales o en su ausencia con el Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA No 70 última edición Figura 8 Revisión de operación Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento No toque el cristal o los elementos de la estufa Puede que estén lo suficiente calientes para quemar Antes de llamar al servicio Lea la sección Lista de...

Страница 15: ...ción de modelos de tapas de cocina aprobados Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos em potrados Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su número de identificación MFG ID y código de producto ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalación de la cocina donde están detal...

Страница 16: ...16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN NOTAS ...

Страница 17: ...MPORTANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez et n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE A LARGEUR B PROFONDEUR C HAUTEUR D LARGEUR E PROFONDEUR F LAR...

Страница 18: ...matériel inflam mable le plus proche de chaque côté de l appareil K Distance minimale recommandée entre le rebord arrière de découpage et le mur en matériel combustible le plus proche du dessus de comptoir Il n est pas recommandé d utiliser un tiroir en dessous de la table de cuisson L espace libre est requis pour les besoins d installation Figure 2 OUVERTURE DE DÉCOUPAGE DU COMPTOIR Pour éliminer...

Страница 19: ...ccorder l appareil tant que sa mise à la terre n est pas complétée Raccordez les fils de mise à la terre avant de mettre l appareil sous tension électrique Notes importantes pour l installateur 1 Lisez toutes ces instructions avant de procéder à l installation de la table de cuisson 2 Enlevez tout le matériel d emballage avant de procéder au raccordement électrique 3 Observez tous les codes et règ...

Страница 20: ... U L CSA Fil vert mise à la terre Si la connexion a été faite en utilisant un système électrique à 4 fils le châssis de l appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils NOTE POUR L ÉLECTRICIEN Le câble gainé fourni avec cet appareil est homologué par UL pour connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre supérieur La capacité thermique de l isolant des câbles excède co...

Страница 21: ...s circuits résidentiels La transmission du courant électrique maximum permise des fils du câble est en fonction de la capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil Si les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre blanc aux États Unis seulement voir figure 5 1 Coupez l alimentation à la boîte de jonction 2 Dans la boîte de jonction Raccordez l...

Страница 22: ...t être suffisamment chauds pour causer des brûlures Avant d appeler le service d entretien Consultez la liste Avant d appeler et les instructions d opération qui se trouvent dans votre Manuel d utilisation Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Référez vous au...

Страница 23: ...fixation pour retenir le four encastré à l armoire Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup de pied La base doit pouvoir supporter 150 lbs 68 kg pour les modèles 27 et 200 lbs 90 kg pour les modèles 30 Découpez une ouverture de 4 X 4 10 2cm X 10 2cm à 2 5 cm du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte d...

Страница 24: ...24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POURTABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTES ...

Отзывы: