Frigidaire FAFS4272L N Скачать руководство пользователя страница 10

46

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Un signal sonore se fait entendre lorsque l’option 

• 

Signal est sélectionnée.

À la fi n du programme, retirez les articles de la 

• 

cuve de la laveuse et placez-les dans une sécheu-

se, sur une corde à linge ou à plat, comme indiqué 

sur l’étiquette de chaque article.

Un froissage excessif, un transfert de couleurs ou 

• 

des odeurs peuvent apparaître si les articles sont 

laissés dans la laveuse après la fi n du programme.

Sélectionnez le programme et les réglages 

appropriés pour la charge.

Tournez le sélecteur de programme dans un sens 

• 

ou dans l’autre vers le programme désiré. Le 

voyant du programme sélectionné s’allumera.

La durée approximative du programme, les tempé-

• 

ratures de lavage et de rinçage adéquates, la vitesse 

de l’essorage fi nal, le niveau de saleté et les options 

de chaque programme s’affi cheront pour le program-

me sélectionné. Consultez les section  « Tableau des 

réglages de la laveuse » de ce guide pour connaître 

les réglages offerts pour chaque programme.

Pour modifi er les réglages, appuyez sur les tou-

• 

ches Temp (Température), Spin Speed (Vitesse 

d’essorage) et Soil Level (Niveau de saleté) pour 

naviguer vers les réglages désirés.

Pour sélectionner ou désactiver une option, appuyez 

• 

sur le bouton lié à l’option en question. Le voyant 

s’allume lorsque l’option est sélectionnée. Le voyant 

ne s’allume plus lorsque l’option est supprimée.

Les modifi cations apportées à un programme sont 

• 

mémorisées et les réglages seront utilisés chaque 

fois que ce programme sera sélectionné à l’avenir.

Si vous tentez de changer les réglages ou les 

• 

options après le début du programme, l’appareil 

émettra plusieurs bips lorsque vous appuierez 

sur les boutons. Pour modifi er les réglages ou les 

options, appuyez sur Pause (pause), sélectionnez 

les nouveaux réglages et appuyez de nouveau sur 

Start (démarrer).

Pour changer de programme lorsque la laveuse 

• 

est en fonction, appuyez sur Cancel (Annuler), 

sélectionnez un nouveau programme, puis appuyez 

à nouveau sur Start (démarrer). Tourner le bouton 

du sélecteur de programme ne suffi t pas pour 

changer de programme.

Pour arrêter le programme, appuyez sur 

• 

Cancel 

(Annuler).

Démarrez la laveuse.

Fermez la porte et appuyez sur la touche 

• 

START 

(Départ). La laveuse ne fonctionne pas si la porte est 

ouverte et «

DOOR OPEN

» (Porte ouverte) s’affi che.

Sélectionnez 

• 

Delay Start (Départ différé) pour 

retarder le début du programme, si désiré.

Par mesure de sécurité, la porte se verrouillera 

• 

automatiquement pour toute la durée du program-

me de lavage.

Pour pouvoir ajouter un article dans la cuve à n’im-

• 

porte quel moment durant la période de lavage du 

programme, appuyez sur PAUSE (Pause). Lorsque 

la porte se déverrouille, ouvrez-la, ajoutez l’article, 

fermez la porte et appuyez sur la touche START 

(Départ) pour reprendre le programme.

Í

REMARQUE

Afi n d’assurer un lavage adéquat de vos articles, les 

réglages et les options ne sont pas tous disponibles 

pour chaque programme. Si un réglage ou une option 

ne convient pas au programme sélectionné, le voyant 

ne s’allume pas.

Í

REMARQUE

Si le cycle est interrompu durant l’essorage, il faut 

environ 2 à 3 minutes avant que le verrou de la porte 

se déclenche. N’ouvrez PAS la porte de force.

Suivez les instructions sur les étiquettes 

des articles à laver.

Pour de meilleurs résultats

ATTENTION

RISQUE D’ENFERMEMENT et DE BASCULEMENT

Ne laissez pas la porte ouverte s’il y a de jeunes 

enfants ou des animaux domestiques dans la maison. 

Une porte ouverte pourrait inciter les enfants à s’y 

pendre ou à pénétrer dans la laveuse. Vous pouvez 

laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation 

d’odeurs si aucun enfant en bas âge n’est présent.

Appuyez sur les 

deux boutons et 

maintenez-les 

enfoncés pendant 

dix secondes pour 

revenir aux réglages 

en usine.

Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite)

Содержание FAFS4272L N

Страница 1: ...ilisation et l entretien de votre Laveuse Mesures de sécurité importantes 38 40 Caractéristiques 41 Instructions d utilisation 42 56 Tableau de réglage de la laveuse 57 59 Guide d élimination des taches 60 61 Entretien et nettoyage 62 65 Solutions aux problèmes courants 66 70 Garantie 71 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 2: ... par un installateur qualifié un technicien de service ou le fournisseur de gaz Sachez reconnaître les symboles les avertissements et les étiquettes de sécurité Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque présenté ci dessous Le présent Guide de l utilisateur décrit le mode d emploi général de la laveuse Il contient...

Страница 3: ...binets d eau chaude et laissez l eau couler pendant plusieurs minutes avant d utiliser la laveuse Cela permet d évacuer tout hydrogène gazeux qui a pu s accumuler L hydrogène gazeux est inflamma ble ne fumez pas ou n utilisez pas une flamme nue en présence de ce gaz V ous ne devez ni entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tou...

Страница 4: ... le plancher pour prévenir la vibration ou le mouvement de l appareil Pour réduire les risques de choc électrique débranchez l appareil de son alimentation électrique avant d en faire l entretien Vous ne coupez pas l alimentation électrique de cet appareil en mettant les commandes à la position OFF Arrêt Pour éviter tout risque de blessure ne plongez pas la main à l intérieur de la laveuse si cell...

Страница 5: ...NERGY STAR relativement à l efficacité énergétique Verrouillage des commandes Loquet de porte avec verrouillage de sécurité Sélecteur de programme Tiroir distributeur Gâche porte Ailettes de lavage en cascade Cuve de lavage en acier inoxydable Pieds de mise à niveau réglables Éclairage du tambour Loquet de ventilation Vitre interne avec rampe de redistribu tion des petits articles Affichage ACL ...

Страница 6: ...ntretien avant d utiliser votre laveuse ATTENTION Des bruits anormaux répétitifs pourraient indiquer une panne imminente de la laveuse et devraient faire l objet d un examen par un technicien qualifié Bruits d un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non des sons provenant de votre nouvelle laveuse A TUYAU DE VIDANGE La laveuse est pourvue d un tuyau de vidange flexible qui a...

Страница 7: ...vous au Guide d élimination des taches dans ce guide pour obtenir des instructions sur l élimination efficace des taches 4 Ajoutez la charge à la laveuse 3 Effectuez un prétraitement des taches et de la saleté tenace Combinez de grands et de petits articles dans le même lavage Chargez les grands articles en premier Les grands articles ne doivent pas compter pour plus de la moitié de la charge tota...

Страница 8: ... PAS si vous utilisez du détergent en poudre Utilisez le capuchon ou la pelle fournie par le fabricant pour mesurer la quantité recommandée La quantité de détergent utilisée peut devoir être ajustée en fonction de la température de l eau de sa dureté de l importance de la charge et du niveau de saleté Détergent liquide Ajoutez la quantité recommandée de détergent liquide haute efficacité dans le r...

Страница 9: ...mpartiment nommé Liquid Bleach Javellisant liquide et indiqué par ce symbole Remplissez le compartiment jusqu à la ligne MIN Minimum pour les petites lessives et jusqu à la ligne MAX Maximum pour les grandes lessives NE DÉPAS SEZ PAS la ligne de remplissage maximale Ajoutez le javellisant pour tissus de couleurs au détergent Assouplissant liquide Si désiré versez la quantité d assouplissant liquid...

Страница 10: ...z de nouveau sur Start démarrer Pour changer de programme lorsque la laveuse est en fonction appuyez sur Cancel Annuler sélectionnez un nouveau programme puis appuyez à nouveau sur Start démarrer Tourner le bouton du sélecteur de programme ne suffit pas pour changer de programme Pour arrêter le programme appuyez sur Cancel Annuler 7 Démarrez la laveuse Fermez la porte et appuyez sur la touche STAR...

Страница 11: ...euse est en marche appuyez sur Cancel annuler avant de sélectionner un nouveau programme Si vous modifiez simplement la sélection avec le bouton du sélecteur de programme le programme ne changera pas Suivez les instructions sur les étiquettes des articles à laver Pour de meilleurs résultats Sanitize désinfectant Utilisez le programme Sanitize désinfectant pour nettoyer et désinfecter les articles ...

Страница 12: ...nge s effectuent automatiquement avant que la porte puisse être ouverte Bulky Volumineux sur certains modèles Ce cycle est conçu pour les articles volumineux comme des douillettes des couvertures des couvre matelas des sacs de couchage et d autres articles similaires Un culbutage inversé normal de 10 minutes est suivi d un léger culbutage de 5 minutes de 2 rinçages et d un essorage final Les optio...

Страница 13: ...est impossible de sélectionner le lavage à l eau chaude et l option Heavy Soil Saleté excessive Les options Stain Pretreat Prétraitement des taches sur certains modèles et Fresh Water Rinse Rinçage extra sont disponibles Jeans Jeans sur certains modèles Le cycle Jeans permet de laver une charge complète de jeans en denim Il lavera la charge par culbutage inversé pendant 20 minutes en mode Auto Tem...

Страница 14: ...enfant Ce cycle spécialisé permet de nettoyer les vêtements d enfant et de bébé moyennement sales Le rinçage à l eau claire Freshwater Rinse l essorage à vitesse rapide High Spin Speed et la température de l eau chaude automatique Auto Temp Hot sont les réglages par défaut de ce cycle L option Allergy Allergie sera également sélectionnée si elle est disponible sur votre modèle de laveuse Stuffed T...

Страница 15: ... pas La température sélectionnée pour ce programme sera utilisée chaque fois que ce programme sera sélectionné à l avenir Toutes les températures d eau de lavage sont réglées automatiquement pour maximiser l efficacité du détergent et améliorer les performances de lavage Toutefois le réglage du chauffe eau et la longueur des tuyaux entre le chauffe eau et la laveuse l utilisation d eau dans d autr...

Страница 16: ...ffe eau interne culbutage à grande vitesse et rinçages multiples de façon à éliminer le plus d acariens détriticoles et de squames d animaux possible L option Allergy Allergie détruira tous les acariens détriticoles et au moins 95 des squames d animaux Comme des températures plus élevées seront utilisées veuillez vérifier sur les étiquettes d entretien des vêtements qu ils sont en mesure de résist...

Страница 17: ...tions de type Press Hold Appuyez et tenir enfoncé vous pouvez activer l éclairage du tambour pendant un cycle en appuyant et en maintenant enfoncée la touche munie du symbole située sous Options La lumière restera allumée pendant trois minutes Pour l éteindre appuyez et maintenez enfoncée la touche à nouveau Stain Pretreat Prétraitement des taches sur certains modèles L option Stain Pretreat Prétr...

Страница 18: ...Utilisez cette option lorsqu un rinçage supplémentaire est désiré pour enlever la saleté et le détersif excessifs Il est recommandé pour les charges très sales ou si des membres de la famille ont la peau sensible Clean Washer Pour nettoyer et rafraîchir la laveuse utilisez le programme Clean Washer nettoyage du système Si vous souhaitez commencer le programme appuyez sur Select sélectionner à l in...

Страница 19: ...jouté une quantité excessive de détergent le message TOO MUCH DETERGENT Trop de détergent s affichera Vent Latch Loquet de ventilation Vous pouvez aider à prévenir la formation de mauvaises odeurs et de moisissure entre les lavages en utilisant le loquet de ventilation de votre laveuse Pour utiliser le loquet de ventilation 1 ouvrez légèrement la porte de la laveuse 2 montez le bras du loquet puis...

Страница 20: ...IQUIDE SEULEMENT retirez le du distributeur de détergent RETIREZ TOUS LES ARTICLES DU TAMBOUR DE LAVAGE avant de remplir le compartiment à détergent de 235 ml 1 tasse d eau de javel OU d un sachet de Nettoyant de machine à laver TIDE WASHING MACHINE CLEANER N UTILISEZ PAS les deux produits Pour démarrer le programme appuyez sur le bouton Start AVERTISSEMENT DANGER DE VAPEUR NOCIVE Ne combinez pas ...

Страница 21: ...ax Maximum 9 9 9 9 9 9 9 9 9 High Rapide 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Medium Moyenne 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Low Lente 9 9 9 9 9 9 9 9 9 No Spin omettre essorage 9 9 9 9 9 9 Soil Level Niveau de Saleté Max Maximum 9 9 9 9 9 9 Heavy excessive 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 9 9 Light léger 9 9 9 9 9 9 Extra Light extra léger 9 9 9 9 9 Options Energy Saver Économiseur d énergie 9 9 9 9 9 Add Steam ajout ...

Страница 22: ...9 Spin Speed Vitesse d Essorage Max Maximum 9 9 9 9 9 9 9 9 9 High Rapide 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Medium Moyenne 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Low Lente 9 9 9 9 9 9 9 9 No Spin omettre essorage 9 9 9 9 Soil Level Niveau de Saleté Max Maximum 9 9 9 9 9 Heavy excessive 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Light léger 9 9 9 9 9 9 Extra Light extra léger 9 9 9 9 9 9 Options Energy Saver Économiseur d énergie 9...

Страница 23: ... Maximum 9 9 9 9 9 9 9 9 9 High Rapide 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Medium Moyenne 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Low Lente 9 9 9 9 9 9 9 No Spin omettre essorage 9 9 9 9 Soil Level Niveau de Saleté Max Maximum 9 9 9 9 9 Heavy excessive 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Light léger 9 9 9 9 9 9 Extra Light extra léger 9 9 9 9 9 9 Options Allergy Allergie 9 9 9 9 Energy Saver Économiseur d énergie 9 9 9 9...

Страница 24: ...t exploser au contact des flammes ou d étin celles Pour Enlever Efficacement les Taches Éliminez les taches rapidement Déterminez le type de tache puis suivez le traitement recommandé dans le tableau de la page suivante Pour effectuer un prétraitement des taches utilisez un produit de prélavage du détergent liquide ou de la pâte composée de détergent en poudre et d eau Utilisez de l eau froide sur...

Страница 25: ...venant au tissu Encre Certaines encres peuvent être impossibles à éliminer Le lavage peut rendre certaines taches permanentes Utilisez un produit détachant de prélavage de l alcool dénaturé ou un liquide de nettoyage à sec ininflammable Moisissure roussissement Lavez avec du javellisant s il est non dommageable pour le tissu ou trempez dans du javellisant oxy géné et de l eau chaude avant le lavag...

Страница 26: ...INE CLEANER N UTILISEZ PAS les deux produits Pour démarrer le programme appuyez sur le bouton Start ÍREMARQUE Si le programme de nettoyage du système est annulé ou mis en pause la laveuse fera 2 cycles de rinçage pour éliminer tout résidu de javellisant se trouvant sur la cuve avant de déverrouiller la porte Faites immédiatement suivre ce programme par un cycle d essorage seulement et sélectionnez...

Страница 27: ...ant dans son orifice jusqu à ce que vous entendiez un clic Remettez le tiroir du distributeur en place Nettoyage du Distributeur Entretien Préventif Quotidien Autres nettoyages courants à l intérieur de l appareil à des fins préventives Retirez les articles de la laveuse dès la fin du cycle Un froissage excessif un transfert de couleurs ou des odeurs peuvent apparaître sur des articles ayant été l...

Страница 28: ...tion en raison des effets qu auront produits les résidus à long terme Pour les zones particulièrement sales qui sont visibles à l intérieur de la cuve dont le joint avant en caoutchouc il est possible de les nettoyer plus efficacement en vaporisant un nettoyant à base de javellisant sur une brosse à récurage une éponge douce ou un chiffon puis en frottant ces zones IMPORTANT Portez toujours des ga...

Страница 29: ...teur de détergent Videz l eau des compartiments et asséchez les Replacez le tiroir 8 Entreposez la laveuse en position debout 9 Pour éliminer l antigel de la laveuse après l entreposage faites fonctionner l appareil à vide pendant un programme complet en utilisant du détergent N ajoutez pas à la charge de lavage Instructions d hivernement Lorsque le lavage est terminé essuyez le dessus et les côté...

Страница 30: ... détachant de prélavage ou un détergent liquide Augmentez la quantité de détergent ou la température de l eau Lavez de nouveau Frottez les taches d assou plissant avec un pain de savon Utilisez la quantité de déter gent recommandée et l eau la plus chaude convenant au tissu Ne versez pas l assouplissant directement sur le tissu Consultez Instructions d utilisation de votre laveu se Étape 5 Trous d...

Страница 31: ...issant liquide au programme CASUAL Tout aller ou DELICATE Délicat Ne surchargez pas l appa reil Retirez les articles de la laveuse dès la fin du pro gramme Utilisez de l assouplissant liquide Accumulation de saleté corporelle jaune sur les tissus synthéti ques Temps d agitation trop court La température de l eau est trop basse Quantité insuffisante de détergent Trempez dans un renforça teur de dét...

Страница 32: ...e javel mélangée à 3 8 l 1 gal d eau chaude essuyez le ainsi que ses contenants Rincez à fond et répétez au besoin Remettez le tiroir en place REMARQUE Portez des gants en latex d élastomè re caoutchouc Protégez le plancher et vos vêtements des égouttements ou des éclaboussures de javellisant N utilisez seulement que des déter gents de type HE Haute efficacité avec les dosages prescrits Évitez d a...

Страница 33: ...u Reportez vous aux INSTRUCTIONS D INSTALLATION pour plus de détails Les boulons d expédition et le bloc en mousse n ont pas été retirés pendant l installation Consultez les INSTRUCTIONS D INSTALLATION pour savoir comment retirer les boulons d expédition et le bloc en mousse La charge est mal distribuée dans le tambour Arrêtez la laveuse et répartissez la charge EN MARCHE La laveuse ne démarre pas...

Страница 34: ...ez la température de l eau chaude près du robinet avec un thermomètre à friandise ou à viande La tem pérature de l eau doit être d au moins 49 C 120 F Modifiez les réglages du chauffe eau au besoin L eau chaude est utilisée à un autre en droit dans la maison Évitez d utiliser l eau chaude à un autre endroit de la maison avant ou pendant un lavage Il peut ne pas y avoir suffisamment d eau chaude po...

Страница 35: ... qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT LES DEMANDES...

Страница 36: ......

Отзывы: