background image

22

meSureS De SécurIté ImportanteS

protectIon DeS enfantS

Ne laissez pas les enfants grimper sur la sécheuse 

• 

ou jouer autour de celle-ci. Assurez une supervision 

attentive lorsque l’appareil est utilisé près des enfants. 

Lorsque les enfants grandissent, enseignez-leur com-

ment utiliser les appareils électroménagers de façon 

appropriée et sécuritaire.
Détruisez le carton, les sacs en plastique et tout ma-

• 

tériau d’emballage externe immédiatement après le 

déballage de la sécheuse. Les enfants pourraient les 

utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, de 

couvertures ou de feuilles de plastique peuvent devenir 

étanches à l’air.
Tenez les produits de lavage hors de la portée des 

• 

enfants. Pour prévenir les blessures, respectez tous les 

avertissements des étiquettes des produits.
Avant de mettre la sécheuse hors service ou au rebut, 

• 

enlevez la porte pour éliminer les risques d’enferme-

ment.
Tout défaut de se conformer à ces avertissements 

• 

pourrait entraîner de graves blessures.

préVentIon DeS BLeSSureS

Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer 

• 

le bon fonctionnement de l’appareil, la sécheuse doit 

être installée et mise à la terre par un technicien auto-

risé en vertu des règlements locaux. Les instructions 

d’installation sont situées dans la sécheuse et sont 

destinées à l’installateur. Reportez-vous aux INSTRUC

-

TIONS D’INSTALLATION pour consulter les procédures 

de mise à la terre détaillées. Si la sécheuse est dépla-

cée vers un autre endroit, vous devez la faire vérifier et 

réinstaller par un technicien qualifié.

Pour prévenir les blessures ou les dommages à la sé-

• 

cheuse, le cordon d’alimentation d’une sécheuse au gaz 

doit être branché dans une prise à trois fiches mise à la 

terre et polarisée. La fiche de mise à la terre ne doit ja

-

mais être retirée. N’utilisez jamais un tuyau de gaz pour 

effectuer la mise à la terre de la sécheuse. N’utilisez 

pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation.

Débranchez TOUJOURS la sécheuse de l’alimentation 

• 

électrique avant de procéder à un entretien ou un net-

toyage. Le non-respect de cette procédure peut causer 

des décharges électriques ou des blessures.
N’utilisez pas de nettoyant en vaporisateur lorsque 

• 

vous nettoyez l’intérieur de la sécheuse. Cela pourrait 

générer des fumées dangereuses ou des décharges 

électriques.
Pour éviter tout risque de blessure, ne mettez pas la 

• 

main à l’intérieur de la sécheuse si le tambour est en 

mouvement. Attendez que la sécheuse s’arrête complè

-

tement avant de mettre la main dans le tambour.

préVentIon DeS BLeSSureS et DeS DommaGeS 

À La SécHeuSe

Toutes les réparations et l’entretien doivent être effec-

• 

tués par un fournisseur autorisé à moins d’avis contrai-

re dans ce Guide d’utilisation et d’entretien. Utilisez 

seulement des pièces d’origine autorisées.
Ne modifiez pas les commandes.

• 

N’installez pas ou n’entreposez pas la sécheuse dans un 

• 

endroit où elle sera exposée aux intempéries.

Un limiteur thermique éteint automatiquement le 

• 

moteur si une situation peu probable de surchauffe sur-

vient (sécheuses électriques seulement). Un technicien 

de service doit remplacer le limiteur thermique une fois 

la défectuosité corrigée.
Tout défaut de se conformer à ces avertissements 

• 

pourrait entraîner de graves blessures.

remarQue

Les instructions données dans ce Guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas conçues pour couvrir toutes les éven-

tualités ou situations qui pourraient survenir. Faites preuve de bon sens et de prudence durant l’installation, l’emploi 

et l’entretien de tout appareil ménager.

attentIon

En vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act », la Californie 

publie une liste des substances chimiques reconnues par l’État comme pouvant causer le cancer ou perturber les fonctions 

normales de reproduction. Les fabricants sont tenus d’ajouter des avertissements sur les étiquettes de leurs produits si ces 

derniers contiennent l’une ou l’autre des substances chimiques figurant sur la liste. Sont inclus dans cette liste, la suie et le 

monoxyde de carbone, deux substances pouvant être produites durant le fonctionnement de cet appareil.

Содержание CAQE7077KW0

Страница 1: ... 265 8352 All about the Use Care of your Dryer Important Safety Instructions 2 4 Features 5 Operating Instructions 6 11 Dryer Settings Chart 12 Care and Cleaning 13 Solutions to Common Problems 14 15 Warranty 16 Notes 17 18 Français 19 TABLE OF CONTENTS 137186200A 0901 ...

Страница 2: ...o not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occu pants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency ...

Страница 3: ...ust duct should be cleaned approximately every 18 months by qualified service personnel An excessive amount of lint build up in these areas could result in inefficient drying and possible fire See Care and Cleaning Do not operate the dryer if the lint screen is blocked damaged or missing Fire hazard overheating and damage to fabrics can occur Do not obstruct the flow of ventilating air Do not stac...

Страница 4: ...ord or an adaptor plug ALWAYS disconnect the dryer from the electrical supply before attempting any service or cleaning Failure to do so can result in electrical shock or injury Do not use any type spray cleanser when cleaning dryer interior Hazardous fumes or electrical shock could occur To prevent injury do not reach into the dryer if the drum is moving Wait until the dryer has stopped completel...

Страница 5: ...They may be purchased as accessories Control Lock LED Display Drum Light Exhaust Channel Outlet Heavy Duty Drying Rack Reversible Door Door Latch Cycle Selector Door Strike Lint Filter Large Surface Moisture Sensor Adjustable Leveling Legs Stacking Kit for Mounting on Matching Washer ...

Страница 6: ...ed with a high volume air handling system In some installations there may be some sounds associated with air movement throughout the dryer including the air duct blower and exhaust system This is normal and can vary with load size and type C GAS VALVE Gas models only The flow of gas is controlled by electric solenoids During operation there may be a clicking sound as the valve opens and closes to ...

Страница 7: ... the Dryer Settings Chart for more details To change the drying temperature and dryness level press the Temperature or Dryness buttons to scroll to the desired settings To select or delete an option press Options then while the indicator is blinking press Select The indicator will light when the option has been se lected It will no longer be lighted when the option has been deleted Adjustments mad...

Страница 8: ...loading Cycle Selection Drying time varies depending on size and dampness of load and fabric type If the load is too small or almost dry the moisture sensing bars may not detect enough moisture to continue the cycle and the cycle may end after a few minutes If this occurs select a Timed Dry cycle Room temperature and humidity type of installation and electrical voltage or gas pressure can also aff...

Страница 9: ...protection Sanitize Your Laundry with Timed Dry Select 90 minute Timed Dry with Sanitize heat to remove harmful bacteria from your laundry Use this cycle for clothing or other items where sanitization is desired This Timed Dry cycle will kill 99 9 of bacteria with no carryover of bacteria between loads A higher temperatures is required Please check fabric care labels to prevent damage Sanitize Rec...

Страница 10: ...items you wish to partially dry before hanging or ironing Options To select an option press Options until the indicator for the desired option flashes then press Select If an option is not available for a cycle the indicator will not light Follow the same steps to delete an option Shrink Guard Select Shrink Guard to lower the initial drying temperature to protect fabrics from overdrying Extended T...

Страница 11: ...s supplied with this dryer NOTE If your model did not come supplied from the factory with a drying rack you may order one Control Lock To avoid having someone accidentally start or stop the dryer press Options and Select at the same time and hold for 10 seconds LOC will be displayed To remove the control lock press Options and Select again Status Display Status Lights The estimated total cycle tim...

Страница 12: ...20 min 15 75 min 90 min Temperature Sanitize High Medium Low Air Fluff No Heat Dryness More Dry Normal Less Dry Damp Dry Options Shrink Guard if equipped Shrink Guard Ultra if equipped Extended Tumble if equipped Extended Tumble Ultra if equipped Signal Volume Factory presets Available selections Estimated cycle duration is based on default dryness level and factory settings for electric dryers Di...

Страница 13: ...and dust over time An excessive amount of lint build up could result in inefficient drying and possible fire hazard OUTSIDE Clean the cabinet with mild soap and water Never use harsh gritty or abrasive cleansers If the cabinet becomes stained clean with diluted chlo rine bleach 1 part bleach to 8 parts water Rinse several times with clear water Remove glue residue from tape or labels with a mixtur...

Страница 14: ...nal rinse Or add a fabric softener sheet and tumble without heat Use lint brush or roller to remove lint Do not overload dryer Use fabric softener in washer or dryer to reduce static electricity Remove items when they are slightly damp to avoid overdrying Check that lint filter is clean and in place Pilling Fibers break off ball up and cling to fabric Overdrying Use a lint brush or shaver to remov...

Страница 15: ...lter is clogged with lint Make sure all lint has been removed from the dryer lint filter before starting each cycle Exhaust duct requirements have not been met Exhaust duct must be at least 4 inches in diameter and made of rigid or semi rigid metal When in place the duct must have no more than two 90 bends and must not exceed length listed in INSTALLATION INSTRUCTIONS Electric dryer is connected t...

Страница 16: ...om persons other than authorized service companies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ...

Страница 17: ...17 NOTES ...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ...propos de l utilisation et l entretien de votre Sécheuse Mesures de sécurité importantes 20 22 Caractéristiques 23 Instructions d utilisation 24 29 Tableau de réglage de la sécheuse 30 Entretien et nettoyage 31 Solutions aux problèmes courants 32 33 Garantie 34 Remarques 35 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 20: ...ar un installateur qualifié un technicien de service ou le fournisseur de gaz Sachez reconnaître les symboles les avertissements et les étiquettes de sécurité Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque présenté ci dessous Le présent Guide de l utilisateur décrit le mode d emploi général de la sécheuse Il contient ...

Страница 21: ...a sécheuse le compartiment du filtre à charpie et le conduit d évacuation doivent être net toyés environ tous les 18 mois par un technicien qualifié Une accumulation excessive de fibres et de peluches dans ces endroits peut entraîner un mauvais fonctionne ment de la sécheuse et présenter un risque d incendie Reportez vous à la section Entretien et nettoyage N utilisez pas la sécheuse si le filtre ...

Страница 22: ...e l alimentation électrique avant de procéder à un entretien ou un net toyage Le non respect de cette procédure peut causer des décharges électriques ou des blessures N utilisez pas de nettoyant en vaporisateur lorsque vous nettoyez l intérieur de la sécheuse Cela pourrait générer des fumées dangereuses ou des décharges électriques Pour éviter tout risque de blessure ne mettez pas la main à l inté...

Страница 23: ...ssoires et peuvent être achetés séparément Verrouillage des commandes Affichage Éclairage du tambour Bouche d évacuation Étagère de séchage Porte réversible Loquet de porte Sélecteur de programme Gâche de porte Filtre à charpie Détecteur d humidité à grande surface Pieds de mise à niveau réglables Nécessaire de superposition à assem bler sur la laveuse correspondante ...

Страница 24: ...llations il est possible d entendre des sons liés au mouvement de l air dans la sécheuse y compris du conduit du ventilateur et du système d évacuation Cela est parfaitement normal et peut varier selon la taille et le type de la charge C SOUPAPE À GAZ Modèles au gaz uniquement L écoulement du gaz est contrôlé par des électrovannes Il est possible que vous entendiez des cliquetis durant le fonction...

Страница 25: ... réglage de sécheuse pour obtenir de plus amples détails Pour modifier la température et le niveau de sé chage appuyez sur Temperature Température et Dryness Niveau de séchage pour naviguer vers les réglages désirés Pour sélectionner ou annuler une option appuyez sur Options Ensuite alors que l indicateur clignote appuyez sur Sélectionner Select L indicateur s allume lorsque l option est sélection...

Страница 26: ...e de la période de refroidissement s affiche La durée de séchage varie en fonction de la taille et de l humidité de la charge et du type de tissu Si la charge est trop petite ou presque sèche il est possible que les barres de captage ne détectent pas suffisamment d humidité pour poursuivre le cycle et le cycle peut se terminer après quelques minutes Sélectionnez un réglage Séchage chronométré Time...

Страница 27: ...hage pour toute charge tournez le bouton à Timed Dry Séchage chronométré Une durée de séchage de 15 30 60 ou 90 minutes peut être sélectionnée en continuant à tourner le bouton La durée de séchage s affiche Il est impossible de sélectionner le niveau de déshumidification Désinfectez votre lessive avec Timed Dry Sé chage minuté Sélectionnez un séchage minuté de 90 minutes à température Sanitize dés...

Страница 28: ...al sonore est sélectionné il retentit périodiquement La charge peut être retirée en tout temps durant le basculage prolongé Signal Volume Volume du signal sonore Un signal sonore se fait entendre à la fin du cycle et de façon périodique lorsque la fonction Extended Tumble Culbutage Prolongé est sélectionnée si cette option est sélectionnée Ce signal dispose d un volume réglable et peut être fermé ...

Страница 29: ...tre modèle ne comprenait pas d étagère de séchage il vous est possible d en commander une Verrouillage des commandes Pour éviter que quelqu un démarre ou arrête accidentelle ment la sécheuse appuyez sur Options et Sélectionner en même temps durant 10 secondes jusqu à ce que LOC verrouillé s affiche Pour déverrouiller les commandes ap puyez sur Options et Sélectionner de nouveau Affichage des donné...

Страница 30: ... Fluff No Heat sans chaleur Dryness Niveau de Séchage More Dry plus sec Normal normal Less Dry moins sec Damp Dry séchage humide Options Shrink Guard Protéger du Froissement le cas échéant Shrink Guard Ultra Protéger du Froissement Ultra le cas échéant Extended Tumble Culbutage Prolongé le cas échéant Extended Tumble Ultra Culbutage Prolongé Ultra le cas échéant Signal Volume Volume du Signal Sono...

Страница 31: ...accumulation excessive de charpie peut causer un séchage non performant et générer des risques d incendie À L EXTÉRIEUR Lavez le corps de l appareil avec du savon doux et de l eau N utilisez jamais de nettoyants puissants granuleux ou abrasifs Si le corps de l appareil est taché nettoyez le à l aide de javellisant dilué 1 mesure de javellisant pour 8 d eau Rincez plusieurs fois à l eau claire Élim...

Страница 32: ...ancez le culbutage sans chaleur Utilisez une brosse à charpie ou un rouleau pour éliminer la charpie Ne surchargez pas l appareil Utilisez un feuille d assouplissant dans la laveuse ou la sécheuse afin de réduire l électricité statique Afin d éviter le surséchage retirez les ar ticles lorsqu ils sont légèrement humides Assurez vous que le filtre à charpie est propre et en place Peluchage Les fibre...

Страница 33: ...séchage est trop long l extérieur de la sé cheuse est excessivement chaud ou il y a une odeur de brûlé Le filtre à charpie est plein Assurez vous que toute la charpie a été retirée du filtre lors du démarrage d un programme Les exigences pour le conduit d évacuation n ont pas été remplies Le conduit d évacuation doit avoir au moins 10 16 cm 4 po de diamètres et être fait de métal rigide ou semi ri...

Страница 34: ...ateur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GAR...

Страница 35: ...35 REMARQUES ...

Страница 36: ......

Отзывы: