background image

Содержание AGQ6000ES3

Страница 1: ...Installation Instructions Gas Electric Dryer Instructions d lnstallation Secheuse Gaz ou Electrique instrucciones para la instalaci6n Secadora a Gas y Electrica www frigidaire com P N 137101000 0806 ...

Страница 2: ...ions Installation Instructions and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you or others All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word DANGER or WARNING These words mean _ You will be killed or seriously injured if you don t follow instructions You can be killed...

Страница 3: ...ng pipe that is not plastic coated Stainless steel or plastic coated brass MUST be used 1 Installation MUSTconform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSIZ223 1 latest edition 2 The gas supply line should be of 1 2 inch 1 27 cm pipe 3 if codes allow flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line The tubing MUST be const...

Страница 4: ...lall joints with duct tape All male duct pipe fittings MUSTbe installed downstream with the flow of air Explosion hazard Do not instafl the dryer where gasoline or other flammables are kept or stored If the dryer is installed in a garage it must be a minimum of 18 inches 45 7 cm above the floor Failure to do so can result in death explosion fire or bums Number of 90 Turns 0 1 2 3 4 Number of 90 Tu...

Страница 5: ...ide weather conditions 2 In an area where it will come in contact with curtains drapes or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air 3 On carpet Floor MUSTbe solid with a maximum slope of 1 inch 2 54 cm INSTALLATION IN RECESSOR CLOSET 1 A dryer installed in a bedroom bathroom recess or closet MUST be exhausted outdoors 2 No other fuel burning appliance shall be installe...

Страница 6: ...7 5 height for rear __ __ right left vent T Gas sUp_ply pipe on rear 15 8 of unit 4 13 27 68 58 22 57 79 243 8 61 91 27 inches cm Stacked Dryer Installation Dimensions __ 27 68 58 34 _ 86 11 6 To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 41 00 97 16 Center line height for rear right left vents 72 00 172 88 Gas supply iI p pe on rea...

Страница 7: ... Reinstall the plugs in Step 9 Rectan 8 9 Rotate the hinge and reattach it to the opposite side of the inner door Dispose of the old metal strike and install the new strike included in the literature pack in the opposite side of the inner door Reinstall the round plugs and square plug in the holes left by the hinge and hinge screws 10 Remove the hinge cutout plug Rotate it and install it on the op...

Страница 8: ... the Avoid Service Checklist located in your Use and Care Guide be fore calling for service Place these instructions in a location near the dryer for fu ture reference To stack your dryer on a compatible washer visit web site www frigidaire com call your local dealer or call the Toll Free number 1 see 444 4944 to find your local distribu tor to purchase stacking kit accessorypart number STACKIT3 R...

Страница 9: ...aflation of your dryer Failure to follow these instructions can create electrical shock and or a fire hazard This appliance MUST be properly grounded Electrical shock can result if the dryer is not prop erly grounded Follow the instructions in this manual for proper grounding Do not use an extension cord with this dryer Some extension cords are not designed to withstand the amounts of electrical c...

Страница 10: ...r Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer NOTE DO NOTconnect the dryer to L R gas service with out converting the gas valve An L R conversion kit must be installed by a qualified gas technician Connect a 1 2 inch 1 27 cm I D semi rigid or approved pipe from gas supply line to the 3 8 inch 0 96 cm pipe located on the back of the dryer see pages 6 and 7 Use a 1 2 inch to 3 8 i...

Страница 11: ... cover ELECTRICALCONNECTIONS FOR 4 WIRE SYSTEM 1 USA ELECTRICDryer J Remove the screws securing the terminal block accesscover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner Install a U L approved strain relief in the entry hole of the mounting bracket Finger tighten the nut only at this time GREEN POWER CORD GREEN GROUND WIRE GROUND _ T q SILVERTERMINAL SCREW...

Страница 12: ...uits inflammables _ proximit_ de cette s_cheuse ou de tout autre appareil m_nager QUE FAIRE S IL YA UNE ODEUR DE GAZ Ne mettre en marche aucun appareil Ne toucher aucun interrupteur _lectrique n utiliser aucun t_l_phone dans I immeuble Faire sortir tous los occupants de la piece de I immeuble ou de la zone avoisinante Appeler la fournisseur de gaz imm_diatement en utilisant le t_l_phone d un voisi...

Страница 13: ...e 120 volts TERRE ALIMENTATION EN GAZ Remplacer le tuyau de raccordement en cuivre non recouvert de plastique II FA UT utiliser du laiton inoxydable ou recouvert de plastique 1 L installation DOITrespecter lescodes Iocaux ou s il n existe pas de codes Iocaux le code ANSI Z223 1 l _dition la plus r_cente ou au Canada le Code actuel CAN CGA B149 2 Laconduite d alimentation en gaz dolt mesurer 1 27 c...

Страница 14: ...s 90 o 14 0 1 2 3 4 LONGUEUR MAXIMUM d une conduite en m_tal rigide de 10 16 cm 4 po de diam TYPE DE GRILLEDE SORTIE Recommand_ cm 4 po 18 28 m 15 84 m 13 41 m 9 75 m 8 53 m volet 60 po 14 63 rr 52 po 44 po 32 po 28 po 48 po 12 19 m 40 po 9 75 m 32 po 7 31 m 24 po 4 87 m 16 po Nombre de coudes 90 0 1 2 3 LONGUEUR MAXIMUM d une conduite en m_tal flexible de 10 16 cm 4 po de diam TYPEDE GRILLEDE SOR...

Страница 15: ...bustion et de ventilation 3 Sur un tapis Le plancher DOIT_tre ferme et presenter une pente de 2 54 cm 1 po au maximum INSTALLATION DANS UNEAL COVE OU UN PLACARD 1 Toute s_cheuse install_e dans une chambre _coucher une salle de bain une alc6ve ou un placard DOIT_tre reli_e _une conduite d _vacuation d air seterminant _ I ext_rieur de la maison 2 Aucun autre appareil br01antdu combustible ne dolt _t...

Страница 16: ...t de base 13W 34 29 23 8 6 03 IF O 4 Conduit _ t 2 25 d alimentation en gaz 5 72 I arri_re del appareii de l unit_ 27 68 58 Dimensions Empilees D lnstallation De Secheuse Pour affronter le coffret 28 25 71 76 Aux boutons clairs 28 75 73 03 A la poign_e claire de porte 29 5 74 93 A I espace libre ouvrez la porte 53 134 62 lif 72 00 172 88 4 375 11 12 Echappements Lat_raux 41 00 97 16 Ligne taille c...

Страница 17: ...ger les bouchons 8 9 Faites une rotation de ta charniere et fixez ta du c6te oppose de la contre porte Jetez la vielle g che en metal et posez ta nouvetle g che comprise dans la trousse de documentation sur te c6te oppose de la contre porte Reposez tes bouchons ronds et te bouchon carre dans les trous taisses par la charniere et les vis de fixation de charniere 10 Retirez le bouchon de decoupe de ...

Страница 18: ... le courant _ la botte de fusibles ou de disjoncteurs Avant d utiliser la s_cheuse s assurer que les environs de las_cheusesont exempts detout mat _riauinflammable d essence et de toute autre vapeur inflammable S assurer _galement qu aucun objet bottes v_tements etc n obstrue la circulation de I air servant _ la combustion et _ la ventilation 5 Fairefonctionner las_cheusesur un cyclecomplet pour e...

Страница 19: ... mise _ la torte correcte Nepas utiliser de cordon de rallonge aveccette s_cheuse Certains cordons de rallonge ne sont pas concus pour supporter I intensit_ du courant qu utilise cette s_cheuse ilspeuvent fondre et presenter un risque choc _lectrique ou d incendie Placer la s_cheuse _ port_e de la prise murale afin de d_terminer la Iongueur du cordon _ acheter et pr_voir un certain jeu dans la Ion...

Страница 20: ...pprouv6 de 1 27 cm 1 2 po de diam_tre int_rieur au tuyau de 0 96 cm 3 8 po situ_ I arriere de Ia s6cheuse voir pages 6 et 7 Utiliser un r_ducteur de 1 27 cm 0 96 cm 1 2 po 3 8 po pour Ie raccordement Appliquer sur tous Ies raccords un ruban ou une p_te d _tanch_it_ pour joints filet_s approuv_ r_sistant corrosion produite par les gaz liqu_fi_s 3 Ouvrir la soupape d arr_t du conduit d alimentation ...

Страница 21: ...rs restantsdu cordon d alimentation aux bornes cuivr_es ext_rieures du panneau de branchement Serrer les deux vis _fond 3 Retirer le fil de terre de lavis de mise _ aterre verte neutre situ_e au dessus du panneau de branchement 4 Enfiler un cordon d alimentation NEMA 10 30 approuv_ par U L de 30 A de type SRDTdans le d_tendeur PRISE TYPIQUE _ 4 0 UVER TURES IR 240 V BLANC NEUTRE ROUGE 240 V RT FIL...

Страница 22: ...imiento las Instrucciones de Instalaci6n yen el mismo aparato Siempre lea y obedezca todos los mensajes para seguridad _Este simbolo significa alerta Estesimbolo Io alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar tanto a usted como a otras personas Todos los mensajes de seguridad ser_in precedidos por el simbolo de alerta para su seguridad y la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA DANGER o WARNING ...

Страница 23: ...o Acero inoxidable o la ton recubierto de pl stico DEBE SERu tiliza do 1 La instalaci6n DEBE hacerse cumplir con los c6digos locales o en ausencia de los mismos de acuerdo con los est_indares del National Fuel Gas Code C6digo Nacional para Gases Combustibles ANSI Z223 1 la Oltima edici6n 2 La tuberia de alimentaci6n de gas debe ser de 1 2 pulgada 1 27 cm de di_imetro 3 Siest 1permitido per los c6d...

Страница 24: ...os aguas abajo del flujo de aire Riesgo de explosion No instale la secadora donde se guarda gasolina u otros materiales inflamables Silasecadora se instala en un garage ella debe estar per Io menos 18 pulgadas 45 7 cm per encima del suelo El incumplimiento puede resultar en lamuerte explosi6n incendio o quemaduras Numero ide Codos a 90 0 1 2 3 4 I NQmero ide Codos a 90 0 1 2 3 LARGO MAXIMO del Con...

Страница 25: ...6n requerida en la puerta del armario dos aberturas cada una de 60 pulg 2 387 cm2 3 7 6 cm desde la parte inferior y superior de la puerta El tube de escape de ia secadora debe ser instalado hacia el exterior 5 Lassiguientes ilustraciOnes muestran lasdimensiOnes minimas de espacio libre que debe existir para el buen funcionamiento de la secadora cuando se instala en un nicho o en un armario _ 387 ...

Страница 26: ... A los extractores de la parte posterior y 23 8 6 03 34 86 6 de a bas e_ Pipe de la fuen tte de gas en la parte posterior de la unidad 27 68 58 Dimensiones Apiladas De la Instalaci6n Del Secadora 27 68 58 v t 2 25 5 72 AI frente del gabinete 28 25 71 76 Alas perillas claras 28 75 73 03 Alas perillas puerta 29 5 74 93 En ei claro abra la puerta 53 134 62 4 375 11 12 Para echar a un lado extractores...

Страница 27: ...so 9 8 9 Gire la bisagra y vuetva a engancharta a ta parte opuesta de la contrapuerta Deseche et viejo percutor de metal e instale uno nuevo incluido en et paquete de documentaci6n en et lado opuesto de la contrapuerta Vuelva a instalar los tapones redondos y et tap6n cuadrado en los agujeros que dejaron ta bisagra y los tornitlos de ta bisagra 10 Extraiga el tap6n de la hendidura de ta bisagra Gi...

Страница 28: ...e de combustion y ventiladbn Haga funcionar la secadora durante un ciclo completo para comprobar su buen funcionamiento NOTA Enlassecadoras a gas antes de encender el quemador esnecesario purgar el aire de latu beria del gas Sielquemador no enciende dentro de 45 segundos cuando la secadora se enciende pot primera vez el interruptor de seguridad apagar_i el quemador Si esto sucede gire el contador ...

Страница 29: ...n el_ctrico que debe ser adquirido f i i i iii SI S i c0RREcTO f NO B i i_ i_ i INCORRECTO L 3 AI instalar unasecadorade gasenuna casam6vil hay que instalar una provision de aire fresco suplementario La provision tiene que ser m_qs grande que dos veces el espacio del escape de la secadora 4 EstasecadoraDEBE asegurarseal piso EIjuego para instalaciOn en la casa m6vil es el No 346764 y Io puede adqu...

Страница 30: ...ento o falla la puesta a tierra reducir_i el riesgo de choque el ctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente el_ctrica CONEXION DEL GAS 1 Saque latapa de embarque de latuberia de gas de la secadora situada en la parte trasera NOTA NO conecte la secadora al suministro de propano sin convert r la wilvula del gas Un juego de conversi6n a propano debe set instalado pot un t c...

Страница 31: ...extemos restantes del cord6n el ctricoa las terminales color bronce situadas al extremos del tablero de terminales Apriete firmemente los tornillos No doble en forma pronunciada ni engarce los cables conductores en las conexiones 6 Coloque nuevamente el soporte de montaje del anclaje de cable en la parte trasera de la secadora con dos tornillos Apriete firmemente los tornillos 7 Apriete firmemente...

Отзывы: