background image

46

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Nivel de ciclos (contd)

Í

NOTA

Para cambiar el nivel de secado una vez que el ciclo 

ha comenzado, oprima el botón Start/Pause, haga la 

nueva selección y oprima Start/Pause nuevamente.

Í

NOTA

Para cambiar las opciones una vez que el ciclo ha 

comenzado, oprima el botón pause, haga la nueva 

selección y oprima start nuevamente.

Nivel de Secado (Secado Automático)

Para cambiar las selecciones predeterminadas, oprima el 

botón Dry Level (nivel de secado) y seleccione el grado 

de secado deseado.
Para proteger la tela de la ropa, no todos los niveles de 

secado están disponibles con todos los ciclos. Si un nivel 

de secado no es adecuado para el ciclo, no puede ser 

seleccionado.
El nivel de secado seleccionado para el ciclo se 

recordará y aplicará cada vez que se seleccione ese 

ciclo en el futuro. Para regresar a las indicaciones de la 

fábrica, presione Start/Pause (Inicio/Pausa) y Select 

(Seleccionar) al mismo tiempo y sosténgalo presionado 

hasta escuchar una señal.

Seleccione el nivel de secado normal para la mayoría de 

los ciclos de secado automático.
De vez en cuando, una carga puede parecer demasiado 

mojada o seca al fi nal del ciclo. Para aumentar el tiempo 

de secado para cargas similares en el futuro, seleccione 

High (mas secado). Para cargas que requieran menos 

tiempo de secado, seleccione Low (menos secado).
Seleccione Damp (húmedo secado) para prendas que 

desee secar parcialmente antes de colgar o planchar.

Options (Opciones)

Para elegir una opción, presione Options hasta que 

se encienda el indicador de la opción deseada, luego 

solo presione Select. Si alguna opción no se encuentra 

disponible para un determinado ciclo, el indicador no 

se encenderá. Siga los mismos pasos para eliminar una 

opción.

Shrink Guard (Protector del Encoger, en modelos 

selectos)

Seleccione Shrink Guard (Protector del Encoger) para 

disminuir la temperatura inicial de secado y proteger las 

telas de un exceso de secado.
Wrinkle Release (Eliminación de Arrugas)

Seleccione Wrinkle Release (eliminación de arrugas) 

si la carga de ropa no será retirada inmediatamente al 

fi nalizar el ciclo de secado. Esta carga de ropa seguirá 

cayendo o girando sin calor para ayudar a reducir las 

arrugas. Cuando se ha seleccionado la señal de sonido, 

ésta se escuchará periódicamente. La carga podrá 

retirarse en cualquier momento durante este proceso 

Wrinkle Release (eliminación de arrugas).
Damp Alert (Alarma de Humedad, en modelos 

selectos)

For loads that contain some items you plan to hang 

dry, fl at dry or iron, add the Damp Alert option to 

any Auto Dry cycle. A signal will sound when the load 

has reached the damp dryness level to remind you to 

remove those items to hang dry, dry fl at or iron dry. 

Open the door, remove those items, close the door and 

press the start button to continue drying the remaining 

items.
Chime (Campanilla)

Una señal sonará en el fi nal del ciclo y durante la 

Wrinkle Release (eliminación de arrugas) en el nivel 

del volumen seleccionado.

Max (máximos)

Recommended for durable fabrics and towels.
High (alta)

Recomendada para la mayoría de las telas de algodón.
Normal (normal)

Recomendada para telas sin arrugas, de cuidado fácil y 

ligeras, y para cargas abultadas.
Low (baja)

Recomendada para telas delicadas.
Air Dry (aire)

Solo se debe usar esta opción (sin calor) con un 

ciclo de secado programado para secar prendas que 

contienen plumas, plumones, goma espuma, plástico 

o materiales similares a la goma; para refrescar ropa, 

almohadas, cobertores o juguetes de felpa; y para 

quitar el polvo a las cortinas.

Содержание Affinity FAQG7001LB

Страница 1: ...00 265 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 38 40 Características 41 Instrucciones de funcionamiento 42 47 Tabla de ajustes de secado 48 50 Cuidado y limpieza 51 Soluciones de problemas comunes 52 53 Garantía 54 ÍNDICE ...

Страница 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Страница 3: ...nica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible La secadora debe estar conectada a...

Страница 4: ... para hacer la conexión a tierra No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos pel...

Страница 5: ...esorios Bloqueo de los controles Pantalla Luz del tambor Salida del canal de escape Rejilla de secado plegable Puerta reversible Gancho de la puerta Selector de ciclo Pestillo de la puerta Filtro de pelusas Sensor de humedad de superficie grande Patas niveladoras ajustables Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente ...

Страница 6: ...de control de alto volumen de aire En ciertas instalaciones es posible que escuche algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a través de la secadora incluyendo el conducto de aire el ventilador y el sistema de escape Esto es normal y puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la carga C VÁLVULA DE GAS modelos a gas solamente El flujo de gas es controlado por solenoides eléctricos ...

Страница 7: ...ra y el nivel de secado oprima los botones Temp temperatura y Dry Le vel secado para seleccionar los ajustes deseados Para seleccionar o eliminar una opción presione Options Opciones luego mientras el indicador se muestra de manera intermitente presione la opción de Seleccionar Select Se recordarán ajustes para el ciclo cada vez que el ciclo sea seleccionado en el futuro Para regresar a las indica...

Страница 8: ...tegen las telas El tiempo estimado de secado será mostrado aproximadamente por 5 minutos Entonces el aro exterior del indicador digital encendera circularmente para indicar que el tiempo de secado se esta calculando autocráticamente por los sensores Cuando la carga de ropa ha alcanzado el nivel de secado seleccionado continuará el proceso de enfriamiento Esto ayudará a no arrugarse o contraerse la...

Страница 9: ...obertores sacos de dormir y parkas Allergy Alergia en modelos selectos Seleccione este ciclo de secado automático para complementar el ciclo de alergias de la lavadora o en situaciones en las que desee eliminar ácaros de polvo y un 95 de los alérgenos durante el secado de su ropa No se recomienda secar ropa que tienda a dañarse con el calor con este ciclo Normal Normal Selecciones este ciclo de se...

Страница 10: ...lo el indicador no se encenderá Siga los mismos pasos para eliminar una opción Shrink Guard Protector del Encoger en modelos selectos Seleccione Shrink Guard Protector del Encoger para disminuir la temperatura inicial de secado y proteger las telas de un exceso de secado Wrinkle Release Eliminación de Arrugas Seleccione Wrinkle Release eliminación de arrugas si la carga de ropa no será retirada in...

Страница 11: ...talación proporcionadas con esta secadora ÍNOTA Si el modelo que adquirió no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional puede pedir una Bloqueo de Controles Para evitar que alguien inicie o pare la secadora acci dentalmente presione Options y Select al mismo tiempo y sostenga por 10 segundos La leyenda LOC será mostrada Para quitar este control de cerradura presione Options y Sele...

Страница 12: ...ente Timed Dry 30 90 Secado Sincronizado 30 90 Temp Temperatura Max máximo 9 9 High alta 9 9 Normal normal 9 9 Low baja 9 Air Dry aire 9 Dry Level Nivel de Secado High alta 9 Normal normal 9 9 9 Low baja 9 Damp húmedo 9 Options Opciones Wrinkle Release eliminación de arrugas 9 9 9 9 Chime campanilla 9 9 9 9 9Ajustes de fábrica Las áreas sombreadas representan los ajustes de fábrica ...

Страница 13: ...Delicado Timed Dry 15 90 Secado Sincronizado 15 90 Temp Temperatura Max máximo 9 9 9 High alta 9 9 Normal normal 9 9 9 Low baja 9 9 Air Dry aire 9 Dry Level Nivel de Secado High alta 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 Damp húmedo 9 9 Options Opciones Wrinkle Release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 Chime campanilla 9 9 9 9 9 9 9Ajustes de fábrica Las áreas sombreadas representan los ajuste...

Страница 14: ...onizado 15 60 Timed Dry 90 Secado Sincronizado 90 Temp Temperatura Max máximo 9 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 Air Dry aire 9 9 Dry Level Nivel de Secado High alta 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 Low baja 9 Damp húmedo 9 Options Opciones Shrink Guard Protector del Encoger 9 9 9 Wrinkle Release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Damp Alert alarma de humed...

Страница 15: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Страница 16: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Страница 17: ...nte El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de dos codos de 90 y no debe exceder la longitud que se...

Страница 18: ...das de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN S...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: