background image

ELECTRICAL CIRCUIT

CIRCUIT ÉLECTIQUE

CIRCUITO ELECTRICO

Specifications subject to change without notice.

   For complete performance data by model refer to service manual.

  Options shown are not necessarily part of model

Caractéristiques modifiables sans préavis.

   Pour des renseignements complets:se reporter au manual du modèle.

   Les options montrées ne sont pas nécessairement une partie de modèle.

Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo.

   Para información completa, consultar el manual del modelo.

  Las opciones ilustradas no son necesariamente parte de este modelo.

A..Black, Noir, Negro
B..White, Blanc, Blanco
C..Yellow, Jaune, Armarillo
D..Red, Rouge, Rojo
E..Blue, Bleu, Azul
F..Brown, Brun, Marrón

PERFORMANCE (Control at number 1 setting)

Room Ambient

Freezer Compartment Temperature

Percent Running Time

Wattage Range (Last 1/3 of cycle)

Suction Pressure (Cut-in, Cut-out), PSIG

High Side Pressure (Last 1/3 of cycle), PSIG

PERFORMANCE (commande sur réglage numéro 1)

Température ambiante

Température du compartiment congélateur

Pourcentage de durée de fonctionnement

Gamme du puissance (dernier 1/3 du cycle)

Pression d’aspiration (enclenchment,

déclenchement),en lb/po² au man.

Pression côté haut (dernier 1/3 du cycle),

en lb/po² au man.

RENDIEMENTO (Control en el ajuste 1)

Temperatura Ambiente

Temperatura del Compartimiento Congelador

Porcentaje de Tiempo de Funcionamiento

Gama de Potencia (Ultimo 1/3 de ciclo)

Presiónde Aspiración (Conexión, Desconexión),

en Lbs/pulg.²

Presión Lado Alto (Ultimo 1/3 de cicio). Lbs/pulg.²

70ºF            90ºF

2-8ºF         2-8ºF

35-45%        50-65%

115-140        120-145

14-0              14-0

100-115        140-155

70ºF             90ºF

2-8ºF          2-8ºF

35-45%        50-65%

115-140      120-145

14-0            14-0

100-115      140-155

70ºF            90ºF

2-8ºF         2-8ºF

35-45%        50-65%

115-140        120-145

14-0              14-0

100-115      140-155

DEFROST CONTROL

An automatic 30 minute defrosting period is initiated after every 12 hours of

compressor running time. During the defrosting period a thermostat will

switch the defrost heater off after the frost on the evaporator has melted.  The

defrost thermostat closes at 25ºF and opens at 40ºF.

COMMANDE DE DÉGIVRAGE

Une période de dégivrage de 30 minutes commence automatiquement après

12 heures de fonctionnement du compresseur. Au cours de la période de

dégivrage, un thermostat arrête l’élément chauffant de dégivrage une fois

que le givre sur l’évaporateur as fondu. Le thermostat de dégivrage se ferme

à 25ºF et s’ouvre à 40ºF.

CONTROL DE DESCONGELACION

Se inicia un periodo 30 minutos de descongelación automática después de

cada 12 horas de funcionamiento del compresor. Durante el periodo de

descongelación un termostato apagará el calefactor de descongelación

después que se haya disuelto la escarcha del evaporador. El termostato de

descongelación se cierra a 25ºF y se abre a 40ºF.

297246001

SERVICE DATA SHEET

AUTOMATIC DEFROST

UPRIGHT FREEZER

FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES

CONGÉLATEUR VERTICAL À

DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE

FICHA DE DATOS TECNICOS

CONGELADOR VERTICAL CON

DESCONGELACION AUTOMATICA

Compressor
Compresseur
Compresor

Interior Light
Lampe
intérieure
Luz Interior

Thermistor
Thermistance
Termister

Door Switch
Interrupteur
de porte
Interruptor
de la Puerta

Defrost Heater
Chauffage
de dégivrage
Calefactor de
Descongelación

A

B

        Power
Courant électrique
Corriente eléctrica

N

L

A

D

Fan
Ventilateur
Ventilador

A

C

E

F

B

B

B

B

C

C

B

B

B

Отзывы: