Fricosmos 485892 Скачать руководство пользователя страница 3

Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur.
Cet appareil ne doit pas être installé dans des endroits où il est probable qu’il y ait de la vapeur

inflammable, ou de la poussière explosive, ou des écuries ou similaire. Demandez aux pompiers en

cas de doute.

L’appareil doit être réparé par le fabricant ou un électricien qualifié.

Il n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) handicapées  physique, sen-
soriel ou mentales, ou avec manque d’expérience ou de connaissances, à moins qu’une personne
responsable de sécurité ait donné des instructions quant à la surveillance de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
L’équipement ne doit pas être humide tout en fonctionnant sur courant alternatif.
Fricosmos n’est pas responsable des manipulations non autorisées apportées à l’équipement.
Débranchez l’appareil du réseau avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage.

Vérifiez le contenu.

Cet équipement n’est pas adapté pour les installations extérieures.
Cet appareil ne doit pas être installé dans des endroits où il est probable qu’il y ait de la vapeur

inflammable, ou de la poussière explosive, ou des écuries ou similaire.

Prenez en considération que le capteur ne doit pas avoir des objets devant lui.
Connectez l’appareil au réseau électrique avec prise de terre. V. 220-240 (50/60Hz)

SECURITÉ

INSTALLATION

Première utilisation.
Cette opération sert à établir la liaison entre télécommande et prise.
Branchez la prise à la courante électrique. L’indicateur LED clignotera une fois par seconde avec
une lumière rouge.
Visez la télécommande à la prise et appuyez et maintenez les boutons ON1/OFF1 dans la télécom-
mande jusqu’à ce que la lumière LED indicatrice clignote une fois par seconde, comme signal de
que la télécommande a été mémorisée par la prise.
À partir de ce moment, si vous appuyez sur ON1, la prise s’allume et si vous appuyez sur OFF1, la
prise s’éteint.

Utilisation normale :
Branchez l’appareil à la prise et allumez-le. Après pour l’allumer, appuyez sur ON1 et pour
l’éteindre, appuyez sur OFF1 dans votre télécommande. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
ON/OFF de votre prise pour l’allumer ou l’éteindre alternativement. Appuyez la touche correspon-
dante une seule fois.

Utilisation de la minuterie :
Avec la prise allumée, dans votre télécommande, appuyez sur SET1 et après appuyez sur le temps à

choisir pour la déconnexion (1h, 2h, 4h ou 8h). Le temps établi s’affichera avec une lumière indica­

trice dans la partie frontale de la prise. Après ce temps, l’appareil s’éteindra.
Vous pouvez aussi appuyer la touche SET dans la prise. Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, vous sélectionnez le temps de déconnexion pas à pas.
Effacer la liaison entre prise et télécommande.
Avec la prise éteinte, appuyez sur le bouton OFF1 de votre télécommande pendant 3 secondes.
L’indicateur LED clignotera une fois par seconde. Après, appuyez sur le bouton ALL OFF de votre
télécommande pendant 3 secondes. Quand l’indicateur LED clignote plus rapidement, la liaison
sera effacée,
Vous pouvez aussi réaliser cette opération sans votre télécommande. Avec la prise éteinte, appuyez
sur le bouton ON/OFF de votre prise pendant 5 secondes jusqu’à ce que le LED clignote rapide-
ment. Cela vous indiquera que la liaison a été effacée.

UTILISATION

Si la télécommande ne fonctionne pas avec la prise :

1.Le niveau d’énergie des batteries de la télécommande pourrait être trop bas. Vérifiez avec des

batteries neuves.
2.La télécommande pourrait être trop loin de la prise électrique ou il y a des objets entre la prise
et la télécommande. Rapprochez-vous et essayez à nouveau.

3.Reconfigurez la liaison entre la télécommande et la prise.

POSSIBLES PROBLÈMES

Lisez ces instructions avant de brancher le destructeur et conservez-les dans un endroit sûr
pour sa consultation.

First use:
Plug the power outlet to outlet. The LED will blink red once per second.
Point the remote control to take and hold buttons pressed simultaneously ON1/OFF1 on the remote

until the LED indicator light flashes rapidly, as a sign that the code has been memorized by the

shot.
From this point, if you press ON1, the computer turns on. Pressing OFF1 the computer shuts down.

operation:
Plug the computer into the power outlet and switch on. Then press to turn it on and off press ON1
OFF1 on your remote control or the ON / OFF to turn it on or taking off alternately. Press the co-
rresponding button once.

timer:
By taking on, press the button and then press SET1 time (1h, 2h, 4h, 8h). The set time is displayed
with an indicator light on the cover of the outlet. After this time, the computer will shut down.

alternative:
Press the SET switch on the socket. Each time you press the button, set the time step.

USE

While taking off, press the button on the remote OFF1 for 3 seconds. The LED will flash once per

second. Press the ALL OFF continuously for 3 seconds. When the LED blinks faster indicate one
erased.

alternative:
In OFF press the ON / OFF of the power outlet continuously for 5 seconds until the LED blinks
fast, once per second. This indicates that the code has been deleted

CODE ELIMINATION

Содержание 485892

Страница 1: ...gresivos ni raspe con estropajos espátulas cuchillas u objetos cortantes o punzantes LIMPIEZA Nettoyez l appareil régulièrement Avant tout entretien réparation ou nettoyage débranchez l appareil du réseau électrique Utilisez uniquement un torchon doux et très peu humide avec un peu de savon neutre Pour essuyez veuillez utiliser un autre torchon doux sec N utilisez pas des acides ni détergents agre...

Страница 2: ... dicho botón configura el tiempo paso a paso MANEJO Si la unidad de control remoto no opera con la toma 1 El nivel de energía de la batería puede estar bajo y puede ser necesario su sustitución 2 El control remoto está demasiado lejos de la toma de alimentación o hay objetos entre la toma y el mando Acérquese e inténtelo de nuevo 3 Vuelva a configurar el código RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estando la tom...

Страница 3: ...affichera avec une lumière indica trice dans la partie frontale de la prise Après ce temps l appareil s éteindra Vous pouvez aussi appuyer la touche SET dans la prise Chaque fois que vous appuyez sur cette touche vous sélectionnez le temps de déconnexion pas à pas Effacer la liaison entre prise et télécommande Avec la prise éteinte appuyez sur le bouton OFF1 de votre télécommande pendant 3 secondes...

Страница 4: ...hzeitig ON1 OFF1 auf der Fer nbedienung gedrückt bis die LED Anzeige blinkt schnell als Zeichen dass der Code durch den Schuss wurde gespeichert Von diesem Punkt wenn Sie ON1 drücken schaltet sich der Computer Drücken OFF1 Herunter fahren des Computers Operation Stecken Sie den Computer in die Steckdose und einschalten Dann drücken Sie zum Ein und Ausschalten drücken ON1 OFF1 auf Ihrer Fernbedienu...

Отзывы: