Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät und halten Sie sie an einem sicheren
Ort als Referenz.
Überprüfen Sie den Inhalt.
Vermeiden Sie vor der Montage schmutzige Leitungen und ein schmutziges Umfeld.
Wenn die Installation der Rohrleitung neu ist, lasse Sie zuerst etwas Wasser laufen.
Zur Montage des Handwaschbeckens müssen Schutzhandschuhe getragen werden.
Benutzen Sie für die Versiegelung der Verbindungen Tefl on.
Verbinden Sie den Ausgang des Mischventils mit dem Eingang des Knieschalters (Siehe Pfeil unten am Knies-
chalter) . Fig. 1
Verbinden Sie die andere Seite des Verbindungsschlauches mit dem Knieschalter (siehe Fig. 1)
Führen Sie den Wasserhahn in die obere Öffnung des Handwaschbeckens ein und befestigen Sie diesen mit
den im Lieferumfang enthalten Schrauben. · Fig. 2
Führen Sie den Druckknopf in die vorgesehene Öffnung am Waschbecken ein und befestigen Sie diese mit
einer Mutter innen.
Verbinden Sie das Ende des Wasserschlauches des gemischen Wasser mit der Wasserleitung.
Montieren Sie das Ventil – Fig 3.
Befestigen Sie den Spender an der Aufkantung mit den Schrauben und Muttern.
Führen Sie die Aufkantung in die vorgegebene Öffnung ein und befestigen Sie diese mit den mitge-
lieferten Schrauben und Muttern am Hinterteil.
Um die empfohlene Gesamthöhe von 850 mm zu erreichen, bohren Sie zwei Löcher mit einem 8 mm Bohrung
in einer Höhe von 825 mm in die Wand. Ein Loch muss einen Abstand von 298 mm zum anderen haben.
Befestigen Sie das Handwaschbecken an der Wand. Fig. 4
Jetzt kann der Wasser- und Abwasseranschluß vom Handwaschbecken vorgenommen werden.
Stellen sie die gewünschte Wassertemperatur beim Mischventil ein, indem Sie den oberen Teil drehen.
MONTAGE
Inhalt des Handwaschbeckens zur Wandmontage
060602 -
Aufkantung zum Anschrauben an das mobile Handwaschbecken
461004 – Schwanenhalshahn 160x200x1/2” (Gewinde 50 mm)
460220 - Seifenspender aus Edelstahl 1200ml
461206 – Flexibler Verbindungsschlauch aus Edelstahl H-H ½” 550 mm.
460404 – Knieschalter, Fussschalter M-M ½”
461604 - Mischventil ½” M-H-M
454202 – Ventil 2 ½ “ mit Überlauf für Spülen 500 mm
454402 - S-31 1 1/2” Einfache Siphon
409824 – Nylon Fisher Plastikdübel 8x40 mm
421620 - Haken 60x5 mm
INHALT UND ERSATZTEILE ZUR VERFÜGUNG
Um den Wasserkreislauf zu öffnen, betätigen Sie mit dem Knie den Knieschalter.
Die Wassertemperatur kann durch das Mischventil eingestellt und reguliert werden.
BEDIENUNG
SICHERHEIT, DESINFEKTIONS- UND REINIGUNGSPLAN
• Benutzen Sie zur Reinigung nur Wasser und neutrale Seifen.
• Reinigen Sie sanft mit einem angefeuchteten (nicht nassen) Reinigungstuch.
• Spülen Sie die Seife mit genügend Trinkwasser ab.
• Trocknen Sie das Produkt mit einem Reinigungstuch.
• Die Reinigung darf nicht mit Schwämmen, Spachteln, Messern oder anderen spitzen und schneidenden
Mitteln vorgenommen werden.
Check the contents.
Avoid dirt in pipes and in the area before assembly.
If the plumbing is new, let the water fl ow.
When assembling, it is advisable to use special gloves not to get cuts on hands.
Use teffl on to seal connexions.
Connect the outlet of the non-returning mixer to the inlet of the push button (see arrow at the bottom of pùsh
button) · Fig. 1
Connect the supplied mixed water fl exible hose to the outlet of the push button (see the arrow point on the
push button to check the incoming fl ow) · Fig. 1
Introduce the pipe in the upper orifi ce and fi x it the attached bolts · Fig. 2
Introduce the push button in the orifi ce from the inside of the case and fi x it with its bolt from the outside.
Connect the free end of the mixed water fl ex hose to the output.
Assemble the discharge valve · Fig. 3
Attach the soap dispenser to the backsplash using the nuts and screws.
Insert the backsplash sliding it along the rails and secure it to the back of the basin using the nuts and screws.
For a total recommended height of 850mm make two holes on the wall with a 8mm drill at a 825mm height.
These holes must have a separation of 298mm.
Fix the washbasin on the wall · Fig. 4
You can now connect the water input and the discharge to the washbasin.
Adjust the desired temperature by turning the non-return mixing crown.
ASSEMBLY
- Sheathing for wall washbasin.
060602 - Detachable transom for attachment to portable basin.
461004 - Turning tap 160x200x1/2” (50mm nut).
460220 - Stainless steel 1200 ml. soap dosing device
461206 HH 1/2” (550mm) fl exible hose with stainless steel mesh.
460404 - 1/2” M-M timer button.
461604 - 1/2” M-H-M non-return mixer.
454202 - 2 1/2” valve with trough for 500mm sink.
454402 - S-31 1 1/2” simple siphon
409824 - Plastic nylon Fisher 8x40mm peg.
421620 - 60x5mm hook.
CONTENTS & AVAILABLE SPARES
Read the instructions before connecting the device and store them in a safe place for
reference.
To open the tap, push the pushbutton with your knee or thigh.
Temperature can be adjusted with the non-return mixer handle.
HANDLING
SAFETY, CLEANING AND STERILIZATION
• Use only water and neutral soap when cleaning.
• Wipe with a soft cloth.
• Rinse with plenty of drinking water.
• Dry with a soft cloth.
• Do not use acids or strong detergents and do not rub with a scourer or spatula.