background image

.

... 26

RU  

.

... 12

FR  

.

... 10

NO  

.

... 8

GB  

.

... 6

SE  

.

... 21

NL  

.

... 17

FI  

.

... 14

DE  

.

... 24

PL  

.

... 19

IT

Tiger 2 - 15 kW

Original instructions

SE

Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.

GB

This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

NO

Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk.

FR

Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.

DE

Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

FI

Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.

IT

Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.

NL

Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.

PL

T

en produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.

RU

Прибор пригоден к применению в местах с достаточной степенью теплоизоляции или для периодического обогрева.

Содержание Tiger P21

Страница 1: ...ccasionnelle DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet FI Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale NL Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik PL Ten pr...

Страница 2: ...W FR Console murale pour rangement duTiger 2 15 kW DE Wandhalterung fürTiger 2 15 kW bei Nichtgebrauch FI SeinäkannakeTiger 2 15 kW n säilytykseen ES Soporte mural para el almacenamiento deTiger 2 15 kW NL Muurbeugel voor opslag vanTiger 2 15 kW PL Uchwyt ścienny do zawieszenia nagrzewnic Tiger 2 15 kW RU Настенная скоба для подвески моделей Tiger 2 15кВт при хранении HxWxD mm LT22406 45x128x40 Wa...

Страница 3: ... Tiger 15 kW P153 230V3 400V3 400V 3 230V 3 1 2 400V 3 230V 3 400V 3 C Tiger 2 15 kW 3 Wiring diagram Item number Type Cable CEE 3082 P21 4G1 5x2m CEE7 3118 P33 0 4G1 5x2m CP 416 6 3120 P53 0 3121 P93 0 3091 P153 4G4x2m CP 432 6 3123 P203 4G6x2m CP 432 6 3084 P3323 230V3 4G1 5x2m CP 316 9 3086 P5323 230V3 3088 P9323 230V3 4G2 5x2m CP 332 9 10680 P33 5G1 5x2m CP 416 6 10681 P53 10742 P93 3085 P33B ...

Страница 4: ... Gewicht PL Masa RU Вес Fan heaterTiger 2 9 kW 3 Type Output steps kW Airflow m h Sound level 1 dB A t 2 C Motor W Voltage V Amperage A HxWxD mm Weight kg P21 4 0 2 280 41 22 30 230V 8 8 450x290x390 5 7 P31 0 2 3 280 41 32 30 230V 13 450x290x390 6 0 P33 0 1 5 3 280 41 32 30 400V3N 3 4 4 450x290x390 6 3 P3323 0 1 5 3 280 41 32 30 230V3 7 6 450x290x390 6 3 P53 0 2 5 5 480 40 31 55 400V3N 3 7 3 450x2...

Страница 5: ...oin 2 Ekvivalentti absorptioala 200 m 2 t läpivirtaavan ilman lämpötilan nousu suurimmalla lämpöteholla ja pienellä suurella ilmavirralla 3 Saatavana myös ilman nollajohdinta jolloin tyyppi on P33 0 P53 0 ja P93 0 Näissä malleissa ei ole 230 V pistorasiaa takapuolella Kotelointiluokka IP44 CE merkitty 1 Condities Afstand tot de unit 3 meter Richtingsfactor 2 Equivalent absorptiegebied 200 m 2 t Te...

Страница 6: ... użyciu lub po długim okresie przerwy w eksploatacji urządzenia może pojawić się dym lub nieokreślony zapach z powodu nagromadzenia się kurzu lub zanieczyszczeń na elemencie grzejnym To całkowicie normalne zjawisko które ustąpi po krótkim czasie Działanie Tiger 2 15 Ustawić moc według tabeli patrz Dane techniczne Tiger 2 15 Termostat pracujący w zakresie 5 35 C Tiger 2 9 W pozycji C termostat regu...

Страница 7: ...znymi należy wyposażyć w wyłącznik przeciwporażeniowy różnicowo prądowy o mocy 300 mA jako zabezpieczenie przeciwpożarowe Nagrzewnica nie może być urzywana w bezpośrednim kontakcie z łaźniami basenów wodnych pryszniców itp Należy upewnić się że przestrzeń w pobliżu zasysania i tłoczenia powietrza jest wolna od jakichkolwiek materiałów które mogą zatamować przepływ Podczas pracy urządzenia jego pow...

Страница 8: ...co AB Tel 46 31 336 86 00 Industrivägen 41 SE 433 61 Sävedalen mailbox frico se Sweden www frico net For latest updated information and information about your local contact www frico se Art nr 201221 2019 01 30 HH CH ...

Отзывы: