background image

AR3500

56

IT

Raccomandazioni generali

Leggere attentamente queste istruzioni prima 
di installare e utilizzare l'unità. Conservare 
questo manuale per un futuro utilizzo.

La garanzia è valida solo se le unità 
vengono utilizzate come indicato dal 
costruttore e seguendo le istruzioni 
operative e di installazione fornite da Frico.

Applicazioni

Le porte a lama d'aria Thermozone AR3500 
sono disponibili senza riscaldamento, con  
riscaldamento elettrico o con batteria ad 
acqua calda e sono idonee per l'installazione 
sopra ingressi e piccole aperture fino a 3,5 
metri di altezza.

L’unità AR3500 viene incassata nel 

controsoffitto sopra gli ingressi.

Classe di protezione sopra il controssoffitto: 
IP44, sotto il controssoffitto: IP20

Funzionamento

L’aria viene aspirata dalla parte inferiore 
ed emessa verso il basso in direzione 
dell’ingresso in modo tale da creare uno 
schermo sulla luce della porta e ridurre al 
minimo la dispersione di calore. Per ottenere 
la migliore efficienza, l'unità dovrebbe coprire 
l'intera larghezza della porta. 

La griglia di mandata aria è regolabile e 

viene normalmente angolata verso l'esterno 
per ottenere la migliore protezione dall'aria 
fredda in entrata. 
La velocità dell’aria è regolata alla portata 
d’aria desiderata. 

L'efficienza della barriera a lama d'aria 

dipende dalla differenza di temperatura e 
pressione dell'aria tra i locali separati dalla 
barriera stessa e dall'eventuale pressione 
provocata dal vento.  

NOTA! Una pressione negativa all'interno 

dell'edificio riduce considerevolmente 

l'efficienza della barriera, pertanto è bene 

intervenire per bilanciare la portata della 

ventilazione.

Installazione

L’unità viene montata orizzontalmente con la 
griglia di ripresa aria rivolta verso il basso e 

il più possibile vicina alla porta, nascosta nel 
controsoffitto. L’unica parte visibile dell’unità 
è la parte inferiore che è a livello del soffitto.

Per la protezione di porte più larghe, 

possono essere montate diverse unità una 
accanto all’altra. 

Assicurarsi che lo sportello di servizio sia 

accessibile e che possa essere completamente 
aperto.

1. Le staffe di montaggio (4x) sono fissate 

all’unità durante il trasporto. Allentarle, 
ruotarle ed avvitarle in posizione sull’unità 
come indicato nella figura 1.

2. Bloccarle sulle barre filettate (M8) come 

indicato nella figura 2 (non incluse). 

3. Regolare l’altezza mediante il dado inferiore 

in modo che il telaio sia a livello del soffitto. 
Bloccare con il dado superiore.

Montaggio con barre filettate all'interno dell'unità

1. Le staffe di montaggio (4x) sono separate 

dalle unità durante il trasporto.  Allentare la 
loro vite e inserirle all'interno dell'unità nei 
fori previsti.

2. Appendere alle barre filettate secondo la 

figura 2b (M8 non inclusi). Si noti che le 
staffe sono ad altezza diversa e che le barre 
filettate possono avere lunghezze diverse.

3. Regolare l'altezza utilizzando il dado 

inferiore in modo che il telaio sia a livello 
del soffitto. Bloccare con il dado superiore.

Installazione dei collegamenti elettrici

L'installazione, che deve prevedere un 
interruttore opportunamente dimensionato 
ed in accordo con le regolamentazioni locali, 
deve essere eseguita solo da un elettricista 
esperto e nel rispetto dell'edizione più recente 
della normativa IEE sui cablaggi.

Il sistema di regolazione è preinstallato 

nella barriera a lama d’aria con una scheda di 
controllo integrato, (vedi AG 5). 

SIRE è fornito preprogrammato con 

connessioni a sgancio rapido. 

I cavi modulari sono collegati alla scheda 

di controllo di base, aprire la piastra, come 
mostrato nella Figura 3 e 5. Consultare il 
manuale di SIRe.

Istruzioni operative e di installazione

Содержание Thermozone AR3500

Страница 1: ...Original instructions Thermozone AR3500 24 SE 52 PL 40 FR 32 NO 36 FI 48 RU 28 GB 44 DE 60 NL 56 IT 64 ES 68 HU...

Страница 2: ...A 302 B C 638 523 595 AR3500 2 Mounting Fig 1 The mounting brackets on delivery Type A mm B mm C mm AR3510 1057 1016 1067 AR3515 1567 1526 1577 AR3520 2073 2031 2083...

Страница 3: ...AR3500 3 Fig 2a Mounting on threaded bars Mounting Fig 2b Mounting on threaded bars inside unit...

Страница 4: ...hatch Fig 5 SIRe inside unit SIRe AR3500 4 Water connections Fig 4 The water coil is connected inside the unit through holes which are made during installation on the upper side or through the side of...

Страница 5: ...easy to use and install There are three different levels with different functionality to choose from Basic Competent or Advanced Type Description Voltage V Connection VOS15LF Valve kit on off 230 V DN...

Страница 6: ...Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Blue Black AR3520A W AR3515A W SIReB1 Wiring diagrams AR3500 Internal wiring diagram AR3500A W AR3500 6...

Страница 7: ...L1 L2 L N L3 Black Grey Blue Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Blue Black AR3520E18 AR3515E14 AR3520E18 SIReB1 Wiring diagrams AR3500 Internal wiring diagram AR3500E AR3500 7...

Страница 8: ...Wiring diagrams Without heat Basic Basic parallell SIReB1 SIReUB1 SIReB1 SIReUB1 SIReB1 AR3500 8...

Страница 9: ...al free contact EXTERNAL ALARM IN potential free contact EXTERNAL RPM 0 10V DC IN EXTERNAL ON OFF 5 30V AC DC ALARM OUT BMS potential free contact max 3A 230V 7 8 9 10 1112 15 161718 19 20 COM 1 COM 2...

Страница 10: ...LY C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID SIReB1 N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY Pot Unit ID Pot Unit ID SIReUA1 EXTERNAL SETBACK TEMP ON OFF potential free contact EXTERNAL ALARM IN potential free contact EXT...

Страница 11: ...V SIReB1 SIReRTX optional SIReUB1 230V Wiring diagrams Electric Basic Basic parallell X5 C2 X4 C1 X3 ROOM PE N L SUPPLY 230V ACTUATOR 230V SIReB1 SIReRTX optional SIReUB1 X5 C2 X4 C1 X3 ROOM PE N L SU...

Страница 12: ...tential free contact EXTERNAL ALARM IN potential free contact EXTERNAL RPM 0 10V DC IN EXTERNAL ON OFF 5 30V AC DC ALARM OUT BMS potential free contact max 3A 230V 7 8 9 10 1112 15 161718 19 20 COM 1...

Страница 13: ...C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID SIReB1 N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY Pot Unit ID Pot Unit ID SIReRTX optional SIReUA1 EXTERNAL SETBACK TEMP ON OFF potential free contact EXTERNAL ALARM IN potential free co...

Страница 14: ...UT BMS potential free contact max 3A 230V 7 8 9 10 1112 15 161718 19 20 COM 1 COM 2 BUS ROOM SIReA1X C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID SIReB1 N L PE N L PE BMS INDICATION OUT potential free contact max...

Страница 15: ...20 COM 1 COM 2 BUS ROOM SIReA1X BMS INDICATION OUT potential free contact max 3A 230V 1 2 3 4 5 6 13 14 RPM INDICATION 0 10V DC out max 5 mA EXTERNAL HEAT 0 10V DC IN 21 22 SIReOTX HEAT INDICATION 0...

Страница 16: ...UB1 Wiring diagrams Water Basic X5 C2 X4 C1 X3 ROOM PE N L SUPPLY 230V ACTUATOR 230V SIReB1 SIReSD230 SIReRTX optional SIReUB1 X5 C2 X4 C1 X3 ROOM PE N L SUPPLY 230V ACTUATOR 230V SIReB1 SIReSD230 X5...

Страница 17: ...tential free contact EXTERNAL ALARM IN potential free contact EXTERNAL RPM 0 10V DC IN EXTERNAL ON OFF 5 30V AC DC ALARM OUT BMS potential free contact max 3A 230V 7 8 9 10 1112 15 161718 19 20 COM 1...

Страница 18: ...PLY SIReSD230 SIReSD230 SIReSD230 SIReRTX optional SIReUA1 EXTERNAL SETBACK TEMP ON OFF potential free contact EXTERNAL ALARM IN potential free contact EXTERNAL RPM 0 10V DC IN EXTERNAL ON OFF 5 30V A...

Страница 19: ...ional SIReUA1 SIReDC ACTUATOR SUPPLY EXTERNAL SETBACKTEMP on off potential free contact EXTERNAL ALARM IN potential free contact EXTERNAL RPM 0 10V DC IN EXTERNAL ON OFF 5 30V AC DC ALARM OUT BMS pote...

Страница 20: ...TUATOR SUPPLY ACTUATOR SUPPLY EXTERNAL SETBACKTEMP on off potential free contact EXTERNAL ALARM IN potential free contact EXTERNAL RPM 0 10V DC IN EXTERNAL ON OFF 5 30V AC DC ALARM OUT BMS potential f...

Страница 21: ...position Airflow m3 h Output kW Outgoing air temp C Water flow l s Pressure drop kPa Output kW Outgoing air temp C Water flow l s Pressure drop kPa AR3510W max 2000 9 29 0 12 6 8 32 0 10 4 min 1000 6...

Страница 22: ...min 1300 11 0 40 3 06 1 8 5 40 2 36 1 AR3520WLL max 3800 29 8 38 8 28 5 24 0 39 6 67 4 min 1900 17 8 42 4 94 2 14 4 43 4 00 2 Incoming outgoing water temperature 40 35 C Incoming air temp 15 C Incomin...

Страница 23: ...lly heated 3 Type Output steps kW Airflow m3 h t 1 C Sound level 2 dB A Voltage Amperage control Voltage Amperage heat Length mm Weight kg AR3510E09 0 4 5 9 1000 2100 27 13 39 58 230 V 2 1 A 400 V3 13...

Страница 24: ...g och kan ppnas helt 1 Upph ngningskonsolerna 4 stycken r vid transport fastmonterade p aggregatet Lossa p dessa v nd p dem och skruva fast p aggregatet enligt figur 1 2 H ng upp p g ngade st nger M8...

Страница 25: ...tstr mmen s att den b jer av in t i lokalen vid uppv rmd lokal och kall uteluft Luftstr mmen b r d rf r riktas ut t f r att st emot belastningen Generellt kan s gas att ju st rre belastning desto st r...

Страница 26: ...tillf rseln till aggregatet 2 Lossa anslutningarna till vattenbatteriet 3 Lossa f stskruvarna som l ser batteriet i aggregatet och lyft ut batteriet 4 Montera det nya batteriet enligt ovanst ende i om...

Страница 27: ...ndningsuppeh ll S kerhet Vid alla installationer av elv rmda produkter b r jordfelsbrytare 300 mA f r brandskydd anv ndas S kerst ll att omr det kring apparatens insugs och utbl sgaller h lls fritt fr...

Страница 28: ...nit is the underside that is level with the ceiling For the protection of wider doorways several units can be mounted next to each other Ensure that the service hatch is accessible and can be fully op...

Страница 29: ...through the side of the unit possible places are marked with punch marks The connections to the heating coil must be equipped with shut off valves to allow problem free removal Adjustment of the air...

Страница 30: ...ric heater coil AR3500E 1 Mark and disconnect the cables to the electric heater coil 2 Remove the mounting screws securing the electric heater coil in the unit and lift the electric heater coil out 3...

Страница 31: ...d occasionally be run for a short time when it is not being used for extended periods of time Safety For all installations of electrically heated products should a residual current circuit breaker 300...

Страница 32: ...e Forsikre deg om at servicelukene er tilgjengelige og kan pnes helt 1 Festebrakettene 4 stk er festet til enheten under transport L sne p disse snu dem rundt og skru p plass p enheten i samsvar med b...

Страница 33: ...teluften er kald Luftstr mmen m derfor rettes utover for st imot belastningen Generelt kan sies at jo st rre belastning desto st rre vinkel er n dvendig Innstilling av viftehastighet Viftehastigheten...

Страница 34: ...apparatet 2 Koble fra koblingene til vannbatteriet 3 Fjern festeskruene som holder batteriet fast i apparatet og l ft batteriet ut 4 Monter det nye batteriet i motsatt rekkef lge i forhold til ovenfor...

Страница 35: ...jordfeilbryter 300mA for brann sikkerhet brukes Hold omr dene rundt innsugnings og utbl sningsgitrene fri for mulige hindringer Ved drift er overflatene p apparatet varme Apparatet m ikke tildekkes v...

Страница 36: ...puolelle siten ett puhalluss leikk tulee ulko oven puolelle mahdollisimman l helle oviaukon yl reunaa Leveiss oviaukoissa asennetaan useita kojeita rinnakkain Kojeen alapinnassa olevalle huoltoluukull...

Страница 37: ...ainetta oviaukossa Teoriassa tarvitaan sit suurempi kulma mit suurempi on paine Puhallusnopeuden valinta Puhallusnopeus tilanteelle ovi auki valitaan puhallusnopeuden valitsimella Valitsin on rakennet...

Страница 38: ...ja poista vastus 3 Asenna uusi puhallin toistaen edell kuvatut toimenpiteet p invastaisessa j rjestyksess Vesipatterin vaihto AR3500W 1 Katkaise kojeen vesisy tt 2 Irrota patteripiirin putkiliit nn t...

Страница 39: ...ti ilman vikavirtasuojaa kunnes kosteus on poistunut vastuksista Vastusten kuivuminen voi kest muutamasta minuutista muutamaan p iv n Kosteuden tunkeutumisen voi v ltt k ytt m ll kojetta aika ajoin pi...

Страница 40: ...e plus pr s possible de l entr e L unique partie visible de l appareil est sa face inf rieure qui affleure le plafond Plusieurs appareils peuvent tre mont s c te c te pour les entr es tr s larges La t...

Страница 41: ...e sur l alimentation du rideau d air Frico peut proposer une vanne adapt e si n cessaire Pour acc der aux raccordements DN20 3 4 la trappe d entretien et la grille de prise d air doivent tre ouvertes...

Страница 42: ...disjoncteur diff rentiel qui met l appareil hors circuit en cas de surchauffe du moteur Le disjoncteur diff rentiel se r initialise automatiquement lorsque la temp rature revient dans la plage admiss...

Страница 43: ...midit Il ne s agit pas d une panne mais d un cas particulier n cessitant le branchement temporaire de l appareil sur le secteur par le biais d une prise non prot g e par disjoncteur diff rentiel de ma...

Страница 44: ...ten so nah wie m glich an der T r in einer abgeh ngten Decke verdeckt installiert Der einzige sichtbare Teil des Ger ts ist die Unterseite die sich auf einer Ebene mit der Decke befindet Zur Abdeckung...

Страница 45: ...r und v llig normal Anschluss des Wasserheizregisters AR3500W Die Installation muss von einem qualifizierten Installateur durchgef hrt werden Das Wasserheizregister hat Kupferrohre mit Aluminiumrippen...

Страница 46: ...erma en 1 Suchen Sie den roten Knopf im Luftschleiergeh use Er wird sichtbar und zug nglich wenn Sie die Wartungsklappe und das Lufteinlassgitter ffnen Der Knopf befindet sich auf der linken Seite wen...

Страница 47: ...mit Elektroheizung Wird das Ger t ber eine Sicherung angeschlossen die beim Einschalten des Ger tes ausl st kann die Ursache in einem feuchten Heizelement liegen Wird ein Ger t mit Heizelement l nger...

Страница 48: ...AR3500 48 RU Thermozone AR3500 c 3 5 IP 44 IP20 AR3500 1 4 1 2 8 3 1 2 3 3...

Страница 49: ...RU 8 SIRe SIRe 4 5 SIRe 1 90 C 3 2 AR3500A AR3500W AR3500E 400 3 230 16 2 2 3 c 2 0 230B 1 5 AR3510E 9 400 3 2 5 AR3515E 13 5 400 3 4 AR3520E 18 400 3 10 AR3500W 130 8 100 10 DN20 3 4 15 200 AR3500W 1...

Страница 50: ...AR3500 50 RU 2 1 2 3 1 2 2 3 40 C SIRe 1 2 3 4 AR3500E 1 2 3 AR3500W 1 2 3 4 AR3500W AR3500E...

Страница 51: ...AR3500 51 RU AR3500W 300 AR3500E 23...

Страница 52: ...je montowa w szeregu jedna obok drugiej Nale y dopilnowa aby pokrywa otworu serwisowego by a dost pna i umo liwia a pe ne otwarcie 1 Uchwyty monta owe 4x s przymocowane do urz dzenia podczas transport...

Страница 53: ...atur r nicy ci nie i naporu wiatru w zabezpieczanym wej ciu Podci nienie sprawia e powietrze nap ywa do budynku kiedy budynek jest ogrzewany a powietrze na zewn trz jest zimne Dlatego nale y skierowa...

Страница 54: ...nika po stronie z cza i jest dost pny przez otw r serwisowy Rozwi zywanie problem w Je li wentylator nie dzia a albo dzia a nieprawid owo sprawd nast puj ce punkty 1 Zasilanie robocze urz dzenia bezpi...

Страница 55: ...poniewa przegrzanie mo e doprowadzi do po aru AR3500E To urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez dzieci i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych i psychicznych jak r wnie...

Страница 56: ...a rivolta verso il basso e il pi possibile vicina alla porta nascosta nel controsoffitto L unica parte visibile dell unit la parte inferiore che a livello del soffitto Per la protezione di porte pi la...

Страница 57: ...e n a un impianto a circuito aperto Si sottolinea d inserire una valvola di controllo nel circuito che alimenta l unit Questo componente pu essere fornito su richiesta Per accedere agli attacchi DN20...

Страница 58: ...i Controllo della temperatura La protezione di controllo della temperatura mantiene la temperatura dell aria immessa a 40 C Se la temperatura dovesse superare questo limite c comunque un dispositivo d...

Страница 59: ...o Questo non dovrebbe essere considerato un guasto l unit pu essere messa in funzione collegandola semplicemente alla linea principale attraverso una spina senza interruttore di sicurezza in modo che...

Страница 60: ...aag gericht en zo dicht mogelijk bij de deur verborgen in het systeemplafond Het enige zichtbare deel van de unit is de onderkant die gelijk ligt aan het plafond Voor de bescherming van bredere deurop...

Страница 61: ...atersysteem Een regelventiel dient toegepast te worden in de leidingen naar het luchtgordijn Frico kan een geschikt ventiel leveren indien gewenst Om toegang te krijgen tot de aansluitingen DN20 3 4 m...

Страница 62: ...r Als de motortemperatuur te hoog wordt stopt deze het luchtgordijn De veiligheidsschakelaar reset automatisch als de motortemperatuur weer binnen de werkingsgrenzen van de motor ligt Temperatuur voel...

Страница 63: ...s opgeslagen kan er vocht in het element komen Dit moet niet worden gezien als een storing maar kan eenvoudig worden verholpen door het apparaat tijdelijk via een contactdoos zonder een veiligheidssch...

Страница 64: ...posible de la puerta y con la rejilla de descarga orientada hacia abajo La nica parte visible es la inferior que queda a ras de techo Los huecos m s anchos se pueden cubrir instalando varias unidades...

Страница 65: ...eciso abrir la trampilla de mantenimiento y la rejilla de aspiraci n La bater a del agua est conectada dentro de la unidad a trav s de los agujeros que se hacen durante la instalaci n en el lado super...

Страница 66: ...atura en el motor sube demasiado El dispositivo se rearma autom ticamente cuando la temperatura del motor vuelve a encontrarse dentro de los l mites de funcionamiento del motor Control de temperatura...

Страница 67: ...n usar durante mucho tiempo en un lugar h medo puede acumular humedad En realidad no se trata de un fallo pues el problema se soluciona conectando la unidad provisional a un enchufe sin dispositivo de...

Страница 68: ...at 1 A szerel konzolok 4 db a k sz l k mozgat s hoz a k sz l kre r szerelt llapotba vannak Ezeket ki kell laz tani t kell ford tani s az 1 sz m k pen 3 oldal br zoltaknak megfelel en a k sz l kre kell...

Страница 69: ...lakoztathat legyen a k sz l ken bel l a f t egys ghez A f t egys g csatlakoz sokat elz r szeleppel kell ell tni hogy a k sz l k probl mamentesen kiszerelhet legyen A l gf gg ny berendez s s a l g raml...

Страница 70: ...tes sorrendben A f t spir l kicser l se AR3500E 1 Jel lje meg a f t spir l csatlakoz k bel t s csatlakoztassa ki 2 T vol tsa el a r gz t csavarokat amelyekkel a f t egys g a k sz l kbe van r gz tve ma...

Страница 71: ...at A jelens g elker l se rdek ben tan csos a k sz l ket alkalmank nt r vid id re bekapcsolni amennyiben azt hosszabb id n kereszt l nem ll sz nd k ban haszn lni Biztons g Minden elektromos f t s k sz...

Страница 72: ...HH 20120227 LT Main office Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your loc...

Отзывы: