Frico Thermozone AR300 Series Скачать руководство пользователя страница 2

A

30

2

B

C

638

523

595

AR 300 E/W

Type

A
[mm]

B
[mm]

C
[mm]

AR310E/W

1057

1016

1067

AR315E/W

1567

1526

1577

AR30E/W

2073

2031

2083

Содержание Thermozone AR300 Series

Страница 1: ...Thermozone AR300 11 SE 49 PL 31 FR 21 FI 26 GB 43 RU 16 NO 37 DE 60 NL 54 IT 66 ES ...

Страница 2: ...A 302 B C 638 523 595 AR 300 E W Type A mm B mm C mm AR310E W 1057 1016 1067 AR315E W 1567 1526 1577 AR320E W 2073 2031 2083 ...

Страница 3: ...AR 300 E W Mounting Fig 1 The mounting brackets on delivery Fig 2 Mounting on threaded bars ...

Страница 4: ...5 0 2 0 M ax 1 8 m AR 300 E W Control Fig 3 IR eye 1 Door status lit with closed door Red LED 2 Summer winter lit in heat state Green LED 3 Alarm Red LED 4 Room temperature sensor 5 30 C 5 Button heat no heat 6 Door sensor Fig 4 Adjustment of the IR eye downwards upwards ...

Страница 5: ...W SD20 AV20 25 TRV20 25 BPV10 TVV20 25 JVF20 25 VR20 25 Water regulators Accessories Type RSK nr SE VR20 672 59 98 VR25 672 59 99 TVV20 672 70 35 TVV25 672 70 36 SD20 672 70 37 TE3434 Typ VR20 VR25 AR310W 60 40 X 80 60 X AR315W 60 40 X 80 60 X AR320W 60 40 X 80 60 X Recommended regulation kits ...

Страница 6: ...AR 300 E W Wiring diagrams AR 300 E Internal 91 92 EXT ON OFF EXT ROOM ALT DOOR 93 94 ALARM Control Board PCBAR300 Connection of accessories ...

Страница 7: ...AR 300 E W Wiring diagrams AR 300 W Water control ...

Страница 8: ... 20 C Type Fan position Airflow m h Output kW Air temp out C Water flow l s Output kW Air temp out C Water flow l s AR310W high 2000 9 29 0 12 8 32 0 10 low 1000 6 33 0 08 5 35 0 06 AR315W high 2800 14 30 0 17 11 32 0 14 low 1400 9 34 0 11 7 36 0 09 AR320W high 4000 20 30 0 25 17 33 0 21 low 2000 13 34 0 16 11 36 0 13 Incoming outgoing water temperature 60 30 C Air temp in 15 C Air temp in 20 C Ty...

Страница 9: ... Pressure drop kPa Pressure drop bar Water flow m h Water flow l s The pressure drop is calculated for an average temperature of 70 C PVV 80 60 For other water temperatures the pressure drop is multiplied by the factor K Average temp water C 40 50 60 70 80 90 K 1 10 1 06 1 03 1 00 0 97 0 93 Water pressure drop over AR300 water coil Water flow l s Water flow m h Pressure drop kPa Pressure drop bar ...

Страница 10: ...Thermozone AR 300 E with electrical heat 3 Type Output steps kW Airflow m h t C Sound level dB A Voltage Amperage control Voltage Amperage heat Weight kg AR310E09 0 4 5 9 1000 2000 27 14 43 59 230V 2 1A 400 V3 13 A 42 AR315E14 0 7 13 5 1400 2800 29 15 43 60 230V 2 9A 400 V3 19 5 A 58 AR320E18 0 9 18 2000 4000 27 14 46 63 230V 4 2A 400 V3 26 A 78 GB 1 t temperature rise of passing air at maximum he...

Страница 11: ...erviceluckan är åtkomlig och kan öppnas helt 1 Upphängningskonsolerna 4 stycken är vid transport fastmonterade på aggregatet Lossa på dessa vänd på dem och skruva fast på aggregatet enligt figur 1 på s 3 2 Häng upp på gängade stänger M8 enligt figur 2 på s 3 ingår ej 3 Justera höjden med översta muttern så att ramen är i nivå med undertaket Lås med den undre muttern Elinstallation Installationen s...

Страница 12: ...st ut pga överhettning återställs den på följande sätt 1 Bryt strömmen med den allpoliga brytaren 2 Låt elbatteriet svalna 3 Fastställ orsaken och åtgärda felet som orsakade överhettningen Återställning görs på följande sätt 1 Lokalisera den röda knappen som sitter inuti luftridåaggregatet Den är synlig och åtkomlig genom att öppna serviceluckan och insugsgallret Knappen sitter på vänster sida set...

Страница 13: ...a bero på fukt i värmeelementen När ett aggregat som innehåller värmeelement inte använts under en längre tid eller lagrats i fuktig miljö kan fukt tränga in Detta är inte att betrakta som ett fel utan åtgärdas enklast genom att aggregatet kopplas in via ett uttag utan jordfelsbrytare varvid elementen torkar Torktiden kan variera från någon timma till ett par dygn l förebyggande syfte är det lämpl...

Страница 14: ...å värmefunktionen är bortkopplad Väljs med knappen 5 Diod 2 2 är tänd då värmeläge är aktivt Funktion öppen dörr Termostaten ställs in på önskad rumstemperatur med termostatvredet som finns inuti aggregatet Önskad högfart ställs in med varvtalsväljaren Fläkten går på högfart och värmen på hel effekt när temperaturen är mindre än börvärdet 2 grader När temperaturen är över börvärdet 2 grader går fl...

Страница 15: ...reglerar värmetillförseln on off Ventilsatsen finns med två olika dimensioner på ventilerna VR20 har DN20 3 4 och VR25 har DN25 1 By passventilen har DN10 3 8 Illustration s 5 SD20 ställdon on off 230V mjukstängande För reglering av värmetillförseln Arbetar on off Cykel tiden mellan stängt och öppet på fem sekunder förhindrar tryckslag i rörsystemet Kapslingsklass IP40 TVV20 25 och SD20 ger en enk...

Страница 16: ... monteres ved siden av hverandre Forsikre deg om at servicelukene er tilgjengelige og kan åpnes helt 1 Festebrakettene 4 stk er festet til enheten under transport Løsne på disse snu dem rundt og skru på plass på enheten i samsvar med bilde 1 på s 3 2 Heng enheten opp på gjengestagene M8 i samsvar med bilde 2 på s 3 ikke inkludert 3 Juster høyden ved å bruke den øvre mutteren slik at rammen er på n...

Страница 17: ...midler Overoppheting Luftporten med elektrisk varme er utstyrt med overopphetingsvern Hvis det utløses på grunn av overoppheting tilbakestiller du det slik 1 Koble fra strømmen med den allpolige bryteren 2 La det elektriske batteriet få kjøle seg ned 3 Finn årsaken til overopphetingen og rett opp feilen Tilbakestillingen utføres på følgende måte 1 Finn den røde knappen inni luftporten Den er synli...

Страница 18: ...valifisert servicetekniker Jordfeilbryter gjelder apparater med elektrisk varme Hvis installasjonen er beskyttet med en jordfeilbryter og denne utløses når apparatet kobles til kan årsaken være fuktighet i varmeelementet Når et apparat som inneholder et varmeelement ikke har vært brukt over lengre tid og oppbevares i et fuktig miljø kan fuktighet trenge inn i elementet Dette er ikke en feil men en...

Страница 19: ...ke knappen 5 LED 2 2 lyser når varmemodusen er aktiv Funksjon åpen dør Termostaten er innstilt til ønsket romtemperatur ved å bruke termostatrattet inni enheten Ønsket viftehastighet stilles inn ved hjelp av hastighetsregulatoren Viften kjører med høy hastighet og varmen på fullt når temperaturen er lavere enn ønsket temperatur 2 grader Når temperaturen er over ønsket verdi 2 grader kjører viftene...

Страница 20: ...tilsatsen finnes med to ulike ventildimensjoner VR20 er DN20 3 4 og VR25 er DN25 1 Bypassventilen er DN10 3 8 Se illustrasjoner på side 5 SD20 regulator på av 230V myk lukking For regulering av vanntilførselen Arbeider på av Syklusen på 5 sekunder mellom stengt og åpent hindrer trykkslag i rørsystemet Kapslingsklasse IP40 TVV20 25 og SD20 gir en forenklet form for vannregulering uten mulighet til ...

Страница 21: ... vaakatasoon välikattoon oviaukon yläpuolelle siten että puhallussäleikkö tulee ulko oven puolelle mahdollisimman lähelle oviaukon yläreunaa Leveissä oviaukoissa asennetaan useita kojeita rinnakkain Kojeen alapinnassa olevalle huoltoluukulle on taattava vapaa pääsy ja luukun tulee pystyä avautumaan esteettä 1 Asennuskannakkeet 4 kpl on kiinnitetty kojeeseen kuljetuksen ajaksi Kiinnitä kannakkeet k...

Страница 22: ...kasta Puhdistus tulee suorittaa kulloisenkin tarpeen mukaisesti mutta vähintään kaksi kertaa vuodessa Puhallus ja imusäleikkö sekä lämmönvaihdin ja vastukset voidaan puhdistaa imuroimalla tai kevyesti pyyhkimällä kostealla rievulla Imuroitaessa on hyvä käyttää apuna pehmeää harjaa jotta herkät osat eivät vaurioidu Puhdistuksessa ei saa käyttää voimakkaista ja syövyttäviä pesuaineita Ylikuumenemine...

Страница 23: ... asennus on suojattu vikavirtasuojalla joka laukeaa kojetta käynnistettäessä voi syynä olla vastuksiin tunkeutunut kosteus Mikäli koje on asennettu kosteaan ympäristöön voi vastuksiin tunkeutua kosteutta käyttötauon aikana Kyse on vastusten ominaisuudesta jota ei voida pitää vikana Kosteus poistuu vastuksista kojetta käytettäessä Mikäli vikavirtasuoja ei pysy päällä riittävän kauan jotta kosteus p...

Страница 24: ...uoritettu Lämmityksen kytkentätila Kojeen lämmityksen ohjaus on kytkettävissä pois päältä jolloin kojeen lämmitys ei kytkeydy päälle Kytkentätila valitaan painamalla tunnistinosan painiketta 5 LED 2 2 palaa kun lämmitys on kytkettynä Toiminta ovi auki Oven avautuessa koje käynnistyy asetetulle puhallusnopeudelle Termostaatti ohjaa lämmitystä Mikäli lämpötila alittaa termostaatin asetusarvon käy ko...

Страница 25: ...itteeksi Käyttöjännite 230 V Venttiilin auki ja kiinniajoaika 5 s Katso kuvat sivulla 5 Taipuisat liitosletkutTE3434 Letkuja käytetään tarvittaessa kojeen liittämiseen lämmityspiiriin TE3434 letkun pituus on 0 8 m ja koko DN20 3 4 Letkun toisessa päässä on ulkokierre toisessa sisäkierreliitos Liitäntään tarvitaan kaksi letkua Taipuisia liitosletkuja on kojeille saatavana lisävarusteena 2 tie moott...

Страница 26: ... as possible concealed in the false ceiling The only visible part of the unit is the underside that is level with the ceiling For the protection of wider doorways several units can be mounted next to each other Ensure that the service hatch is accessible and can be fully opened 1 The mounting brackets 4x are fixed to the unit during transport Slacken these off turn them around and screw into place...

Страница 27: ...n local conditions Undertake cleaning at least twice a year Inlet and exhaust grilles impeller and elements can be vacuum cleaned or wiped using a damp cloth Use a brush when vacuuming to prevent damaging sensitive parts Avoid the use of strong alkaline or acidic cleaning agents Overheating The air curtain unit with electric heater is equipped with an overheat protector If it is deployed due to ov...

Страница 28: ... the fault cannot be rectified please contact a qualified service technician Safety cut out applies to units with electric heater If the installation is protected by means of a safety cut out which trips when the appliance is connected this may be due to moisture in the heating element When an appliance containing a heater element has not been used for a long period and is stored in a damp environ...

Страница 29: ...g button 5 LED 2 2 is lit when the heat mode is active Function open door The thermostat is set to the desired room temperature using the thermostat knob inside the unit The desired high speed is set using the speed selector The fan runs at high speed and the heat at full power when the temperature is less than the desired temperature 2 degrees When the temperature is above the desired value 2 deg...

Страница 30: ... off The valve set has two different sizes in the valves VR20 is DN20 3 4 and VR25 is DN25 1 The by pass valve is DN10 3 8 See illustrations page 5 SD20 actuator on off 230V soft close For control of the water supply Works on off A 5 second cycle of opening and closing of the valve prevents sudden pressure changes in the pipe system Protection class IP40 TVV20 25 and SD20 give a simplified variant...

Страница 31: ... convient donc de veiller à l équilibrage de la ventilation Installation L appareil s encastre horizontalement dans le faux plafond grille de soufflage vers le bas le plus près possible de l entrée L unique partie visible de l appareil est sa face inférieure qui affleure le plafond Plusieurs appareils peuvent être montés côte à côte pour les entrées très larges La trappe d entretien doit être acce...

Страница 32: ...l colmatage rendant inutile la présence d un filtre spécial Entretien et réparations Opérations initiales pour toute intervention d entretien ou de réparation 1 Déconnecter l alimentation électrique 2 Pour ouvrir la trappe d entretien desserrer les vis sur la face inférieure de l appareil Entretien Les turbines et les autres organes de l appareil ne nécessitant aucun entretien seul un nettoyage es...

Страница 33: ...Si le chauffage ne fonctionne pas contrôler les points suivants 1 Alimentation électrique de la résistance contrôler fusibles et disjoncteur le cas échéant 2 Demande de chaleur effective contrôler le réglage du thermostat et la température effective 3 Propreté de la grille de prise d air AR300W Si le chauffage ne fonctionne pas contrôler les points suivants 1 Présence d eau chaude dans la batterie...

Страница 34: ...u des personnes d une capacité physique sensorielle ou mentale réduite ni par des personnes avec un manque d expérience ou de connaissance sauf s ils sont surveillés ou s ils ont eu une formation adéquate concernant l utilisation de l appareil par une personne qualifié Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les caractéristiques techniques de l ap...

Страница 35: ...rmostat se règle sur la température ambiante souhaitée par le biais du bouton de thermostat situé dans l appareil La vitesse souhaitée se règle via le sélecteur de vitesse Le ventilateur fonctionne à grande vitesse et le chauffage passe à pleine puissance lorsque la température est inférieure à la température souhaitée plus 2 degrés Lorsque la température est supérieure à la valeur souhaitée plus ...

Страница 36: ...e de dérivation est DN10 3 8 Voir illustrations en page 5 SD20 électrovanne marche arrêt 230 V fermeture progressive Sert à la régulation hydraulique Positions marche ON et arrêt OFF uniquement Le cycle d ouverture et de fermeture de la vanne dure 5 secondes de manière à éviter tout changement de pression soudain dans le circuit Indice de protection IP40 TVV20 25 et SD20 assurent une régulation si...

Страница 37: ...gene Belüftung ist daher wünschenswert Installation AR 300 wird horizontal mit dem Zuluftgitter nach unten so nah wie möglich an der Tür in einer abgehängten Decke verdeckt installiert Der einzige sichtbare Teil des Geräts ist die Unterseite die sich auf einer Ebene mit der Decke befindet Zur Abdeckung breiterer Eingangsbereiche können mehrere Geräte nebeneinander installiert werden Stellen Sie si...

Страница 38: ...ht erforderlich ist Service Reparaturen und Wartung Führen Sie bei allen Service Reparatur und Wartungsarbeiten zunächst die folgenden Schritte aus 1 Unterbrechen Sie die Stromversorgung 2 Die Wartungsklappe wird durch das Lösen der Clips an der Unterseite des Geräts geöffnet Wartung Da die Ventilatormotoren sowie alle anderen Bauteile wartungsfrei sind ist außer einer Reinigung keine weitere Wart...

Страница 39: ...chaltet wird 2 Prüfen ob der Volumenstromregler korrekt eingestellt ist 3 Prüfen ob der Begrenzungsschalter korrekt funktioniert 4 Prüfen ob der Überhitzungsschutz der Motoren ausgelöst wurde 5 Prüfen ob das Lufteinlassgitter stark verschmutzt bzw verstopft ist AR300E Falls keine Warmluft erzeugt wird folgende Punkte überprüfen 1 Stromversorgung der Heizspirale Prüfen Sie Sicherungen und Überlasts...

Страница 40: ...ialien abgedeckt werden da sonst Brandgefahr durch Überhitzung entsteht AR300E Dieses Gerät ist weder für Kinder noch für Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten noch für Personen mit fehlender Erfahrung oder fehlenden Kenntissen gedacht ausser diese werden in Bezug auf die Verwendung des Gerätes durch eine Person welche für die Sicherheit dieser Personen ve...

Страница 41: ...ird mit dem Thermostatknopf im Gerät auf die gewünschte Raumtemperatur eingestellt Die gewünschte hohe Ventilatordrehzahl wird über die Drehzahlregelung eingestellt Der Ventilator läuft mit hoher Drehzahl und die Heizung mit voller Leistung wenn die Temperatur unter der gewünschten Temperatur 2 Grad liegt Wenn die Temperatur über dem gewünschten Wert 2 Grad liegt läuft der Ventilator mit hoher Dre...

Страница 42: ...10 3 8 Siehe hierzu die Zeichnungen auf Seite 5 SD20 Stellmotor Ein Aus 230 V Soft Close Zur Regelung der Wasserversorgung arbeitet mit Ein Aus Stellung Eine Öffnungs und Schließzeit des Ventils von jeweils 5 Sekunden verhindert plötzliche Druckveränderungen im Rohrleitungssystem Schutzklasse IP40 Das TVV20 25 und der SD20 bieten eine einfache Form der Wasserregelung ohne die Möglichkeit den Wasse...

Страница 43: ...енное давление в помещении будет существенно снижать эффективность работы воздушной завесы Вентиляция должна быть сбалансированной Установка Воздушные завесы AR300 устанавливаются горизонтально заподлицо с подвесным потолком так чтобы решетка выдува воздуха располагалась по возможности ближе к проему дверей Единственным видимым элементом является нижняя панель с расположенными на ней решетками заб...

Страница 44: ...а на проем определяется перепадом давления который складывается из термальной разности давления плотности ветровой нагрузки небаланса вентиляции и т д Для достижения наибольшего эффекта расход воздуха и угол выдува потока навстречу холодному воздуху должны быть тем больше до 15 200 чем больше нагрузка на проем Выбор скоростного режима Скорость потока должна быть достаточной чтобы блокировать посту...

Страница 45: ...з корпуса завесы 4 Установите новый теплообменник на место и проделайте операции в обратном порядке При заполнении системы штуцер воздухоудаления должен быть ослаблен до полного удаления воздуха Слив теплоносителя из теплообменника AR300W Дренажный штуцер расположен в нижней части теплообменника Доступ к нему обеспечен через сервисный люк Возможные неисправности Если вентиляторы не работают провер...

Страница 46: ...оны взрослых Технические данные приведены на стр 10 Control Завесы оснащаются встроенной системой управления последнего поколения которая автоматически выбирает режим работы прибора в зависимости от разности температур частоты открытия дверей и текущей потребности в тепле При открытии двери завеса включается на полную скорость и работает в этом режиме в течение заданного интервала времени Если за ...

Страница 47: ...кнопкой 5 Если горит светодиод 2 значит активирован зимний режим настроек светодиод 2 значит активирован зимний режим настроек Функции дверь открыта Необходимый уровень температуры задается термостатом а режим максимальной скорости пультом и тот и другой расположенным внутри прибора Если температура падает ниже заданного значения завеса включается в режим низкой скорости и половину мощности Если т...

Страница 48: ...25 1 а в байпасе BPV DN10 3 8 См рис на странице 5 SD20 электропривод режим on off 230B Электропривод 3 х ходового вентиля открывает закрывает его по команде термостата Во избежание скачков давления время срабатывания 5 сек Класс защиты IP40 TVV20 25 электропривод SD20 Эта комбинация совместно с термостатом позволит автоматически регулировать подачу воды на теплообменник в зависимости от температу...

Страница 49: ...zypadku gdy szerokość wejścia jest większa od szerokości kurtyny należy je montować w szeregu jedna obok drugiej Należy dopilnować aby pokrywa otworu serwisowego była dostępna i umożliwiała pełne otwarcie 1 Uchwyty montażowe 4x są przymocowane do urządzenia podczas transportu Należy je poluzować obrócić i przykręcić na urządzeniu zgodnie z rysunkiem 1 na str 3 2 Zawiesić na prętach gwintowanych M8...

Страница 50: ... silnych środków alkalicznych ani kwasowych Przegrzanie Kurtyna powietrzna z grzałkami elektrycznymi jest wyposażona w zabezpieczenie przed przegrzaniem Jeśli urządzenie wyłączy się z powodu przegrzania 1 Odłącz zasilanie za pomocą wyłącznika 2 Odczekaj aż grzałka ostygnie 3 Ustal przyczynę przegrzania i usuń usterkę Resetowanie przebiega następująco 1 Odszukaj czerwony przycisk wewnątrz kurtyny p...

Страница 51: ...ry załącza się po podłączeniu urządzenia przyczyną może być wilgotna grzałka Jeśli urządzenie zawierające element grzejny nie było używane przez dłuższy okres czasu i jest przechowywane w miejscu o wysokiej wilgotności powietrza może dojść do zawilgocenia elementu grzejnego Nie należy tego traktować jako usterki ponieważ wystarczy podłączyć urządzenie do zasilania przez gniazdko bez wyłącznika róż...

Страница 52: ...wane W trybie ogrzewania świeci dioda 2 2 Praca otwarte drzwi Żądaną temperaturę pomieszczenia ustawia się w termostacie za pomocą pokrętła wewnątrz urządzenia Do ustawiania żądanej wysokiej prędkości służy regulator Kiedy temperatura jest niższa od wartości zadanej o ponad 2 stopnie wentylator pracuje z wysoką prędkością a ogrzewanie działa z pełną mocą Kiedy temperatura przekracza wartość zadaną...

Страница 53: ...aworów obejmuje zawory o dwóch różnych rozmiarach VR20 ma średnicę DN20 3 4 a VR25 ma średnicę DN25 1 Średnica zaworu obejściowego wynosi DN10 3 8 Patrz ilustracje na stronie 5 SD20 siłownik ON OFF 230V łagodny stop Do regulacji przepływu wody Tryb pracy ON OFF Pięciosekundowy cykl otwierania i zamykania zaworu zapobiega nagłym zmianom ciśnienia w instalacji Stopień ochrony IP40 TVV20 25 i SD20 st...

Страница 54: ...rtanto è bene intervenire per bilanciare la portata della ventilazione Installazione L unità AR3000 viene montata orizzontalmente con la griglia di ripresa aria rivolta verso il basso e il più possibile vicina alla porta nascosta nel controsoffitto L unica parte visibile dell unità è la parte inferiore che è a livello del soffitto Per la protezione di porte più larghe possono essere montate divers...

Страница 55: ...ficienti a proteggere l unità dalla sporcizia e a impedire blocchi anche senza l ausilio di un filtro apposito Assistenza riparazioni e manutenzione Per tutti gli interventi di assistenza riparazioni e manutenzione eseguire le seguenti operazioni preliminari 1 Scollegare l alimentazione elettrica 2 Lo sportello di servizio può essere aperto allentando le viti sulla parte inferiore dell unità Manut...

Страница 56: ...nza di riscaldamento Controllare i fusibili e l interruttore se previsto 2 Che sussista la richiesta di calore controllare l impostazione del termostato e la temperatura effettiva 3 Che la griglia di ripresa non sia sporca AR300W In assenza di calore controllare quanto segue 1 Che sia presente acqua calda nella batteria Se pertinente controllare la pompa di circolazione 2 Che sussista la richiesta...

Страница 57: ...idotte capacità psicofisiche o prive di esperienza e conoscenza o che non siano state istruite sull uso dell apparecchiatura da parte di un responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati affinchè non utilizzino l apparecchiatura come un gioco Le caratteristiche tecniche sono riportate a pag 10 ...

Страница 58: ...ermostato è regolabile alla temperatura ambiente desiderata tramite la manopola del termostato all interno dell unità L alta velocità desiderata è regolabile tramite il selettore di velocità Il ventilatore gira ad alta velocità e il riscaldamento è al massimo quando la temperatura è minore di 2 gradi rispetto alla temperatura desiderata Quando la temperatura è superiore di 2 gradi rispetto al valo...

Страница 59: ...lvola di bypass è DN10 3 8 Vedere le figure a pagina 5 SD20 Attuatore on off 230V chiusura morbida Per il controllo dell alimentazione d acqua Funzionamento aperto chiuso Il ciclo di 5 secondi per l apertura e la chiusura della valvola evita improvvise variazioni di pressione nell impianto idraulico Classe di protezione IP40 TVV20 25 e SD20 forniscono una variante semplificata del controllo dell a...

Страница 60: ...ienlijk Daarom moet de ventilatie in balans zijn Installatie De AR300 unit wordt horizontaal geïnstalleerd met het uitblaasrooster omlaag gericht en zo dicht mogelijk bij de deur verborgen in het systeemplafond Het enige zichtbare deel van de unit is de onderkant die gelijk ligt aan het plafond Voor de bescherming van bredere deuropeningen kunnen meerdere units naast elkaar worden gemonteerd Zorg ...

Страница 61: ... onderhoud Voor alle service reparatie en onderhoud dient eerst het onderstaande te worden opgevolgd 1 Ontkoppel de voeding 2 Het serviceluik wordt geopend door de schroeven aan de onderzijde van de unit los te draaien Onderhoud Aangezien de ventilatormotoren en overige componenten onderhoudsvrij zijn is er geen onderhoud noodzakelijk behalve schoonmaken De schoonmaakwerkzaamheden verschillen afha...

Страница 62: ...ektrische verwarming controleer zekeringen en onderbreker indien aanwezig 2 Of er een verwarmingsvraag is controleer de thermostaatinstellingen en de huidige temperatuur 3 Of het inlaatrooster vuil is AR300W Als er geen warmte is controleer dan het volgende 1 Dat er warm water naar de verwarmingsbatterij stroomt Controleer de circulatiepomp indien aanwezig 2 Of er een verwarmingsvraag is controlee...

Страница 63: ...lijke mogelijkheden of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij supervisie of instructie wordt gegeven betreffende het gebruik van het apparaat door een bevoegd persoon die instaat voor de veiligheid Kinderen moeten begeleid worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen Technische gegevens staan op pagina 10 ...

Страница 64: ... gewenste kamertemperatuur ingesteld met behulp van de thermostaatknop binnenin de unit De gewenste hoge snelheid wordt ingesteld met behulp van de snelheidkeuzeschakelaar De ventilator draait op hoge snelheid en de verwarming op vol vermogen wanneer de temperatuur lager is dan de gewenste 2 graden Wanneer de temperatuur hoger is dan de gewenste waarde van 2 graden draait de ventilator op hoge sne...

Страница 65: ...ep is DN10 3 8 Zie de afbeeldingen op pagina 5 SD20 thermische motor aan uit 230V zachte afsluiting Voor besturing van de watertoevoer Werkt aan uit Een cyclus van 5 seconden waarin de klep wordt geopend en gesloten voorkomt plotselinge drukveranderingen in het leidingsysteem Beschermklasse IP40 TVV20 25 en SD20 zorgen voor een vereenvoudigde waterbesturing zonder de mogelijkheid om de waterhoevee...

Страница 66: ...ibrada Instalación La posición de montaje de la unidad AR300 es en horizontal empotrada en el falso techo lo más cerca posible de la puerta y con la rejilla de descarga orientada hacia abajo La única parte visible es la inferior que queda a ras de techo Los huecos más anchos se pueden cubrir instalando varias unidades seguidas Asegúrese de que la trampilla de mantenimiento quede accesible y de que...

Страница 67: ...n protege la unidad de la suciedad y las obstrucciones haciendo innecesario instalar un filtro independiente Revisión mantenimiento y reparación Antes de iniciar cualquier tarea de revisión mantenimiento o reparación realice los pasos siguientes 1 Desconecte la alimentación 2 Abra la trampilla de mantenimiento retirando los clips de la base de la unidad Mantenimiento Los motores de los ventiladore...

Страница 68: ...la protección contra el sobrecalentamiento de los motores no se haya disparado 5 Compruebe que la rejilla de aspiración no esté sucia AR300E Si la unidad no genera calor 1 Compruebe la alimentación eléctrica de la batería eléctrica fusibles y disyuntor si procede 2 Asegúrese de que se requiere calor comprobando los ajustes del termostato y la temperatura 3 Compruebe que la rejilla de aspiración no...

Страница 69: ...00E Esta aplicación no es apta para so uso por niños y personas con la capacidad psíquica física o sensorial reducidas o con falta de experiencia y conocinjento quedando bajo so responsabilidad el adecuarse a las instrucciones de uso para su seguridad Los niños deberán ser advertidos para no jugar con la aplicación Las características técnicas figuran en la página 10 ...

Страница 70: ...con el mando que hay dentro de la unidad La velocidad de ventilación se ajusta con el selector de velocidad Si la temperatura desciende hasta la temperatura deseada 2 grados el ventilador se pone en marcha a alta velocidad y la calefacción se activa a la potencia máxima Si la temperatura sube hasta el valor deseado 2 grados el ventilador sigue trabajando a alta velocidad pero la calefacción se des...

Страница 71: ...rivación es de tamaño DN10 3 8 Consulte las figuras de la página 5 SD20 actuador encendido apagado 230V cierre suave Controla el suministro de agua en dos posiciones encendido apagado El ciclo de apertura y cierre de la válvula establecido en 5 segundos evita cambios de presión repentinos en el sistema de tuberías Clase de protección IP40 La válvula TVV20 25 y el actuador SD20 son una alternativa ...

Страница 72: ...ww frico se United Kingdom Frico Limited Tel 44 0 121 322 0854 72 Cheston Road Fax 44 0 121 322 0858 B7 5EJ info uk frico se UK Birmingham www frico co uk United Kingdom Russia Frico repr office in Russia Tel 7 495 238 63 20 Lavrov per 6 7 495 676 44 48 RU 109044 Moscow Fax 7 495 676 44 48 Russia frico trankm ru www frico se China Frico repr office in China Tel 86 21 62569900 Rm 702 Modern Comm Bu...

Отзывы: