background image

Thermozone AD Corinte W

.

..16

SE  

.

..57

IT  

.

..33

RU  

.

..25

NO  

.

..29

FR  

.

..41

NL  

.

..45

ES

.

..53

FI  

.

..21

GB

.

..49

PL  

.

..37

DE  

.

..61

DK  

Содержание Thermozone AD Corinte W

Страница 1: ...Thermozone AD Corinte W 16 SE 57 IT 33 RU 25 NO 29 FR 41 NL 45 ES 53 FI 21 GB 49 PL 37 DE 61 DK ...

Страница 2: ...hermozone AD Corinte W 2 150 150 45 100 44 134 40 65 140 140 40 65 150 44 100 134 45 150 Min 180 Min 180 Ø20 2x Ø20 2x Doorway Wall Fig 1 Wall M6 Top Bottom seen from above Top Bottom seen from above M6 ...

Страница 3: ...Thermozone AD Corinte W 3 500 350 1700 2200 2450 1 2 80 60 1 3 2 60 80 Ø22 Cu PH2 1 4 Fig 2 Fig 3 Ø22 Cu ...

Страница 4: ...Thermozone AD Corinte W 4 1 2 3 4 5 6 2 6 7 Fig 4 ...

Страница 5: ...Thermozone AD Corinte W 5 Fig 5 ...

Страница 6: ...Thermozone AD Corinte W 6 1700 2200 1670 2170 75 100 126 Ø31 5 2x Ø20 3x Min 180 mm Min 180 mm 50 376 75 Fig 6a Fig 6b Left connection Right connection Wall ...

Страница 7: ...Thermozone AD Corinte W 7 80 Ø12 35 35 180 40 Fig 6c Fig 6d Fig 7 360 243 Ø22 Ø10 15 5 10 Fig 8 ...

Страница 8: ... aan de bovenkant 2 opcio nes de sujeción a la parte superior OPCJE MONTA U W CZÁuCI GÊRNEJ 2 vaihtoehtoista kiinnitystapaa 2 alternative per il montaggio sulla parte superiore 2 alternativer til fastgørelse foroven Ø8 för stagning i luftridån Ø8 for montering på luftporten Ø8 pour fixation du rideau d air tú_eYd Yb tú_ú TVYfY Ø 8 zur Befestigung am Luftschleier Ø8 voor bevestiging aan het lucht go...

Страница 9: ...e W 9 Extra AV20 25 JV20 25 TVV20 25 SD20 ADEAR VR20 SD20 TRV20 JV20 AV20 BPV10 VR25 SD20 TRV25 JV25 AV25 BPV10 ADEA ADEAR ADEAOS MDCDC RTE102 ADEAEB TRV20 25 BPV10 FC15A M ADEAOS MDCDC ADEAIS ADCFC17 ADCFC22 ADCFC25 ADCEH ...

Страница 10: ...L2 L3 B2 TK Blue Brown TK TK L2 L1 PE B1 B3 B2 L3 TK TK Blue Green Yellow Yellow Black White Green Grey Grey Grey Grey Grey M3 M1 M2 M4 PE L1 L2 L3 TK TK Brown TK TK TK L3 L1 L2 B5 B4 PE Green Grey Grey Grey Grey Grey White Brown Green Yellow Yellow Blue Black Δ connection 230V3 standard Y connection 400V3 ...

Страница 11: ...5 ADC17 22 25W TK TK L1L2L3 TK TK L1L2L3 ADC17 22 25W T3 T2 T1 N L1 L N 2 230V PCS EMC filter FC15M 5 1 T3 T2 T1 N L1 L N 2 230V PCS EMC filter FC15M 5 1 ADC17 22 25W FC15M EMC 3 PE 2 PE 230V Motor and control ADC17 22 25W FC15M EMC 3 PE 2 PE 2 PE SD20 RTE102 230V Motor and control 230V 2 PE SD20 ...

Страница 12: ...A FC15A 4 L N 8 5 6 9 11 82 8081 85 8384 8687 6 4 5 9 7 8 1011 30 2021 41 3140 5051 230V 5 PCS 5 PCS ADEAR ADEAEB ADEAOS MDCDC SD20 TVV20 25 SD20 TVV20 25 ADEAIS ADC17 22 25W 3 PE 2 PE FC15A EMC 230V Motor ADC17 22 25W 3 PE 2 PE 230V Motor FC15A EMC 230V Control ADEAR 2 PE 2 PE SD20 SD20 ADEAOS MDCDC ADEAEB 2x0 5mm 2 2x0 5mm 2 2x0 5 mm 2 2x0 5 mm 2 8x0 5 mm 2 ADEAIS 2x0 5 mm 2 ...

Страница 13: ... 43 0 18 Typ m3 h kW C l s kW C l s ADC17 max 3000 14 4 29 0 11 10 9 31 0 08 min 1400 9 2 34 0 07 7 1 35 0 05 ADC22 max 4000 20 7 30 0 16 15 9 32 0 12 min 1800 12 8 36 0 10 10 0 36 0 07 ADC25 max 4500 23 8 31 0 18 18 5 32 0 14 min 2050 14 8 36 0 11 11 6 37 0 09 Typ m3 h kW C l s kW C l s ADC17 max 3000 16 1 31 0 19 12 9 33 0 15 min 1400 10 0 36 0 11 8 1 37 0 09 ADC22 max 4000 22 6 32 0 27 18 2 33 ...

Страница 14: ... 53 0 28 Typ m3 h kW C l s kW C l s ADC17 max 3000 25 4 40 0 55 23 3 42 0 50 min 1400 16 0 48 0 34 14 7 51 0 31 ADC22 max 4000 34 5 40 0 74 31 7 43 0 68 min 1800 21 2 49 0 46 19 5 51 0 42 ADC25 max 4500 39 1 40 0 84 35 9 43 0 77 min 2050 24 2 49 0 52 22 2 52 0 48 Typ m3 h kW C l s kW C l s ADC17 max 3000 22 0 36 0 26 19 9 39 0 23 min 1400 14 0 44 0 16 12 7 46 0 15 ADC22 max 4000 30 1 37 0 35 27 3 ...

Страница 15: ...0 7 10 1 0 0 1 70 10 1 Waterflow m h Waterflow l s Pressuredrop kPa Pressuredrop bar The pressure drop is refering to the mean water temperature 70 C PVV 80 60 Correction factor K for other temperatures Mean water temp C 40 50 60 70 80 90 K 1 10 1 06 1 03 1 00 0 97 0 93 A D C 1 7 A D C 2 2 A D C 2 5 ...

Страница 16: ...Thermozone AD Corinte W 16 EMPTY PAGE ...

Страница 17: ...er ridån på sargen 6 Fästjärn för fixering av apparaten medlevereras Fixera ridån genom det angivna kvadratiska hålet för att säkra den i sidled Undvik att dra åt så att fästjärnet böjer sig 7 Staga i toppen med vinkelstag eller liknande för att förhindra att ridån välter Centrerat i ridåns topp finns en M6 invändig gänga som kan användas vid fastsättning av staget För att ta bort smuts och fingeravt...

Страница 18: ...med hjälp av bits PH2 alt sexkantshylsa 2 Lossa de innersta skruvarna låt dem sitta kvar i ridån 3 Lyft ut batteriet och vänd det 4 Montera dit batteriet i omvänd ordning Anslutning av vattenbatteri Vattenbatteriet består av kopparrör med flänsar av aluminium och är avsett att användas i ett slutet system Batteriet får inte anslutas till färskt eller syresatt vatten Aggregatets släta kopparrör ø22 ...

Страница 19: ...håller insugsgallret med hjälp av insexnyckel och lyft ut gallret 3 Torka av batteriets lameller försiktigt med en våt trasa 4 Montera tillbaka insugsgallret 5 Slå på strömmen Om aggregatet är försett med filterkassetter kan dessa inte rengöras utan ska bytas ut vid kraftig synbar nedsmutsning alternativt då luftflödet märkbart försämras Grovfiltret rengörs med vatten och ett milt rengöringsmedel Eft...

Страница 20: ...ttentemperatur C 100 100 100 Vattenvolym l 2 8 3 6 4 0 Vikt kg 85 110 125 Längd mm 1700 2200 2450 Kapslingsklass IP20 IP20 IP20 Filterklass filterkassett F5 F5 F5 Tillbehör Beskrivning Typ E nr RSK nr HxBxD mm Ventilsats anslutning DN20 VR201 672 59 98 Ventilsats anslutning DN25 VR252 672 59 99 2 vägsventil anslutning DN20 TVV20 672 70 35 2 vägsventil anslutning DN25 TVV25 672 70 36 Ställdon on off...

Страница 21: ...ts or similar in the countersunk holes see Fig 8 Stand the air curtain on the edging 6 A flat bar is included for securing the air curtain Fixate the air curtain through the square shaped hole Make sure that the flat bar is not bent when fixing 7 Secure the top with an angle bracket or similar to prevent the air curtain from toppling over There is a hole in the centre of the top of the air curtain wi...

Страница 22: ...nner screws on the coil but do not remove them on the air curtain 3 Lift out the water coil and turn it 4 Mount the coil in reverse order Connection of water coil The air curtain has an aluminium finned heating coil with copper tubes suitable for connection to a closed water heating system The heating coil must not be connected to a mains pressure water system or an open water system The unit is co...

Страница 23: ...y should be cleaned when necessary in the following way 1 Disconnect the power supply 2 Loosen the two screws of the air intake grille with a hexagon key and remove the grille 3 Carefully wipe the fins of the heating coil with a wet cloth 5 Remount the air intake grllle 6 Connect the power Filter cassettes that the unit may be equipped with cannot be cleaned but need to be changed when they are soi...

Страница 24: ...A 37 37 38 Max working pressure water coil bar 16 16 16 Max water temperature C 100 100 100 Water volume l 2 8 3 6 4 0 Weight kg 85 110 125 Length mm 1700 2200 2450 Protection class IP20 IP20 IP20 Filter class filter cassette F5 F5 F5 Accessories Type Description HxBxD mm VR201 Valve set connection DN20 VR25 Valve set connection DN25 TVV20 2 way valve connection DN20 TVV25 2 way valve connection DN...

Страница 25: ...endig med bolter eller lignende i de forsenkede hullene se fig 8 Plasser luftporten på rammen 6 Den medfølgende flate listen brukes til å feste luftporten Monter luftporten gjennom det firkantede hullet Pass på at den flate listen ikke blir bøyd under monteringen 7 Fest oversiden med en vinkelbrakett eller lignende for å forhindre at luftporten velter Midt på luftportens overside er det et hull med en...

Страница 26: ...ruene på batteriet men ikke fjern dem fra luftporten 3 Løft ut vannbatteriet og snu det 4 Monter batteriet i motsatt rekkefølge Tilkobling av vannbatteri Luftporten har et vannbatteri med aluminiumsfinner og kobberrør som er beregnet for bruk i et lukket vannoppvarmingssystem Vannbatteriet må ikke kobles til et hovedtrykkvannsystem eller et åpent vannsystem Enheten kobles til Ø22 mm kobberrør ved l...

Страница 27: ... 1 Koble fra strømtilførselen 2 Løsne de to skruene på innblåsningsgitteret med en sekskantnøkkel og fjern gitteret 3 Tørk forsiktig av varmebatteriets finner med en våt klut 5 Monter innsugningsgitteret 6 Koble til strømmen Hvis apparatet er utstyrt med filterkassetter må disse byttes ut når de er skitne eller når luftstrømmen reduseres De kan ikke rengjøres Grunnfilteret rengjøres med vann og et mi...

Страница 28: ...Lp dB A 37 37 38 Maks driftstrykk vannbatteri bar 16 16 16 Maks vanntemperatur C 100 100 100 Vannmengde l 2 8 3 6 4 0 Vekt kg 85 110 125 Lengde mm 1700 2200 2450 Kapslingsklasse IP20 IP20 IP20 Filterklasse filterkassett F5 F5 F5 Tilbehør Type Beskrivelse HxBxD mm VR201 Ventilsats rørdimensjon DN20 VR25 Ventilsats rørdimensjon DN25 TVV20 2 veis ventil rørdimensjon DN20 TVV25 2 veis ventil rørdimensj...

Страница 29: ...re de montage sur le sol et si nécessaire la fixer au moyen de boulons dans les trous fraisés voir fig 8 Poser le rideau d air sur la bordure 6 Une latte de fixation du rideau d air est incluse Fixer le rideau d air par le trou carré Veiller à ne pas plier la latte 7 Fixer le haut à l aide d un support pour éviter que le rideau d air ne puisse basculer Un filetage M6 situé au centre du haut de l appar...

Страница 30: ...fig 3 1 Ôter les vis extérieures de la batterie à eau chaude par exemple à l aide d une clé hexagonale 1 4 Voir fig 3 2 Desserrer les vis intérieures de la batterie à eau chaude sans toucher à celles situées sur le rideau d air 3 Soulever la batterie et la retourner 4 Procéder au montage en répétant les opérations dans l ordre inverse Raccordement de la batterie Le rideau d air est équipé d une batt...

Страница 31: ...au d air Un filtre colmaté ne présente aucun danger mais réduit l efficacité du rideau d air La grille d aspiration fait office de filtre et doit être nettoyée régulièrement à l aide d un aspirateur Nettoyer le système de chauffage à eau de la manière suivante 1 Débrancher l alimentation électrique 2 À l aide d une clé hexagonale desserrer les deux vis de la grille d aspiration et retirer celle ci 3 E...

Страница 32: ...on de service max de la batterie à eau chaude bar 16 16 16 Température max de l eau C 100 100 100 Volume d eau l 2 8 3 6 4 0 Poids kg 85 110 125 Longueur mm 1700 2200 2450 Indice de protection IP20 IP20 IP20 Classe de filtration de la cartouche filtrante F5 F5 F5 Accessoires Type Désignation HxLxP mm VR201 Vannes connexion DN20 VR25 Vannes connexion DN25 TVV20 Vanne 2 voies connexion DN20 TVV25 Vann...

Страница 33: ...gftú údecVYXYb Yú_T_ jú UcúdcXWcgcÈ V gY qbpjúeTUcgúÝfVYe Yb Y ú_eYd Yb YÞ ú Yf úVpúhfgTbTV VTYgYú TVYfhúfúb b aú dcXVcXcaá 5YeYXúhfgTbcV_c úbYcUjcX acúfbtgqú Tn gbhsúd Yb_háú hXqgYúT__heTgbp úlgcú UpúbYúdcVeYX gqúbTeh bhsúdcVYejbcfgqú TVYfpáú túhfgTbcV_ úfacge ú6 fhbc_ú áú Úáú4g_ehg gYúUc gpúbTúdYeYXbY údTbY á ÿáú4g_ehg gYúUc gp ú_cgcepa údYeYXbttú dTbY qú_eYd gftú_úVpjcXbc úeYmYg_Yá ý á7b a gYúd...

Страница 34: ... úa báúÈúÚ ú káú túfcYX bYb tú bVYegceTúfú TVYfc ú Xc YbúUpgqú fdc q cVTbúr_eTb ecVTbbp ú Ý àÞú_TUY qúÝg dú7 Þáú7acge ú È úú eh_cVcXfgVcúdcúdcX_ slYb súlTfgcgbcWcú bVYegceTáú2T_fáúX bTú_TUY tú Ĉúaáú 6Y_caYbXhYacYúfYlYb YúÚá úaaÿ á b aTb Y ú5YeYXúgYaú_T_úhfgTbcV gqú dYeYXbssúdTbY q úhUYX gYfq úlgcúVYbg tÈ gceúVeTnTYgftúVúgcaúbTdeTV Yb úbTú_cgcÈ ecYúh_T pVTYgúfgeY _TúÝfaáú6 fáúöÞáú f ú bYg úgcúdcaYb...

Страница 35: ...cgcep ú cUYfdYl VT úUpúbT Uc YYúriiY_g Vbhsú Tn ghúcgúdecb _bcVYb tújc cXbcWcú Vc XhjT údcf YúlYWcú Tgtb gYúV bgpá 5YeYWeYV C Y_gecXV WTgY úVfYjú TVYfúcUcehXcVTbpú gYeacúlhVfgV gY qbpa úXTgl _Ta ú Tn È nTsn a ú TVYfhúcgúdYeYWVTáú7acge úfjYahú r Y_gecdcX_ slYb túbTúfgeTb kTjúÚĈÈÚýá 4Uf h VTb Y gcUpúcUYfdYl gqúXc WcVYlbhsúbTXY bhsú eTUcghúde UceTúbYcUjcX acúVú TV f acfg ú cgúhf cV úeTUcgp úbcúbYúeY ...

Страница 36: ...bqúmhaT úbTúa báúacnbcfg ú Ý Þ 37 37 38 2T_f aT qbcYúXTV Yb Yú UTe 16 16 16 2T_f aT qbTtúgYadYeTgheTúVcXpú 100 100 100 4UoYaúVcXpú 2 8 3 6 4 0 Yfú _W 85 110 125 bbTú aa 1700 2200 2450 0 Tffú Tn gp IP20 IP20 IP20 0 Tffú_TffYgbcWcúi qgeT F5 F5 F5 0cad Y_ghsn Y 2cXY q 4d fTb Y TUTe gp aa VR201 0cad Y_gúVYbg Y úX tú ÿĈ VR25 0cad Y_gúVYbg Y úX tú ÿ TVV20 ÿÈjújcXcVc úVYbg qúX tú ÿĈ TVV25 ÿÈjújcXcVc úVYb...

Страница 37: ...die Frontplatte am Ausblasgitter befestigt wird 3 4 Entfernen Sie die Frontplatte 5 Legen Sie die Befestigungsleiste auf den Boden Falls erforderlich sichern Sie sie mit Schrauben o ä in den versenkten Löchern Setzen Sie den Luftschleier auf die Befestigungsleiste auf siehe Abb 8 6 Im Lieferumfang befindet sich eine Flachschiene zur Halterung des Luftschleiers Bringen Sie den Luftschleier durch die...

Страница 38: ...quenzumrichter Die maximale Kabellänge beträgt 50 m Der geeignete Kabelquerschnitt liegt bei 1 5 mm Hinweis Überprüfen Sie vor dem Befestigen der Frontplatte dass sich die Ventilatoren in Pfeilrichtung drehen siehe Abb 7 Ist dies nicht der Fall vertauschen Sie die beiden Phasen der Motorspannungsversorgung um die Drehrichtung zu ändern Beachten Sie bei einer Verbindung von AD Corinte und ADEA dass...

Страница 39: ...isten TK TK verlaufen Details entnehmen Sie den Schaltbildern auf Seite 10 13 Wartung Um eine maximale Leistung und Zuverlässigkeit des Luftschleiers zu gewährleisten ist eine regelmäßige Inspektion vorzunehmen Diese sollte zweimal jährlich erfolgen Das Inspektionsintervall kann jedoch je nach lokalen Gegebenheiten schwanken Durch diese Kontrollmaßnahme wird die optimale Leistungsfähigkeit des Luf...

Страница 40: ...el bei niedriger Drehzahl Lp dB A 37 37 38 Max Betriebsdruck Wasserheizregister bar 16 16 16 Max Wassertemperatur C 100 100 100 Wassermenge l 2 8 3 6 4 0 Gewicht kg 85 110 125 Länge mm 1700 2200 2450 Schutzart IP20 IP20 IP20 Filterklasse für Filterkassette F5 F5 F5 Zubehör Typ Beschreibung H x B xT mm VR201 Ventilsatz Anschluss DN20 VR25 Ventilsatz Anschluss DN25 TVV20 Zweiwegeventil Anschluss DN2...

Страница 41: ...ts de rand op de vloer en zet deze indien nodig met bouten o i d in de kopgaten vast zie Fig 8 Laat het luchtgordijn op de rand staan 6 Er is een platte stang bijgeleverd om het luchtgordijn vast te zetten Bevestig het luchtgordijn door het vierkante gat Zorg dat de platte stang bij het bevestigen niet buigt 7 Zet de bovenkant met een hoekbeugel o i d vast om te voorkomen dat het luchtgordijn omtu...

Страница 42: ...meter FANC op 1 worden gezet Zie de instructie voor de ADEA voor meer informatie Aansluitkant van waterspoel wijzigen Als de waterspoel aan de andere kant dan geleverd moet worden aangesloten moet het voorpaneel worden verwijderd zie Fig 4 Voor het verwijderen van de waterspoel zie Fig 3 1 Verwijder de buitenste schroeven van de spoel met bijvoorbeeld een zeskantsleutel 1 4 Zie Fig 3 2 Maak de bin...

Страница 43: ... regelmatig inspecties worden uitgevoerd minimaal twee keer per jaar maar dit kan afhankelijk van de lokale omstandigheden variëren Zo blijft het luchtgordijn goed werken Een verstopt filter vormt geen gevaar maar verlaagt de efficiency van het luchtgordijn Het inlaatrooster werkt als een filter en moet regelmatig worden gestofzuigd De waterbatterij moet indien nodig op de volgende manier worden gere...

Страница 44: ...age snelheid Lp dB A 37 37 38 Max werkdruk waterspoel bar 16 16 16 Max watertemperatuur C 100 100 100 Watervolume l 2 8 3 6 4 0 Gewicht kg 85 110 125 Lengte mm 1700 2200 2450 Beschermklasse IP20 IP20 IP20 Filterklasse filtercassette F5 F5 F5 Accessoires Type Omschrijving HxBxD mm VR201 Kleppenset aansluiting DN20 VR25 Kleppenset aansluiting DN25 TVV20 2 wegklep aansluiting DN20 TVV25 2 wegklep aans...

Страница 45: ...a 3 4 Retire el panel frontal 5 Coloque el perfil de montaje en el suelo y si es necesario sujételo insertando pernos o elementos similares en los orificios previstos para ello consulte la figura 8 A continuación ponga la cortina de aire sobre el perfil 6 Sujete la cortina con la barra plana incluida y fíjela a través del orificio en forma de cuadrado asegurándose de que la barra plana no se curve 7 Su...

Страница 46: ...a 7 Si no lo hacen cambie dos fases de la alimentación del motor para invertir el sentido de rotación Si conecta la AD Corinte a un regulador ADEA tenga en cuenta que debe poner el parámetro FANC en 1 en las instrucciones del regulador ADEA encontrará más información Modificación del lado de conexión de la batería de agua Si desea conectar la batería de agua en el lado opuesto al de fábrica quite e...

Страница 47: ...ar el rendimiento y la fiabilidad de la cortina de aire es preciso revisarla al menos dos veces al año aunque la frecuencia dependerá de las condiciones en el local Si sigue estas pautas el rendimiento de la cortina de aire será siempre excelente Un filtro obstruido no presenta riesgo alguno pero reduce la eficacia de la cortina La rejilla de aspiración funciona como un filtro por lo que es preciso li...

Страница 48: ... Presión de trabajo máx de la batería bares 16 16 16 Temperatura máx del agua C 100 100 100 Volumen de agua l 2 8 3 6 4 0 Peso kg 85 110 125 Longitud mm 1700 2200 2450 Clase de protección IP20 IP20 IP20 Cartucho de filtro clase de filtrado F5 F5 F5 Accesorios Tipo Descripción AlxAnxP mm VR201 Juego de válvulas conexión DN20 VR25 Juego de válvulas conexión DN25 TVV20 Válvula de 2 vías conexión DN20 T...

Страница 49: ...OD ODZE I W RAZIE POTRZEBY PRZYKRÁCI JE WKRÁTAMI LUB PODOBNYCH MOCOWANIAMI KTÊRE WK ADA SIÁ W OTWORY STO KOWE 5STAWI KURTYNÁ POWIETRZN NA PROFILACH PATRZ 2YS AKO ZABEZPIECZENIE KURTYNY POWIETRZNEJ DO CZONO DODATKOW LISTWÁ AMOCOWA KURTYNÁ POWIETRZN PRZEZ KWADRATOWY OTWÊR OPILNOWA ABY PODCZAS MONTA U LISTWA NIE BY A WYGIÁTA 0RZYMOCOWA CZÁu GÊRN WSPORNIKIEM K TOWYM LUB PODOBNYM ELEMENTEM ABY ZAPOBIEC...

Страница 50: ... W WYMIENNIKU ALE NIE WYJMOWA ICH Z KURTYNY POWIETRZNEJ 5NIEu I OBRÊCI WYMIENNIK WODNY AMONTOWA GO PONOWNIE WYKONUJ C POWY SZE CZYNNOuCI W ODWROTNEJ KOLEJNOuCI 0OD CZANIE WYMIENNIKA WODNEGO URTYNA POWIETRZNA POSIADA ALUMINIOWE RADIATORY I WÁ OWNICÁ MIEDZIAN KTÊRA UMO LIWIA POD CZENIE DO ZAMKNIÁTYCH UK ADÊW HYDRAULICZNYCH IE WOLNO POD CZA WÁ OWNICY GRZEJNEJ DO CIuNIENIOWYCH ANI OTWARTYCH UK ADÊW HY...

Страница 51: ...ODN NALE Y CZYuCI W ZALE NOuCI OD POTRZEB W NASTÁPUJ CY SPOSÊB D CZY ZASILANIE 0OLUZOWA DWIE uRUBKI KRATKI WLOTOWEJ KLUCZEM SZEuCIOK TNYM PO CZYM ZDJ KRATKÁ STRO NIE WYCZYuCI U EBROWANIE WÁ OWNICY GRZEJNEJ MOKR SZMATK A O Y KRATKÁ WLOTOW 0OD CZY ZASILANIE 7K ADÊW FILTRÊW ZNAJDUJ CYCH SIÁ W URZ DZENIU NIE MO NA CZYuCI EuLI ULEGN ZABRUDZENIU LUB KIEDY PRZEP YW POWIETRZA ZOSTANIE OGRANICZONY NALE Y J...

Страница 52: ...RÁDKOu P D AKS CIuNIENIE ROBOCZE WYMIENNIKA WODNEGO BAR AKS TEMPERATURA WODY BJÁTOu L ASA KG UGOu MM 3TOPIEÈ OCHRONY 0 0 0 LASA WK ADU FILTRUJ CEGO Akcesoria 4YP PIS 7X X MM VR201 AWÊR Z CZE VR25 AWÊR Z CZE TVV20 AWÊR DRO NY Z CZE TVV25 AWÊR DRO NY Z CZE SD20 A WY SI OWNIKA FC15A 0RZETWORNICA CZÁSTOTLIWOuCI FC15M 0RZETWORNICA CZÁSTOTLIWOuCI ADEA 2EGULATOR X X ADEAEB 0ANEL STEROWANIA RTE102 4ERMOST...

Страница 53: ...a 8 Sovita ilmaverhokoje päätykappaleeseen 6 Päätykappaleessa on lattarauta ilmaverhokojeen kiinnittämiseen Kiinnitä ilmaverhokoje nelikulmaisen reiän kautta Varmista ettei lattarauta väänny kiinnityksen yhteydessä 7 Kiinnitä yläpääty kulmakannattimella tai vastaavalla joka estää ilmaverhokojeen kaatumisen Kojeen yläpäätykappaleen keskellä on sisäpuolisella M6 kierteellä varustettu reikä kannattim...

Страница 54: ...rrota niitä kojeesta 3 Nosta lämmönvaihdin paikaltaan ja käännä se 4 Asenna lämmönvaihdin päinvastaisessa järjestyksessä Lämmönvaihtimen kytkeminen Ilmaverhokojeessa on alumiinilamelleilla varustettu lämmönvaihdin Lämmönvaihdin koostuu kupariputkista jotka soveltuvat kytkettäväksi suljettuun vesikiertoiseen lämmitysjärjestelmään Lämmönvaihdinta ei saa kytketä painevesipiiriin eikä avoimeen vesijär...

Страница 55: ... säännöllisesti Lämmönvaihdin tulisi puhdistaa tarvittaessa seuraavasti 1 Katkaise jännitteensyöttö 2 Löysää ilmanottoritilän ruuvit ja irrota säleikkö 3 Pyyhi lamellit puhtaaksi kostealla liinalla 5 Asenna ilmanottoritilä paikalleen 6 Kytke jännitteensyöttö Mahdollisia suodatinkasetteja ei voi puhdistaa mutta ne pitää vaihtaa kun ne ovat likaantuneet tai ilmavirta on heikentynyt Perussuodatin huu...

Страница 56: ...8 Suurin käyttöpaine lämmönvaihdin baaria 16 16 16 Suurin veden lämpötila C 100 100 100 Vesitilavuus l 2 8 3 6 4 0 Paino kg 85 110 125 Pituus mm 1700 2200 2450 Kotelointiluokka IP20 IP20 IP20 Suodatusluokka suodatinkasetti F5 F5 F5 Varusteet Tyyppi Kuvaus KxLxS mm VR201 Venttiilisarja DN20 liitäntä VR25 Venttiilisarja DN25 liitäntä TVV20 2 tieventtiili DN20 liitäntä TVV25 2 tieventtiili DN25 liitä...

Страница 57: ...iore 5 Posizionare il bordo sul pavimento e se necessario fissarlo con bulloni o simili nei fori svasati vedere la figura 8 Appoggiare l unità sul bordo 6 Per il fissaggio dell unità viene fornita una barra piana Fissare l unità attraverso il foro quadrato Assicurarsi che durante il fissaggio la barra piana non venga piegata 7 Bloccare la parte superiore con una staffa ad angolo o simile per impedire ...

Страница 58: ...er estrarre la batteria vedere la figura 3 1 Svitare le viti esterne dalla batteria con una chiave esagonale da Vedere la figura 3 2 Allentare le viti interne della batteria senza rimuoverle dall unità 3 Sollevare e ruotare la batteria 4 Rimontare seguendo la procedura in ordine inverso Collegamento della batteria dell acqua calda La barriera a lama d aria è dotata di una batteria di riscaldamento a...

Страница 59: ...ulita regolarmente con un aspirapolvere La batteria dell acqua di riscaldamento deve essere pulita quando necessario nel modo seguente 1 Scollegare l alimentazione elettrica 2 Allentare le due viti della griglia dell aria di ripresa con una chiave esagonale quindi rimuovere la griglia 3 Pulire con attenzione le alette della batteria utilizzando un panno inumidito 5 Rimontare la griglia di ripresa ...

Страница 60: ...7 37 38 Pressione di esercizio max batteria dell acqua bar 16 16 16 Temperatura dell acqua max C 100 100 100 Capacità acqua l 2 8 3 6 4 0 Peso kg 85 110 125 Lunghezza mm 1700 2200 2450 Classe di protezione IP20 IP20 IP20 Classe filtraggio cassetta filtro F5 F5 F5 Accessori Tipo Descrizione HxBxD mm VR201 Set di valvole attacco DN20 VR25 Set di valvole attacco DN25 TVV20 Valvola a 2 vie attacco DN20 ...

Страница 61: ... lignende i de undersænkede huller se fig 8 Sæt lufttæppet på kantlisten 6 Der medfølger et stykke fladjern til fastgørelse af lufttæppet Gør lufttæppet fast gennem det firkantede hul Kontrollér at fladjernet ikke bøjes når lufttæppet fastgøres 7 Gør toppen fast med et vinkelbeslag eller lignende for at forhindre lufttæppet i at vælte Der er et hul midt foroven på lufttæppet med et indvendigt M6 gevin...

Страница 62: ...med fx en sekskantnøgle Se fig 3 2 Løsn de indvendige skruer på spiralen men de må ikke fjernes på lufttæppet 3 Løft vandspiralen ud og vend den 4 Montér spiralen i omvendt rækkefølge Tilslutning i vandspiralen Lufttæppet har en varmespiral med aluribber med kobberrør der egner sig til tilslutning til et lukket vandbårent varmesystem Varmespiralen må ikke tilsluttes til et vandsystem med ledningstr...

Страница 63: ... som følger når det er nødvendigt 1 Afbryd strømforsyningen 2 Løsn de to skruer på luftindsugningsgitteret med en sekskantnøgle og tag gitteret af 3 Tør omhyggeligt ribberne på varmespiralen af med en fugtig klud 5 Montér luftindsugningsgitteret igen 6 Tilslut strømmen Filterkassetter som aggregatet kan være udstyret med kan ikke rengøres men skal evt udskiftes når de er snavsede eller når luftstr...

Страница 64: ... lav hastighed Lp dB A 37 37 38 Maks Arbejdstryk vandspiral bar 16 16 16 Maks vandtemperatur C 100 100 100 Vandmængde l 2 8 3 6 4 0 Vægt kg 85 110 125 Længde mm 1700 2200 2450 Kapslingsklasse IP20 IP20 IP20 Filterklasse filterkassette F5 F5 F5 Tilbehør Type Beskrivelse HxBxD mm VR201 Ventilsæt tilslutning DN20 VR25 Ventilsæt tilslutning DN25 TVV20 2 vejsventil tilslutning DN20 TVV25 2 vejsventil ti...

Страница 65: ...Thermozone AD Corinte W 65 ...

Страница 66: ...Thermozone AD Corinte W 66 ...

Страница 67: ...S EN 60 555 213 1991 Komplett teknisk dokumentation finns tillgänglig Partille 14 september 2004 Mats Careborg Teknisk Chef Manufacturer Our products are manufatured in accordance with applicable international standards and regulations Frico AB Box 102 SE 433 22 PARTILLE SWEDEN The manufacturer hereby declares that the following products ADC17W ADC22W ADC25W comply with the following EC directives ...

Страница 68: ...e United Kingdom Frico Limited Tel 44 0 1213220854 72 Cheston Road Fax 44 0 1213220858 B7 5EJ info uk frico se UK Birmingham www frico co uk United Kingdom Russia Frico repr office in Russia Tel 7 495 238 63 20 Lavrov per 6 7 495 676 44 48 RU 109044 Moscow Fax 7 495 676 44 48 Russia frico trankm ru www frico se China Frico repr office in China Tel 86 21 62569900 Rm 702 Modern Comm Build Fax 86 21 62...

Отзывы: