Frico Thermozone AD 300 A Скачать руководство пользователя страница 26

Thermozone AD300A/E, 400A/E

26

General recommendations

Carefully read this instruction manual before installation 

and use of the AD 300/400A/E

 

unit. Keep these instruc-

tions in a safe place for future reference.

Application area

The Thermozone AD 300/400A/E air curtains are 

intended for stationary/permanent installation above 

entrances and industrial doors with a height from 2 up to 

4.5 meters, but can also be used for industrial heating 

and drying. The unit can be mounted above a doorway 

or recessed into a ceiling. Protection class: IP20.

Operation 

The air is drawn in at the top of the unit and blown out at 

high velocity across the doorway, providing a protective 

air shield. The air shield minimises cold draughts and 

reduces heat loss through open doorways. For best 

efficiency, the air curtain(s) should cover the whole width 

of the opening.

The air director/grille is adjustable and is normally ang-

led outwards (5-10°) to achieve the best protection.

The airflow can be adjusted by use of the fan speed 

selector (CB30/CB32/RPE)

The efficiency of the air curtain(s) depends on the air 

temperature and pressure differences across the door-

way and any wind pressure.

NOTE! Negative pressure in the building considerably 

reduces the efficiency of the air curtain. Ventilation 

should therefore be balanced.

Mounting 

The units may only be installed horizontally over a 

doorway with the air-stream directed downwards. For 

the protection of wider doorways, several units can be 

mounted next to each other.

For optimal performance it is recommended that a mini-

mum gap of 120mm is maintained above the air-curtain.

The units can be fitted to the wall or suspended from the 

ceiling. Two or three mounting consoles are included 

with the air-curtain. NOTE: all 2 m wide units must be 

fixed using three points of attachment (one on each 

side and one in the middle), when suspended from the 

ceiling or mounted on the wall.

The M8 bolts (2 or 3) which slot into the to the alumini-

um profile on top of the unit can slide sideways, allowing 

the consoles to be mounted at different distances from 

each other. 

(see details page 2.)

Fitted on the wall or beam

1.  Mount the consoles to the wall/beam, see fig. A or B, 

page 3

2. Loosen the nuts on the upper side of the air curtain 

to be able to fit the consoles between the nut and 

the unit.

3.  Mount the unit on to the consoles and tighten the 

nuts.

Suspended from the ceiling

1.  Mount the consoles to pendulums (ordered separa-

tely) to obtain a suspension from the ceiling. (See 

fig. C on page 3) 

GB

2.  Threaded bars and nuts for this kind of mounting are 

not included in the delivery.

Alternative mounting is to use the suspension set 

ADPK1 (see fig. D on page 3)

Electrical installation

The air-curtain(s) should only be wired by a competent 

electrician, and in accordance with national regulations.  

1.  Remove the front plate by pressing a screwdriver  

 or similar in to the two holes (Ø 5mm) underneath 

the edge of the front plate. Press until it clicks and the 

front plate can be openedand removed. See fig. on 

page. 3

2. Remove the lid of the connection box by removing 

the two screws placed on the right side of the unit. 

Remove the knockouts on top of the unit (4xØ23mm, 

2xØ38mm) for routing of electrical supply and remote 

switching cables. 

Different combinations of fan speed and heat output 

are detailed in the wiring diagrams on pages 5-9. The 

cable-glands used must guarantee the protection class 

requirements! 

For the units with electrical heating, the power and 

voltage can be supplied in different connection areas 

(see wiring diagram). In the distribution board it is to 

be indicated that ”the air curtains can be supplied from 

more than one connection”.

 

Note! It is not advisable to put electrical cables above 

the air intake at the top of the unit, due to high tempe-

ratures.  

Type 

Output 

Voltage 

Min. area

  

kW 

 mm

2

All manouver  - 

230V~ 

1,5 

AD 310E09  9 

400V3~ 

2,5 

AD 315E14  13,5 

400V3~ 

4

AD 320E18  18(9+9) 

400V3~  10(2,5+2,5)

AD 410E14  13,5 

400V3~ 

AD 415E20  20 

400V3~ 

10

AD 420E27  27(13,5+13,5)  400V3~ 

16(4+4)

Safety

•  Ensure that the area around the intake and  

 

  exhaust grille is kept free from material    

 

  which could prevent the air to flow through  

 

  the unit! 

•  During operation the surfaces of the unit are hot!

•  The unit must not be covered fully or

  partially with clothes, or similar materials,

  as overheating can result in a fire risk!

Adjusting the air curtain and air stream

The direction and the velocity of the air stream should 

be adjusted in regard to the load on the doorway. Pres-

sure forces the air stream to bend towards the interior 

of the room (when the room is heated and the exterior 

is cold).

The air stream should be directed outwards to resist 

Содержание Thermozone AD 300 A

Страница 1: ...Thermozone AD 300A E AD 400 A E 14 SE 18 NO 22 FI 26 GB 30 FR 34 DE 38 RU 42 PL 46 IT 50 NL 54 ES 58 DK...

Страница 2: ...Thermozone AD300A E 400A E 2 285 490 340 40 124 90 90 7 14 To open 1025 1565 2028 c c Knockout 23 Knockout 38 AD310 AD315 AD410 AD415 c c AD320 AD420 Knockout 38 Knockput 23 Knockout 38...

Страница 3: ...Thermozone AD300A E AD400A E 3 A B C ADPF1 Threaded bars and nuts M8 are not included in the delivery D ADPK1 1m Min 120 mm 524 Min 50 mm Min 600 mm Space for service inspection hatch...

Страница 4: ...N L L1 L2 L3 AD310E09 AD315E14 230V3 400V3 400V3N K1 K2 L L L 3 1 2 230V3 K1 K2 kW kW N L L1 L2 L3 AD410E14 AD415E20 K3 kW K1 K2 kW kW N L L1 L2 L3 AD320E18 K4 K5 kW kW L1 L2 L3 K1 kW kW N L L1 L2 L3...

Страница 5: ...Thermozone AD300A E AD400A E 5 C C 7 11 8 10 0 kW kW kW 400V3 230V3 Bla Bla W kW kW kW White Brown Brown Black Black White K6 K6 K5 Blue 230V 400V3 230V3 M M C C C C AD320E AD420E 1 8 AD400E only...

Страница 6: ...Thermozone AD300A E 400A E 6 Level 1 AD 300 400 A AD300 400A AD300 400A AD300 400A 230V 2 4 5 6 1 N L AD300 400A AD300 400A AD300 400A Tk Tk 0 2 4 5 6 1 N L Tk Tk 0 3 4 5 6 1 N L Tk Tk 0...

Страница 7: ...Thermozone AD300A E AD400A E 7 Level 2 AD 300 400 A AD300 400A AD300 400A AD300 400A 230V 2 4 5 6 1 N L AD300A AD300A AD300A Tk Tk 0 2 4 5 6 1 N L Tk Tk 0 3 4 5 6 1 N L Tk Tk 0...

Страница 8: ...PE 6 RTI2 AD320E 6 PE 400V 3 Heat 400V 3 Heat 400V3 AD310 315E Green Yellow N L Tk Tk 0 Orange Blue White White Brown 2 1 4 5 6 7 M 11 8 910 L1L2L3 kW kW C C 230V k1 k2 400V3 L1L2L3 kW kW AD320E 7 8 9...

Страница 9: ...400V3 L 1 L 2 L 3 7 8 9 230V 400V3 L 1 L 2 L 3 2 4 5 6 1 7 8 9 400V3 L 1 L 2 L 3 N L AD400E 10 10 10 AD400E AD400E Tk Tk 0 2 4 5 6 1 N L Tk Tk 0 2 4 5 6 1 N L Tk Tk 0 400V3 L 1 L 2 L 3 400V3 L 1 L 2...

Страница 10: ...kW C C 230V k1 k2 400V3 L1L2L3 k2 k1 kW kW AD320E Black DC DC AD310 315E AD320E AD310 315E AD320E 7 8 9 400V3 L 1 L 2 L 3 7 8 9 230V 400V3 L 1 L 2 L 3 2 4 5 6 1 7 8 9 400V3 L 1 L 2 L 3 N L AD300E 10...

Страница 11: ...RTI2 7 8 9 400V3 L 1 L 2 L 3 7 8 9 230V 400V3 L 1 L 2 L 3 2 4 5 6 1 7 8 9 400V3 L 1 L 2 L 3 N L AD400E 10 10 10 AD400E AD400E Tk Tk 0 2 4 5 6 1 N L Tk Tk 0 2 4 5 6 1 N L Tk Tk 0 400V3 L 1 L 2 L 3 400...

Страница 12: ...B 50 20 31 51 30 40 41 16 10 13 17 12 1415 21 11 10 4 7 11 6 8 9 5 ADEAR ADEAOS MDCDC ADEAIS 230V Motor and control 8 PE 8 PE 400V 3 Heat 230V Motor and control 400V 3 Heat 2 PE 2 PE 400V 3 Heat 400V...

Страница 13: ...0 40 41 86 80 83 87 82 8485 21 81 10 4 7 11 6 8 9 5 ADEAR ADEAOS MDCDC ADEAIS 230V Motor and control AD410 415E 8 PE AD410 415E 8 PE 400V 3 Heat 230V Motor and control AD420E 400V 3 Heat 2 PE AD420E 2...

Страница 14: ...apparat 3 H ng upp apparaten p konsolerna och dra t muttrarna H ngande 1a Montera pendelf sten enligt fig C sid 3 best lls separat 2a G ngade st nger samt muttrar f r denna typ av montering ing r ej i...

Страница 15: ...tt 1 Bryt str mmen med den allpoliga brytaren 2 Fastst ll orsaken och tg rda felet terst llning g rs p f ljande s tt 1 Lokalisera den r da knappen som sitter inuti luftrid aggregatet p innergaveln ti...

Страница 16: ...5A AD 320A AD310E09 AD315E14 AD320E18 Effekt kW 9 13 5 18 Sp nning motor man ver V 230 230 230 230 230 230 Str mstyrka motor man ver A 1 4 1 8 2 4 1 4 1 8 2 4 Sp nning v rme V 400V3 400V3 400V3 Str ms...

Страница 17: ...An v nds till elv rmda rid er Kapsling IP55 spols kert utf rande KRT1900 kapill rr rstermostat Anv nds som begr nsningstermostat f r block ering av v rmen sommartid v xlande kontakt Kapsling IP55 ADE...

Страница 18: ...3 2 L sne mutterne p luftportens overside slik at konsollene f r plass mellom mutter og apparatet 3 Heng opp apparatet p konsollene og dra til mutterne Hengende 1 Monter veggfestene som i fig side3 b...

Страница 19: ...til les den p f lgende m te a Bryt str mmen med den allpolige bryteren b Fastsett rsaken og reparer feilen c Tilbakestilles p f lgende m te Lokaliser den r de knappen som sitter inne i luftportaggrega...

Страница 20: ...Kapillarr rstermostat IP55 KRT1900 165x57x60 Endebryter AGB304 Undertaksgitter 1192 x 192 22003 1192x192 Undertaksgitter 1515 x 192 22004 1515x192 Bracket for pendelmontering 2 st ADPF1 Pendel sats A...

Страница 21: ...ningspanel Regulerer turtallet i tre trinn och elvarmen i to trinn Leveres i separat kapsling for montering p vegg Kan regulere maks 3 6 aggregat merkestr m 10A Kapslingsklasse IP44 NO ADEA luftportre...

Страница 22: ...pisteest Sein kiinnitys 1 Kiinnit kannakkeet sein n kuvan A tai B sivulla 3 mukaisesti 2 L ys kiskossa olevien pulttien muttereita siten ett kannakkeet voidaan pujottaa mutterin alle 3 Kirist mutteri...

Страница 23: ...llinmoottorin virtasy tt johtimia Paina painikkeita kunnes kuuluu naksahdus d Liit Thermozone uudelleen verkkoon Mik li vikaa ei voi korjata ota yhteys p tev n huolto mieheen Kaikkien ilmaverhokojeide...

Страница 24: ...9 13 5 18 V 230 230 230 230 230 230 A 1 4 1 8 2 4 1 4 1 8 2 4 V 400V3 400V3 400V3 A 13 0 19 5 26 0 m3 h 1200 1900 1800 3200 2400 3800 1200 1900 1800 3200 2400 3800 dB A 46 57 47 60 50 61 46 57 47 60 5...

Страница 25: ...ita oven k yt n mu kaan Yksi avautuva ja yksi sulkeutuva kosketin KRT1900 kapillaariputkitermostaatti Yksiportainen teollisuustermostaatti l mmityksen ja puhalluksen ohjaamiseen Kotelointiluokka IP55...

Страница 26: ...side of the air curtain to be able to fit the consoles between the nut and the unit 3 Mount the unit on to the consoles and tighten the nuts Suspended from the ceiling 1 Mount the consoles to pendulu...

Страница 27: ...not been released Overheating applies to units with electric heat The Thermozone is equipped with an overheat protector If it is released due to overheating reset as follows 1 Disconnect the electrici...

Страница 28: ...P44 CB32N 155x87x50 Electronic 2 step thermostat IP44 RTI2 155x87x43 Air curtain regulator IP30 ADEA 89x89x26 display unit External control board ADEAEB 254x200x100 Internal control board AD300 400 AD...

Страница 29: ...apillary tube thermostat Opens closes water valves and starts stops fans A thermostat with change over relay for control of heat and fans For hot water heated units Protec tion class jet proof design...

Страница 30: ...un mur ou une poutre 1 Fixer les querres sur le mur ou la poutre voir fig A ou B page 3 2 Desserrer les crous sur le haut de l appareil pour pouvoir fixer les querres entres l crou et l appareil 3 Mon...

Страница 31: ...le courant avec le disjoncteur diff rentiel b D terminer la cause de l incident et rem dier au d faut c R enclencher le limiteur de temp rature en en fon ant le bouton rouge situ droite devant la gril...

Страница 32: ...028 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Designation Typ HxBxD mm Bo tier de commande 3 vitesses CB30N Bo tier de commande 3 vitesses CB32N Thermostat lectronique 2 tages IP44 RTI2 Thermostat capillaire 2 ta...

Страница 33: ...AD315E14 AD320E18 R gle la temp rature en 2 seuils Possibilit de r gler l cart entre les tages 1 10 C Plage de fonctionnement 5 35 C Indice de protection IP44 KRT2800 thermostat 2 tages Pour les ride...

Страница 34: ...insatzbereich Thermozone AD300 400 Luftschleier sind zum festen Einbau ber Eing ngen mit H hen bis zu 4 5 m ge eignet k nnen aber auch zum Heizen und Trocknen im industriellen Bereich eingesetzt werde...

Страница 35: ...3 Neueinstellung wird so vorgenommen Suchen Sie den roten Knopf im Ger teinneren an den der Ventilator und der Motor angeschlossen ist Der Knopf ist erreichbar durch das Wegnehmen der Frontplatte s S...

Страница 36: ...IP20 IP20 IP20 IP20 Beschreibung Typ HxBxT mm Regelger t CB30N Regelger t CB32N Elektronisches 2 Stufen Thermostat IP44 RTI2 2 Stufen Thermostat IP55 KRT2800 165x60x57 Kapillarrohrthermostat IP55 KRT...

Страница 37: ...IP44 KRT2800 2 Stufen Thermostat Regelt die Heizung Temperaturunterschied zwischen den einzelnen Stufen einstellbar 1 4 C Regelbereich 0 40 C Schutzart strahlwassergesch tzt IP55 KRT1900 Kapillarrohrt...

Страница 38: ...Thermozone AD300A E 400A E 38 Thermozone AD300 400 c 2 5 4 5 IP20 5 10 CB30 2221AG 120 1 1 5 2 3 8 2 1 3 2 3 1 3 2 ADPK 1 2 z 4x 23 4 6 15 1 2 4mm 3 2 4x 23mm 2x 38mm 6 9 RU...

Страница 39: ...A E AD400A E 39 Min 2 230V 1 5 AD 310E09 9 400V3 2 5 AD 315E14 13 5 400V3 4 AD 320E18 18 9 9 400V3 10 2 5 2 5 AD 410E14 13 5 400V3 4 AD 415E20 20 400V3 10 AD 420E27 27 13 5 13 5 400V3 16 4 4 a b c b c...

Страница 40: ...IP20 IP20 IP20 IP20 Typ AD 310A AD 315A AD 320A AD310E09 AD315E14 AD320E18 9 13 5 18 230 230 230 230 230 230 1 4 1 8 2 8 1 2 2 1 2 4 400V3 400V3 400V3 13 0 19 5 26 0 3 1200 1900 1800 2850 2350 3800 1...

Страница 41: ...ermozone AD300A E AD400A E 41 RTI2 2 1 10 C 5 35 C IP44 KRT1900 IP55 CB30N 3 6 max 10A IP44 KRT2800 2 1 4 C 0 40 C IP55 AGB304 CB32N 3 2 6 max 10A IP44 RU Please see English pages for other regulation...

Страница 42: ...w rowek umo liwiaj cy przesuwanie na boki pozwalaj na uzyska nie r nych odleg o ci pomi dzy wspornikami je eli jest to konieczne rysunki na str 3 Zamontowanie kurtyny do ciany lub do belki 1 Zamontuj...

Страница 43: ...enie Nale y od czy zasilanie kurtyny i pozwoli jej ostygn znale przyczyn przegrzania i j usun zdj obudow kurtyny i nacisn czerwony przycisk reset a do us yszenia charakterystycznego klikni cia za o y...

Страница 44: ...no ci Typ AD 410A AD 415A AD 420A AD 410E14 AD 415E20 AD 420E27 kW 13 5 20 27 V 230 230 230 230 230 230 A 1 6 2 9 4 2 1 6 2 9 4 2 V 400V3 400V3 400V3 A 19 5 28 9 39 0 m3 h 1700 2500 1800 4200 2600 500...

Страница 45: ...zaniem Nastawialna r nica temperatur pomi dzy stopniami 1 4 C Zakres nastawy 0 40 C Klasa zabezpieczenia IP 55 Bimetaliczny termostat z zewn trzn kapilar KRT 1900 1 stopniowy termostat umo liwiaj cy a...

Страница 46: ...tra Vedere dettagli a pag 2 Montaggio a muro o trave 1 Montare le mensole al muro trave vedere fig A o B pagina 3 2 Allentare i dadi sulla parte alta della barriera a lama d aria in modo da fissare le...

Страница 47: ...ono montati il ventilatore e il motore E visibile rimuo vendo la parte frontale ved pag 2 Premere il pulsante finch si avverte un click 4 Ricollegare l unit Se il guasto persiste contattare l ufficio...

Страница 48: ...5 1565 2028 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Descrizione Tipo HxBxD mm Pannello di controllo 3 stadi CB30N Pannello di controllo CB32N Termostato elettronico 2 stadi IP44 RTI2 Termostato a tubo capillare...

Страница 49: ...di protezione IP44 Accessori CB32N Pannello di controllo Montaggio a parete regolazione manuale a tre stadi della velocit del ventilatore e a due stadi delle resis tenze Controlla un massimo di 6 unit...

Страница 50: ...chillende afstanden van elkaar kunnen worden gemonteerd Zie de informatie op pagina 2 Aan de muur of balk bevestigd 1 Monteer de consoles aan de muur balk zie fig A of B pagina 3 2 Maak de moeren aan...

Страница 51: ...met elektrische verwarming De Thermozone is uitgerust met een oververhittings beveiliging Als deze door oververhitting is geactiveerd moet er als volgt worden gereset 1 Ontkoppel de elektriciteit met...

Страница 52: ...Externe kamersensor ADEAIS 75x75x27 Magnetisch deurcontact MDC1 135x74x72 Magnetisch deurcontact met tijdvertraging MDCT3 130x180x130 2 fase capillairthermostaat IP55 KRT2800 165x57x60 Capillairtherm...

Страница 53: ...aterkleppen en start stopt venti latoren Een thermostaat met wisselrelais voor bediening van warmte en ventilatoren Voor units die met warm water worden verwarmd Bescherm klasse IP55 NL ADEA luchtgord...

Страница 54: ...ortes en la pared viga como se indica en la figura A o B de la p gina 3 2 Quite las tuercas de la parte superior de la cortina de aire para colocar los soportes entre ellas y la unidad 3 Monte la unid...

Страница 55: ...tecci n contra el sobrecalentamiento Si se dispara aplique el procedimiento siguiente para rearmarla 1 Desconecte la electricidad accionando el secciona dor 2 Investigue la causa y solucione el proble...

Страница 56: ...ermostato electr nico de 2 etapas IP 44 RTI2 Regulador para cortina de aire IP30 ADEA 89x89x26 pantalla Placa de control externa ADEAEB 254x200x100 Placa de control interna AD 300 400 ADEAIB Sensor de...

Страница 57: ...ontrol del calor y los ventila dores Para unidades con calor por agua Clase de protecci n IP55 dise o antiproyecciones ES ADEA regulador para cortina de aire ADEA es un regulador para cortinas de aire...

Страница 58: ...anden L s mere p side 2 Monteret p v g eller bj lke 1 Mont r konsollerne p v ggen bj lken Se fig A eller B side 3 2 L sn m trikkerne verst p luftfilteret for at kunne montere konsollerne mellem m trik...

Страница 59: ...gende kontrolleres a Str mforsyning til el panelet kontroll r sikringer og evt afbryder b Termostatindstillinger og den faktiske temperatur c At effektv lgeren er indstillet korrekt d At termoafbryder...

Страница 60: ...jeningspanel E IP44 CB32N 155x87x50 Elektronisk 2 trins termostat IP44 RTI2 155x87x43 Luftt pperegulator IP30 ADEA 89x89x26 displayenhed Ekstern kontroltavle ADEAEB 254x200x100 Intern kontroltavle AD3...

Страница 61: ...tiler og starter stopper ventilatorer En termostat med omstillingsrel til styring af varme og ventilatorer Til aggregater med vandb ren varme Kapslingsklasse IP55 DK ADEA luftt pperegulator ADEA er en...

Страница 62: ...Thermozone AD300A E 400A E 62...

Страница 63: ...SS EN 60 555 213 1991 Komplett teknisk dokumentation finns tillg nglig Partille 25 mars 2002 Mats Careborg Teknisk Chef Manufacturer Our products are manufatured in accordance with appli cable interna...

Страница 64: ...Artnr 203069 100601 HH Main office Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For your local contact www frico se...

Отзывы: