Frico AD200E Скачать руководство пользователя страница 36

Thermozone AD 200 A/E

  35

RU

Внимание! При первом использовании или при 
включении после долгого перерыва происходит 
обгорание остатков заводской смазки или пыли, что 
может сопровождаться образованием дыма и запаха. 
Это не может рассматриваться как неисправность. 

Устранение неисправностей

Если не вращаются вентиляторы, то надо проверить:
a)Наличие напряжения в сети, предохранители, 
автоматы защиты и выключатель на таймере, если 
они имеются
b)Правильность установки переключателя на пульте 
управления.
c)Исправность концевого выключателя.
Если неисправность не определяется, обратитесь в 
сервисную службу.

Если не работают нагревательные элементы, то надо 
проверить:
а)Наличие напряжения в сети, предохранители и 
автоматы защиты.
b)Температуру, заданную на термостате и сравнить с 
реальной в помещении.
c)  Исправность и положение переключателя пульта 
управления мощностью.
d) Если сработала защита от перегрева внутри 
корпуса, то см. пояснения в разделе “перегрев”.

Перегрев
(для завес с электронагревательн. элементами)

Воздушные завесы снабжены датчиком для защиты 
от перегрева. При срабатывании датчика выполните 
следующие операции для его переустановки:
1) Отключите центральный выключатель завесы на 
распределительном щите.
2) Определите неисправность или причину перегрева 
и устраните ее.

3) 

Переустановите датчик перегрева, для чего: 

* найдите красную кнопку, через которую запитаны 
моторы вентиляторов. 
Она расположена внутри корпуса и ее можно 
увидеть, если снять переднюю панель, см. стр.2.  
*нажмите кнопку до щелчка. 
4) Включите напряжение 

Если неисправность не определяется, обратитесь в 
сервисную службу.

Обслуживание

Внимание!

 Отключите центральный выключатель 

завесы на распределительном щите до проведения 
обследования или чистки завесы (в воздушных 
завесах с электрическими нагревательными 
элементами силовой кабель и кабель управления 
могут иметь разные вводы).

Мотор вентилятора не требует какого-либо ухода, 

другие поверхности, на которых оседает пыль, 

требуют периодической чистки, по крайней мере 
раз в год. Решетки на входе и выходе воздушного 
потока, вентиляторы и нагревательные элементы 
следует регулярно прочищать. Прочистьте решетки 
влажной матерчатой салфеткой, снимите крышку 
и пропылесосьте нагревательные элементы и 
вентиляторы.

Заземление с автоматическим выключением
(относится к аппаратам с электронагреватель-
ными элементами)

Если завеса защищена заземлением с 
автоматическим выключением и при включении 
реле-автомат срабатывает на отключение, то это 
может происходить вследствие наличия влаги на (в) 
нагревательных элементах. Обычно это происходит 
после длительных перерывов в работе. Это не 
следует рассматривать как неисправность и легко 
устраняется временным подключением к сети, 
минуя устройство защитного отключения (УЗО) 
на полный обогрев, так чтобы элементы смогли 
просохнуть. Процесс сушки может занимать от двух 
часов до двух  дней. Для предотвращения этого, 
если предполагается, что завесы с нагревательными 
элементами не будут эксплуатируются достаточно 
долго,  следует все-таки время от времени включать 
их на нагрузку для профилактики.

Гарантийные обязательства распространяются только 
на приборы, использующиеся строго по назначению и 
эксплуатирующиеся с соблюдением всех требований 
настоящей инструкции.

Меры безопасности
• Для всех приборов с электронагревом для 
соблюдения норм по пожаробезопасности
должно использоваться устройство защитного 
отключения (300мА).
• Пространство вблизи решеток забора, выдува 
воздуха не должно загромождаться какими-либо 
предметами или материалами!
• Будьте осторожны, при работе поверхности прибора 
нагреваются!
• По избежание перегрева прибора и появления 
пожарной опасности он не должен покрываться 
какими-либо предметами или материалами! (E).
• Настоящий прибор не предназначен для 
использования детьми, людьми не прошедшими 
специальный инструктаж или лицами с ограниченными 
умственными способностями, если только они не 
сопровождаются или не инструктируются персоналом, 
ответственным за их безопасность. Дети должны быть 
ограничены в возможности использования
прибора без наблюдения со стороны взрослых.

Содержание AD200E

Страница 1: ...FRICO AD215E09 http www vseinstrumenti ru klimat teplovie_zavesi elektricheskie frico ad215e09 http www vseinstrumenti ru klimat teplovie_zavesi elektricheskie frico ad215e09 tab Responses...

Страница 2: ...Thermozone AD 200 A E SE 10 GB NO RU PL FR FI DE IT Thermozone Thermozone 22 34 38 26 14 42 30 18 NL ES 46 50 DK 54...

Страница 3: ...Thermozone AD 200 A E 2 5 To open To open Reset Temp Limiter 7 14 To open 185 90 27 30 225 350 122 70 40...

Страница 4: ...Min 60 mm 370 C Min 600 mm 22003 22004 AD210C03 min 50 AD210C05 min 50 AD210E03 min 50 AD210E06 min 50 AD210E09 min 100 AD215E05 min 50 AD215E09 min 50 AD215E14 min 100 AD220E12 min 50 AD220E18 min 1...

Страница 5: ...Thermozone AD 200 A E 4 Threaded bars and nuts M8 are not included in the delivery 1 m 2 x 36 175 30 9 20 7 113 161 9 40 40 4 x D ADPF1 E ADPK1...

Страница 6: ...Thermozone AD 200 A E 5 Level 1 AD 200 A...

Страница 7: ...L3 AD220E18 N P L1 L2 L3 400V 3N AD210E03 400V 3N 1 5 mm AD215E05 400V 3N 1 5 mm AD210E06 400V 3N 1 5 mm N L L1 L2 L3 AD200E09 400V 3 2 5 mm AD200E09 230V 3 6 mm AD220E12 400V 3 4 mm AD220E12 230V 3 1...

Страница 8: ...400V3 L1 L2 L3 400V3 L1 L2 L3 2 4 5 6 1 L N 8 9 230V 400V3 L1 L2 L3 400V3 L1 L2 L3 2 4 5 6 1 L N 8 9 400V3 L1 L2 L3 400V3 L1 L2 L3 AD200E AD200E AD200E Only valid for AD220E 400V 3 Heat 230V Motor an...

Страница 9: ...3 Heat CB32N 5 PE 6 PE RTI2 MDC Door contact 3 PE 2 3 PE 2 4 5 6 1 L N 8 9 400V3 L1 L2 L3 400V3 L1 L2 L3 2 4 5 6 1 L N 8 9 230V 400V3 L1 L2 L3 400V3 L1 L2 L3 2 4 5 6 1 L N 8 9 400V3 L1 L2 L3 400V3 L1...

Страница 10: ...230V 9 L 5 4 6 8 N ADEAEB 50 20 31 51 30 4041 86 80 83 87 82 8485 21 81 10 4 7 11 6 8 9 5 ADEAR ADEAOS MDCDC ADEAIS 230V Motor and control AD210 215E ADEAEB 7 PE 6 PE AD210 215E 6 PE ADEAR 8 2 2 2 AD...

Страница 11: ...v nd pendelf sten ADPF1 se ig D sid 4 i satsen ing r totalt 4 st f sten 2 st p aggregat och 2 st som takf sten 2 Anv nd pendelkonsolsats ADPK1 se ig E sid 4 Best r av 2 st pendelskenor total l ngd 100...

Страница 12: ...Vid service 1 Bryt str mmen OBS aggregat med elv rmepaket kan matas fr n mer n en gruppledning 2 Lossa frontpl ten genom att trycka med t ex en skruv mejsel genom de tv h len 4 mm i fronpl tens nederk...

Страница 13: ...0V3 Str mstyrka v rme A 4 3 8 7 13 0 Luftl de m3 h 900 1150 1400 900 1150 1400 900 1150 1400 900 1150 1400 Ljudniv dB A 41 45 51 41 45 51 41 45 51 41 45 51 Vikt kg 12 14 14 16 L ngd mm 1020 1020 1020...

Страница 14: ...gregat M rkstr m 10 A Kapslingsklass IP44 ADEA luftrid reglering ADEA r en avancerad och anv ndarv nlig reglering Driftklar redan vid installationen tack vare de f rpro grammerade parametrarna Utegiva...

Страница 15: ...terne Montering i undertak Se ig C side 3 Montering med pendelmontasjesats Med brakett for pendelmontage ADPF1 se ig D side 4 alt ADPK1 se ig E side 4 El Installasjon Installasjonen som skal tilkoble...

Страница 16: ...hov minst en gang per r Luftinntaksgitter viftehjul og elvarme element rengj res ved hjelp av st vsuger eller t rkes rene med en fuktig klut pne inspeksjonsluken for komme til elementene og viftehjule...

Страница 17: ...ke effekt A 4 3 6 5 15 0 13 0 22 5 Luftmengde m3 h 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 Lydniv dB A 41 51 41 51 41 51 41 51 41 51 Vekt kg 14 14 14 16 16 Lengde mm 1020 1020 1020 1020 1020 Kaps...

Страница 18: ...nnstillingsomr de 5 35 C Kapslingsklasse IP44 sprutsikker utf relse Tillbeh r Type HxBxD mm Betjeningspanel 3 steg CB30N 155x87x50 Betjeningspanel CB32N 155x87x50 Elektronisk 2 trinnstermostat RTI2 15...

Страница 19: ...tavissa Mittakuva sivulla 3 Huom 1 5 ja 2 m leve t kojeet on aina kiinnitett v kolmesta pisteest Sein kiinnitys 1 Kiinnit kannakkeet sein n kuvan A tai B sivulla 3 mukaisesti 2 L ys kiskossa olevien p...

Страница 20: ...si Huomioi ett s hk l m mitteisiin laitteisiin saat taa tulla useampia sy tt j Ilmaverhon komponentit ovat huoltovapaita ja ne eiv t vaadi muuta huoltoa kuin normaalin puhdistuksen likaantumisesta rii...

Страница 21: ...te ohjaus V 230 230 230 Virta ohjaus A 1 0 1 0 1 0 J nnite l mmitys V 400V3 400V3V Virta l mmitys A 17 3 26 0 Ilmam r m3 h 1800 2300 2800 1800 2300 2800 1800 2300 2800 nitaso dB A 44 49 54 44 49 54 44...

Страница 22: ...P44 Kuvaus Malli S hk nro LVI nro KxLxS mm Ohjausyksikk l mmitt m tt m t CB30N 81 476 89 75 807 36 155x87x50 Ohjausyksikk s hk l mm CB32N 81 476 88 75 807 00 155x87x50 Elektroninen 2 porrastermostaatt...

Страница 23: ...See details on page 3 Fitted on the wall or beam 1 Mount the consoles to the wall beam see ig A or B page 3 AD220E see page 4 5 2 Loosen the nuts on the upper side of the air curtain to be able to it...

Страница 24: ...hall be inspected and if necessery cleaned on a reguarly basis Grille impeller and elements are vacuum cleaned or dried clean with a damp cloth Open the inspection hatch to reach elements and impeller...

Страница 25: ...ut A 4 3 6 5 15 0 13 0 22 5 Airlow m3 h 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 Noise level dB A 41 51 41 51 41 51 41 51 41 51 Weight kg 14 14 14 16 16 Length mm 1020 1020 1020 1020 1020 Protecti...

Страница 26: ...x192 Pendulum brackets 2 pcs ADPF1 Suspension set ADPK1 Accessories CB32N Control panel Wall mounted manual three step regulation of the fan speed and two step regulation of the output Controls a maxi...

Страница 27: ...age sur un mur ou une poutre 1 Fixer les querres sur le mur ou la poutre voir ig A ou B page 3 AD220E page 4 5 2 Desserrer les crous sur le haut de l appareil pour pouvoir ixer les querres entres l cr...

Страница 28: ...ent de chauffe En cas de stockage prolong dans un lieu humide l l ment de chauffe de l appareil peut tre gorg d humidit Il ne s agit pas d une panne mais d un cas particulier n cessitant le branchemen...

Страница 29: ...ommande V 230 230 230 Intensit moteu commande A 1 0 1 0 1 0 Tension r sistances V 400V3 400V3V Intensit r sistances A 17 3 26 0 D bit d air m3 h 1800 2300 28001800 2300 28001800 2300 2800 Niveau sonor...

Страница 30: ...4 Designation Typ HxBxD mm Bo tier de commande 3 vitesses CB30N 155x87x50 Bo tier de commande 3 2 tages CB32N 155x87x50 Thermostat lectronique 2 tages RTI2 155x87x43 Thermostat capillaire 2 tages KRT2...

Страница 31: ...nen Siehe Details Seite 3 Wandmontage oder Montage an einer Schiene 1 Befestigen Sie die Konsolen an der Wand Schiene s Abb A B S 3 AD220E s S 4 5 2 L sen Sie die Muttern an der Oberseite des Ger tes...

Страница 32: ...toren und andere Komponenten sind wartungsfrei und m ssen nur wenn n tig gereinig werden dies jedoch mindestens ein Mal pro Jahr L ftungsgitter Laufr der und die Heizelemente werden mit einem Staubsau...

Страница 33: ...6 5 15 0 13 0 22 5 Luftmenge m3 h 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 Ger uschpegel dB A 41 51 41 51 41 51 41 51 41 51 Gewicht kg 14 14 14 16 16 L nge mm 1020 1020 1020 1020 1020 Schutzart I...

Страница 34: ...it einstellbarer Temperaturdifferenz zwischen den Stufen 1 10 C und interner Temperatureinstellung 5 35 C Schutzart IP44 Beschreibung Typ HxBxT mm Steuerung 3 stuig CB30N 155x87x50 Steuerung CB32N 155...

Страница 35: ...60 2 3 1 1 5 6 3 1 3 AD220E c p 4 2 3 1 3 ADPF1 ADPK1 C D E 4 1 2 5mm 3 2 2x 23mm 2x 29mm 6 9 Min 2 230 1 5 AD 210E03 3 400 3 1 5 AD 210E06 5 400 3 1 5 AD 210E09 9 400 3 2 5 AD 215E05 4 5 400 3 1 5 AD...

Страница 36: ...Thermozone AD 200 A E 35 RU a b c b c d 1 2 3 2 4 300 E...

Страница 37: ...IP 21 IP 21 AD220A AD 220E12 AD 220E18 12 18 230 230 230 1 0 1 0 1 0 400 3N 400 3N 17 3 26 0 3 1800 2300 2800 1800 2300 28001800 2300 2800 44 49 54 44 49 54 44 49 54 28 32 32 1960 1960 1960 IP 21 IP...

Страница 38: ...0N 3 6 max 10A IP44 RTI2 2 1 10 C 5 35 C IP44 3 CB30N 155x87x50 CB32N 155x87x50 2 IP44 RTI2 155x87x43 2 KRT2800 165x60x57 1192 x 192 22003 1192x192 1515 x 192 22004 1515x192 2 ADPF1 ADPK1 CB32N 3 2 6...

Страница 39: ...nie na boki pozwalaj na uzyskanie r nych odleg o ci pomi dzy wspornikami je eli jest to konieczne rysunki na str 3 Zamontowanie kurtyny do ciany lub do belki 1 Zamontuj konsole do ciany belki patrz ry...

Страница 40: ...ie czyszc zona aby zapewni swobodny przep yw powietrza przez kurtyn UWAGA Wy cz zasilanie kurtyny Czyszczenie Zdejmij p yt najlepszy efekt osi ga si czyszcz c kurtyn odkurzaczem Problem z zawilgocenie...

Страница 41: ...0 230 Nat enie pr du silnik A 1 0 1 0 1 0 Napi cie ogrzewanie V 400V3 400V3V Nat enie ogrzewanie A 17 3 26 0 Wydajno pow m3 h 1800 2300 28001800 2300 28001800 2300 2800 Poziom g o no ci dB A 44 49 54...

Страница 42: ...akresie 5 35 C Klasa zabezpieczenia IP 44 Wyposa enie Typ Wymiary HxWxD mm 3 stopniowy panel sterowania CB30N 155x87x50 3 stopniowy panel sterowania CB32N 155x87x50 2 stopniowy termostat elektroniczny...

Страница 43: ...nella parte superiore dell unit possono scorrere lateralmente consentendo di montare le men sole a distanze diverse l una dall altra Vedere dettagli a pag 3 Montaggio a muro o trave 1 Montare le mens...

Страница 44: ...ere ispezionate e se necessario pulite regolarmente Griglie giranti e gli elementi vanno puliti mediante aspirazione o a secco con un panno umido Aprire lo sportello di ispezione per raggiungere gli e...

Страница 45: ...13 0 22 5 Portata aria m3 h 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 Livello rumorosit dB A 41 51 41 51 41 51 41 51 41 51 Peso kg 14 14 14 16 16 Lunghezza mm 1020 1020 1020 1020 1020 Classe di pr...

Страница 46: ...fferenza di temperatura impostabile tra gli stadi 1 10 C e settaggio interno per un range di tem peratura 5 35 C Classe di protezione IP44 Descrizione Tipo HxBxD mm Pannello di controllo 3 stadi CB30N...

Страница 47: ...tageconsoles geleverd De M6 bouten 2 of 3 die in het aluminium proiel bovenaan de unit vallen kunnen zijwaarts bewegen zodat de consoles op verschillende afstanden van elkaar kunnen worden gemonteerd...

Страница 48: ...aan Als de storing niet kan worden verholpen neem dan contact op met een gekwaliiceerde servicemonteur Onderhoud Let op Ontkoppel de elektriciteit voordat u gaat schoon maken of inspecteren units met...

Страница 49: ...3 6 5 15 0 13 0 22 5 Luchtstroom m3 h 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 Geluidsniveau dB A 41 51 41 51 41 51 41 51 41 51 Gewicht kg 14 14 14 16 16 Lengte mm 1020 1020 1020 1020 1020 Bescher...

Страница 50: ...irthermostaat KRT2800 165x60x57 Rooster zwevend plafond 1192 x 192 22003 1192x192 Rooster zwevend plafond 1515 x 192 22004 1515x192 Slingerbeugels 2 stuks ADPF1 Montageset ADPK1 Accessories CB32N Bedi...

Страница 51: ...en la parte superior de la unidad lo que permite ajustar la separaci n entre los soportes en funci n de las necesidades Consulte la p gina 3 Montaje en una pared o viga 1 Instale los soportes en la pa...

Страница 52: ...te en el soporte interno al que van ijados el ventilador y el motor lo ver en cuanto quite el panel frontal consulte la p gina 2 Mantenga pulsado el bot n hasta que suene un clic 4 Vuelva a conectar l...

Страница 53: ...6 5 15 0 13 0 22 5 Caudal de aire m3 h 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 Nivel de ruido dB A 41 51 41 51 41 51 41 51 41 51 Peso kg 14 14 14 16 16 Longitud mm 1020 1020 1020 1020 1020 Clase...

Страница 54: ...falso techo 1192 x 192 22003 1192x192 Rejilla para falso techo 1515 x 192 22004 1515x192 Soportes de suspensi n 2 ud ADPF1 Kit de suspensi n ADPK1 Accesorios CB32N Panel de control Regulaci n manual d...

Страница 55: ...lke 1 Mont r konsollerne p v ggen bj lken Se ig A eller B side 3 AD220E se side 4 5 2 L sn m trikkerne verst p luftilteret for at kunne montere konsollerne mellem m trikken og aggrega tet 3 Mont r agg...

Страница 56: ...der sidder inde i aggregatet ved den indvendige gavl som ventilatoren og mo toren er monteret p Du kan se den hvis du fjerner frontpladen se side 2 Tryk p knappen indtil der h res et klik 4 Tilslut T...

Страница 57: ...ffekt A 4 3 6 5 15 0 13 0 22 5 Luftstr m m3 h 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 St jniveau dB A 41 51 41 51 41 51 41 51 41 51 V gt kg 14 14 14 16 16 L ngde mm 1020 1020 1020 1020 1020 Kapsl...

Страница 58: ...g 2 stk ADPF1 Oph ngningss t ADPK1 Tilbeh r CB32N Styreboks V gmonteret manuel 3 trinsregu lering af ventilatorens hastighed og 2 trinsregulering af effekten Styrer maks 6 aggregater maks str m 10 A K...

Страница 59: ...Thermozone AD 200 A E 58...

Страница 60: ...Thermozone AD 200 A E 59...

Страница 61: ...0416 HH Main office Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local cont...

Отзывы: