Friax SPC-EVPL Classic Series Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

 

 

 

2m

2m

 

 

 

hauteur maxi

8m

Sur les conduites horizontales : 
Les zones basses (pièges à huile), entre 
l’évaporateur et le compresseur, doivent 
être évitées. Les conduites horizontales 
doivent descendre légèrement vers le 
compresseur. Pour les conduites 
horizontales, la vitesse d’aspiration ne 
doit pas être inférieure à 4 m/s.

Sur les conduites verticales : 
Si Les conduites d’aspiration verticales 
sont inférieures à 2m de hauteur, elles 
doivent être installées avec deux 
siphons, un en bas et un au-dessus de la 
conduite. Si les conduites d’aspirations 
verticales sont supérieures à 2m, il 
faudra ajouter en plus, un siphon tout 
les 2m de hauteur.

Ne pas ajouter d'huile sauf si la longueur 
du réseau de fluide frigorigène dépasse 
10m; dans ce cas, utiliser l'huile préconi-
sée par  FRIAX Industrie adaptée au 
fluide.

On the horizontal conducts: 
The low zones (oil’s trap), between the 
evaporator and the compressor must 
be avoided. The horizontal conducts 
have to down slightly towards the 
compressor. For the conducts, the 
speed of suction mustn’t be lower than 
4 m/s.

On the vertical conducts: 
If the vertical conducts of suction are 
lower than 2m of height, they must be 
installed with two siphons, one below 
and one over the conduct. If the 
conducts are higher than 2m, it will be 
necessary to add a siphon every 2m of 
height.

Do not add oil unless the network of 
refrigerant’s length exceed 10m; in this 
case, use the oil recommended by 
FRIAX Industrie adapted to the fluid R 
404A.

Auf den horizontalen Führungen: 
Die niedrigen Zonen (Falle des Öls), 
zwischen dem Evaporator und dem 
Kompressor müssen vermieden werden. 
Die horizontalen Führungen haben zu 
unten ein bisschen zum Kompressor. Für 
die Führungen darf die Geschwindigkeit 
nicht des Saugens niedriger sein als 4 m/s.

Auf den vertikalen Führungen: 
Wenn Die vertikalen Führungen des 
Saugens niedriger sind als 2m von Höhe, 
müssen sie mit Hebern zwei, eins unten 
und eins über die Führung installiert 
werden. Wenn die Führungen höher sind 
als 2m, wird es notwendig sein, einen 
Heber jeder 2m Höhe hinzuzufügen.

Fügen Sie Öl nicht hinzu, wenn das 
Netzwerk der Länge des Kühlmittels 10m 
herausragt; gebrauchen Sie in diesem Fall 
das Öl empfohlen durch das FRIAX indus-
trie angepasst zur Flüssigkeit R 404A

SPC

EVX - EVPL - EVG - EVI - EVA-W

Raccordement frigorifique

Refrigerating connection - Kühl-Verbindung

!

Si le groupe extérieur est au-dessus de l’évaporateur, prendre soin de lire ceci avant d’installer votre 
matériel Friax

Take care of reading this before installing your FRIAX’s equipment if the condensing unit is over the evapo-
rator.
Sich darum kümmern, das gut zu lesen, bevor lhr Material FRIAX unterzubringen, wenn die äuBerliche 
Gruppe über dem verdampfer ist

Содержание SPC-EVPL Classic Series

Страница 1: ...sa production FRIAX industrie in a constant endeavour to improve its products reserves the right to change any information contained in this leaflet without prior warning Im st ndigen Bem hen um Produ...

Страница 2: ...rs are equipped with crankcase heater allowing them to avoid the blows of liquid on the non operation of the compressor during the winter Unplugging or disconnecting the power turn off the crankcase h...

Страница 3: ...he steps to install and adjust the equipment SPC range What is a cellar split system FRIAX The SPC series is a refrigera on system specially designed to maintain the op mum temperature and humidity at...

Страница 4: ...followings items un boitier de r gulation avec t l commande filaire control box with wire controller une fa ade noire pour l cran de la t l commande filaire black plastic body for the wire controller...

Страница 5: ...C 30 48 82 122 170 230 50Hz 230 V1 T 230 V 1 T 230 V 1 T 230 V 1 T 230 V 1 T 230 V 1 T m3 h 405 510 1130 980 1700 1700 Amax 2 6 3 3 4 5 6 5 7 8 10 4 Standard db 40 44 44 44 51 51 BNS db 37 41 41 41 48...

Страница 6: ...de pose au sol du groupe de condensa on Installa on kit ground condensing unit Einbausatz Boden Verfl ssigersatz Plug Lock Support mural sur amor sseur Wall mount to shock Wandhalterung zu schockiere...

Страница 7: ...tage SPC 48 Classic Genesis Vintage 200 Les accessoires vis chevilles rondelles n cessaires la mise en place de l vaporateur ne sont pas fournis Accessories screws bolts washers required for the imple...

Страница 8: ...l abri du soleil Encourage open areas away from sun Bereiche f rdert o en gesch tzt vor der Sonne A en on au bruit pour le voisinage Take care to not disturb the neighbours Passen Sie auf um die Nachb...

Страница 9: ...2m it will be necessary to add a siphon every 2m of height Do not add oil unless the network of refrigerant s length exceed 10m in this case use the oil recommended by FRIAX Industrie adapted to the f...

Страница 10: ...ss ziehen Sie den Vakuum Leitungen und der Verdamp fer durch die Beschl ge auf dem Schrader Ventil Gruppe befindet Kondensation berpr fen Sie die Vakuum F higkeit Wenn der Druck nicht ansteigt ffnen d...

Страница 11: ...Box AUX AUX 3G2 5 mm Alimenta on Power Match 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 DI PROBE AMB T NTC PTC PROBES SERIAL CONV PROG KEY 230Vac 1 2 3 4 PE N L 5 0 1 Boitier de r gulation Regulation Box Control Box A1...

Страница 12: ...48 82 122 EVPL Classic Vers boitier de r gulation To control Box Um Schaltkasten Cable 4G1 5 Sch ma Electrique Electrical diagram Schaltplan Evaporateur Evaporator Verdampfer Les rep res sur le cable...

Страница 13: ...m Schaltkasten 3 Cable 4G1 5 SPC 30 48 EVPL CLASSIC 3L 2N 4 1 4 5 PE Vers boitier de r gulation To control Box Um Schaltkasten Cable 4G1 5 7 6 8 5 9 3 RC TAC GND 0 10V Blanc White wei Jaune Yellow gel...

Страница 14: ...coupe en suivant les poin ll s Dimensions des panneaux de mousse Foam panel s size Abmessungen Hartschaumplatten SPC 170 et SPC 230 SPC 170 et SPC 230 350 x 490 x 25 350 x 490 x 25 350 x 490 x 25 350...

Страница 15: ...anually Eine Enteisung von Hand werfen Appuyer plus de 3 secondes sur la fl che du bas Press DOWN during 3 seconds dr cken Sie unten w hrend 3 Sekunden Les voyants suivants doivent s allumer The follo...

Страница 16: ...e the set temperature Heizung im Keller Temperatur niedriger ist als der Sollwert l vaporateur prends en glace the evaporator is clogged with ice der Verdampfer mit Eis verstop Ne pas d brancher ou te...

Страница 17: ...eren Sie das Geh use mit einem Schraubendreher um die Ba erie Kondensatorlu zugreifen Benutzen Sie einen Staubsauger um Staub zu en ernen Achten Sie darauf die Rippen zu besch di gen Wartung des Verda...

Страница 18: ...Notes...

Страница 19: ...Notes...

Страница 20: ...Site web www friax fr Boite mail friax fr info R INDUSTRIE 231 233 Rue de la Prairie F 73420 Voglans D couvrez notre gamme de rangement pour la cave www visiorack com VisioRack L agencement du vin...

Отзывы: