background image

5

Stand/Update: 25.11.2014 

DE

• Halteklemme über Fitting und den zu schweißenden Rohrenden platzieren, 

so dass der Fitting zwischen der Halteklemme positioniert ist. 

 

INFORMATION

 

Verarbeitung von Winkeln 45° und 90°!
Die Halteklemme kann auch zum Fixieren von Winkeln eingesetzt werden. Jeder 
Arm der Halteklemme kann gerade oder im 45° bzw. 90° Winkel eingestellt werden. 
Zur Einstellung der Winkelposition sind die beiden Flügelschrauben (4) zu lösen und 
der gewünschte Winkel ist einzustellen. Anschließend sind die Flügelschrauben  
wieder handfest anzuziehen.  

• Den Drehknopf (3) im Uhrzeigersinn drehen, um die Halteklemme zu schlie-

ßen. 

• Der Drehknopf (3)  ist handfest anzuziehen, damit die Halteklemme fest auf 

der Rohrleitung klemmt. Der Fitting ist nun mit den zu schweißenden Roh-
renden fixiert.

4.  

Demontage 

• Die Demontage darf erst nach Schweißung und Einhaltung der vorgegebe-

nen Abkühlzeit erfolgen. 

• Den Drehknopf (3) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Halteklemme zu 

öffnen. 

• Halteklemme entfernen. 

5.  

Pflege- und Wartungshinweise 

Die CLAMP63 Rohrhalteklemme ist vor Verschmutzung zu schützen und 
trocken und sauber zu lagern.

Содержание Aliaxis CLAMP63

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG ROHRHALTEKLEMME CLAMP63 OPERATING INSTRUCTIONS ALIGNMENT CLAMP CLAMP63 www friatools de ...

Страница 2: ...erheit 3 2 1 Funktionssicherheit 3 2 2 Verpflichtungen des Betreibers 4 2 3 Bauliche Veränderungen am Gerät 4 3 Montage 4 4 Demontage 5 5 Pflege und Wartungshinweise 5 6 Gewährleistung 6 7 Aktualisierung dieser Bedienungsanleitung 6 1 Halteprofile mit Dimensionsangabe 2 Rändelschrauben 3 Drehknopf 4 Flügelschrauben zur Winkeleinstellung Abb 1 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...ware und Rohrstutzen an Formstücken in den Dimensionen d 20 d 63 für die span nungsfreie Verarbeitung von Heizwendelschweißfittings Die CLAMP63 Rohr halteklemme ist einsetzbar bei geraden Heizwendelmuffen Reduziermuffen sowie Winkeln 45 und 90 Die Nutzungsdauer ist von der Häufigkeit des Gebrauchs und äußeren Einflüs sen beim Einsatz und oder der Lagerung bzw dem Transport des Geräts ab hängig Die...

Страница 4: ...estimmungen sowie alle länderspezifischen Normen Gesetze und Richtlinien 2 3 Bauliche Veränderungen am Gerät Ohne die Genehmigung der FRIATEC AG dürfen keine Veränderungen An oder Umbauten an der CLAMP63 Rohrhalteklemme durchgeführt werden 3 Montage Rändelschraube 2 öffnen und Halteprofil 1 auf die gewünschte Position einstellen Der Zapfen muss in der vorgesehenen Bohrung einrasten Alle 4 Haltepro...

Страница 5: ...schte Winkel ist einzustellen Anschließend sind die Flügelschrauben wieder handfest anzuziehen Den Drehknopf 3 im Uhrzeigersinn drehen um die Halteklemme zu schlie ßen Der Drehknopf 3 ist handfest anzuziehen damit die Halteklemme fest auf der Rohrleitung klemmt Der Fitting ist nun mit den zu schweißenden Roh renden fixiert 4 Demontage Die Demontage darf erst nach Schweißung und Einhaltung der vorg...

Страница 6: ...dhabung und unsachgemäßer Transport der Halteklem me unsachgemäß ausgeführte Wartungs und Reparaturarbeiten nichtbeachten von Hinweisen dieser Bedienungsanleitung und oder Einsatz von verschlissenen Funktionsteilen bzw einer beschädigten Halte klemme 7 Aktualisierung dieser Bedienungsanleitung Diese technischen Aussagen werden im Hinblick auf ihre Aktualität regelmäßig geprüft Das Datum der letzte...

Страница 7: ...justment Fig 1 1 3 4 Contents Page 1 Preliminary notes 8 1 1 Safety notes and hints 8 1 2 Designated use 8 2 Safety 8 2 1 Functional safety 8 2 2 Obligations of the operator 9 2 3 Structural changes to the tool 9 3 Assembly 9 4 Disassembly 10 5 Notes on care and maintenance 10 6 Warranty 11 7 Updates to these operating instructions 11 ...

Страница 8: ...stress on components during the installation of electrofusion fittings on HDPE pipes in sizes d 20 to d63 The CLAMP63 align ment clamp can be used with electrofusion couplers reducers and elbows 45 and 90 The service life depends on the frequency of usage and outside influences during usage and or storage respectively transport These operating instructions apply in connection to the specifications...

Страница 9: ...as the rel evant safety regulations and all local standards laws and regulations 2 3 Structural changes to the tool The CLAMP63 alignment clamp must not be modified or altered in any way without the approval of FRIATEC AG 3 Assembly Undo the knurled screw and set the retaining section 1 to the desired position Make sure that the pin engages in the designated hole Repeat so that all 4 retaining sec...

Страница 10: ...s 4 and set the desired angle Then retighten the winged screws finger tight Turn the rotary knob 3 clockwise to close the alignment clamp Tighten the rotary knob 3 finger tight so that the alignment clamp firmly grips the pipe The fitting and pipe ends being welded are now secured 4 Disassembly Wait for the specified cooling time to elapse after fusion before dismantling Turn the rotary knob 3 ant...

Страница 11: ...ATEC AG see Section 2 3 improper handling and improper transport improperly performed maintenance and repair work non observance of notes in these operating instructions and or use of a damaged alignment clamp or worn functional parts 7 Updates to these operating instructions These technical statements are regularly checked for their up to dateness The date of the last revision is stated on each p...

Страница 12: ...fe Postfach 7102 61 68222 Mannheim Germany Tel 49 621 486 1533 Fax 49 621 486 2030 info friatools friatec de www friatools de FRIATEC Aktiengesellschaft Technical Plastics Division P O B 7102 61 68222 Mannheim Germany Tel 49 621 486 1533 Fax 49 621 486 2030 info friatools friatec de www friatools com ...

Отзывы: