Freud FT1700VCE Скачать руководство пользователя страница 28

27

e) Insérer le couteau et, au moyen de la clé 22 mm, 

tourner l’écrou du collet dans le sens horaire 
pour resserrer le collet. Toujours s’assurer qu’au 
moins 80 % de la tige du couteau est inséré 
dans le collet. – 

Fig. 1e

f) Tourner le levier de blocage (R) jusqu'à ce que le 

système de blocage du mandrin (M) soit dégagé.
Presser le bouton de dégagement de la base, 
sortir le moteur de la base jusqu’à ce que le 
couteau revienne sous la surface de la base et 
fermer la bride de fixation de la base.

g) Avant d’utiliser la toupie, suivre les instructions 

figurant à la section Réglage de la profondeur de 
coupe du présent manuel.

h) Pour enlever un couteau du collet, suivre les 

étapes b, c, et d puis retirer le couteau.

AVERTISSEMENT!

Avant d’utiliser l’outil, s’assurer

de désengager le verrou de l’arbre de rotation et de
retirer la clé de serrage pour éviter les blessures
corporelles ou d’endommager l’outil.

(Choix 2) – Utilisation avec la table de toupie

La toupie Freud FT1700 peut aussi être montée sur une
table pour toupie. Pour le montage, voir les instructions
fournies avec la table pour toupie.

a) Pour ouvrir la base, insérer la molette 

d’ajustement de la hauteur (K) dans le trou de 
déblocage de la base situé au dessus de la table 
(L) et tourner en sens inverse des aiguilles d’une 
montre jusqu’à ce que la molette ne puisse plus 
tourner. – 

Fig. 2a

b) Insérer la molette d’ajustement de la profondeur 

dans le trou d’accès d’ajustement de la hauteur 
par le dessus de la table (J) et tourner en sens 
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que 
le collet (G) dépasse complètement au dessus de 
la base. – 

Fig. 2b

c) Insérer la molette d’ajustement de la profondeur 

dans  le trou d’accès du blocage du mandrin (Q) 
et  tourner dans le sens des aiguilles d’une 
montre jusqu’à l’arrêt complet de la molette. 
Tournez le mandrin (F) jusqu’à ce que la cheville 
de blocage du mandrin (N) soit engagée. Quand 
la cheville de blocage est bien engagée, il est 
impossible de tourner le mandrin. – 

Fig. 2c

d) Utiliser la clé à mandrin de 22mm (I) et tourner 

l’écrou en sens inverse des aiguilles d’une montre 

Français

Fig. 2a

Fig. 2b

Fig. 1d

Fig. 1e

FT1700VCE-v4  3/26/07  10:28 AM  Page 27

Содержание FT1700VCE

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operating instructions before using this product FT1700VCE 21 4 HP Router...

Страница 2: ...n 9 Installing and Removing Router Bit 9 Adjusting Depth of Cut 12 Mounting Template Guides 13 Operating Instructions 13 Starting the Tool 14 Variable Speed Control 14 Cutting Applications 15 Table Mo...

Страница 3: ...et retrait du couteau 26 Ajuster la profondeur de coupe 29 Montage des guides pour gabarit 30 Instructions d utilisation 30 Mise en marche de l outil 30 R glage de la vitesse de rotation 30 Applicatio...

Страница 4: ...resadora 42 Reglaje de la Profundidad de Corte 45 Montar las plantillas de guiar 46 Instrucci nes de Operaci n 46 Empezar la Herramienta 46 Control de Velocidad Variable 46 Applicaci nes de Corte 47 M...

Страница 5: ...damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use an...

Страница 6: ...determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts mounting and other conditions that may affect the operation of th...

Страница 7: ...collets and collet nuts to chuck bits Ensure that the material to be worked on is firmly secured before beginning any routing Beware of shavings that fly off during operation Hold the tool so that chi...

Страница 8: ...rol D On Off Switch E Side Handles F Spindle G Collet H Fixed Base I 22mm Wrench J L Q M R N O P J Above Table Height Adjustment Access K Depth Adjustment Wrench L Above Table Base Clamp Access M Base...

Страница 9: ...ce speed orbits etc per minute Class II construction Designates double insulated construction tools Alternating current Type or a characteristic of current Safety Alert Precautions that involve your s...

Страница 10: ...y section of this manual 3 Before Plugging in the Tool Ensure that the power tool switch D is in the OFF position to prevent the tool from accidental start up which could cause serious injury INSTALLI...

Страница 11: ...Rotate Locking Lever R until it disengages the Spindle Lock N Press the router base release button and slide the router motor out of the base until the router bit is back below the surface of the rout...

Страница 12: ...ill loosen for approximately 1 turn and then become tight again Continue turning the nut counter clockwise with the wrench until the nut is loose again At the point the bit should be released and easy...

Страница 13: ...ol from power source Option 1 Hand Held Use a Open the base clamp O Fig 3a b Turn the Micro Adjusting Knob until the bit contacts the work surface making sure that the router is level and flat Fig 3b...

Страница 14: ...urning Fig 4c MOUNTING TEMPLATE GUIDES WARNING Disconnect tool from power source For template routing the Freud FT1700 accepts standard template guides which are available separately To use template g...

Страница 15: ...opposite direction 2 Variable Speed Control WARNING Always unplug the router before making any speed adjustment The Freud FT1700 is equipped with an electronic variable speed control feature Fig 7 Thi...

Страница 16: ...wise from left to right Fig 8a WARNING Avoid climb cutting moving the router clockwise with the rotation of the bit Fig 8b Climb cutting increases the potential of loosing control of the router and po...

Страница 17: ...ed service center for a general cleaning and lubrication Ventilation Openings Make sure the air vents are always kept clean and free of obstacles If clogged vacuum out obstruction It is recommended th...

Страница 18: ...web site at www freudtools com In Canada call 1 800 263 7016 Or visit the Canadian site for a full list of service centers at www freud ca Standard Accessories Collet Nut Wrench Depth Adjustment Wrenc...

Страница 19: ...the period of three years from the purchase date by the original consumer purchaser Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to...

Страница 20: ...19 NOTES English...

Страница 21: ...CE TECHNIQUE D UTILISATION Fran ais AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessure l utilisateur doit lire et comprendre les consignes d utilisation avant d utiliser ce produit Toupie 2 1 4 HP FT1...

Страница 22: ...d tremp L eau entrant en contact avec un outil m canique augmente le risque de d charge lectrique d Prendre soin du cordon d alimentation Ne jamais transporter un outil en le tenant par le cordon d a...

Страница 23: ...poign es s ches et propres exemptes d huile ou de graisse Les outils correctement entretenus dot s de lames bien aiguis es sont moins susceptibles de bloquer et plus faciles contr ler h V rifier la pr...

Страница 24: ...ndes en position s curitaire Arr ter imm diatement l outil si des vibrations anormales sont ressenties ou si un d faut est d cel Utiliser seulement les collets et crous de collet approuv s par Freud p...

Страница 25: ...guidage F Arbre de rotation G Collet H Base fixe I Cl 22 mm J N O P J Acc s au r glage de la hauteur au dessus de la table K Cl de r glage de la profondeur L Acc s au r glage de la hauteur au dessus d...

Страница 26: ...e 2 D signe un outil double isolation Courant alternatif c a Type ou caract ristique du courant Avertissement de s curit Pr cautions relatives la s curit de l utilisateur Alimentation Monophas e 120V...

Страница 27: ...corporelles INSTALLATION ET RETRAIT DES COUTEAUX 2 CHOIX Avertissement D brancher l outil de la source d alimentation Avant de proc der s assurer que le collet choisi est appropri au diam tre de la ti...

Страница 28: ...e Freud FT1700 peut aussi tre mont e sur une table pour toupie Pour le montage voir les instructions fournies avec la table pour toupie a Pour ouvrir la base ins rer la molette d ajustement de la haut...

Страница 29: ...u mandrin Q et tourner en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu l arr t de la molette Fig 2f g 1 Ins rer la molette d ajustement de la profondeur dans le trou d acc s d ajustement de la hauteu...

Страница 30: ...tte d ajustement de la hauteur K dans le trou de d blocage de la base situ au dessus de la table L et tourner en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que la molette ne puisse plus tourner...

Страница 31: ...sition Arr t b Tenir fermement la toupie avec les deux mains le couteau l cart de l utilisateur et plac de fa on ce qu il ne touche pas la surface de travail au corps de l utilisateur ou aux v tements...

Страница 32: ...Fig 8a AVERTISSEMENT Ne jamais faire une coupe de droite gauche dans le sens de rotation de la toupie Fig 8b Cela augmente le risque de perte le contr le de l outil et peut causer des blessures corpor...

Страница 33: ...s de laisser l outil un centre de service Freud autoris pour un nettoyage complet et sa lubrification Ouvertures d a ration S assurer que les ouvertures d a ration demeurent propres et non obstru es N...

Страница 34: ...b l adresse www freudtools com Au Canada composer le 1 800 263 7016 ou visiter notre site Web canadien pour obtenir la liste compl te de nos centres de service www freud ca Accessoires standards Cl po...

Страница 35: ...orisant pas les restrictions relatives la dur e des garanties implicites la pr sente restriction peut ne pas s appliquer 3 Toute r clamation au titre de la garantie se limite la r paration ou au rempl...

Страница 36: ...35 NOTES Fran ais...

Страница 37: ...INSTRUCCIONES DE OPERACI N Espa ol ATENCION Para reducir el riesgo de acc dentes el usuario debe leer y comprender las Instrucci nes de Operaci n antes de usar este producto FT1700VCE 21 4 HP FRESADOR...

Страница 38: ...ue el ctrico d No abuse del cable Nunca cargue la herramienta por el cable o jale el cable para halar el enchufe de un recept culo Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados o partes m...

Страница 39: ...ente para determinar que funcionar de forma adecuada y ejecutar su funci n Revise la alineaci n de las partes m viles la fijaci n de las partes m viles soporte y otras condiciones que puedan afectar e...

Страница 40: ...rocas botadas Asegure que el material en la cual va ha trabajar esta firmemente asegurado antes de empezar a fresar Tenga cuidado de afeitos que pueden volarsen durante la operacion Sostenga la herram...

Страница 41: ...gado E Manillas de Lado F Eje G Collet H Base Fija I Llave de 22mm J N O P J Ajuste del Acceso Encima de la Altura de Mesa K Llave de Ajuste de Profundidad L Collar de Base del Acceso Encima de la Mes...

Страница 42: ...lase II construcci n Designates double insulated construction tools Corriente alterna Type or a characteristic of current Alerta de seguridad Precauciones que involucran su seguridad Fuente de El ctri...

Страница 43: ...para prevenir que la herramienta se encienda accidentalmente lo cual podria causar heridas seria Instalar y Remover la Broca 2 opciones ATENCION Desconecte la herramienta de la fuente El ctrica Asegu...

Страница 44: ...en herida o da o a esta herramienta Opci n 2 Uso de la Fresadora Montada sobre la Mesa a Desbloquee la base insertando la llave de reglaje de la profundidad K dentro del agujero de acceso a la brida...

Страница 45: ...uste de profundidad dentro del agujero de acceso al bloqueo del eje Q y gire en sentido antihorario hasta que se detenga Fig 2f g 1 Inserte la llave de reglaje de la profundidad dentro del agujero de...

Страница 46: ...o la llave de reglaje de la profundidad K dentro del agujero de acceso a la brida de fijaci n de la base por encima de la mesa L y gire en sentido antihorario hasta que la llave detenga el giro Fig 4a...

Страница 47: ...aso y apriete los tornillos INSTRUCCI NES DE OPERACI N ATENCION Asegurese que el voltaje de la fuente El ctrica sea igual al voltaje especificado en la herramienta Antes de enchuflar la herramienta as...

Страница 48: ...Haga cortes ejemplos en pedazos de madera antes de cortar las piesas actuales de trabajo ATENCION Siempre fije las piesas de trabajo seguramente antes hacer cualquier corte La broca fresadora rota en...

Страница 49: ...torizado de Serv cios Freud para limpieza general y Lubricaci n Aberturas de Vent laci n Asegurese que las ventanas de Vent laci n siempre esten l mpias y sin obstaculos Si esta atascado aspire la obs...

Страница 50: ...4107 o visite nuestra pagina de internt www freudtools com En Canada llame 1 800 263 7016 O visite la pagina Canadiense para un listado completo de centros de Serv cio al www freud ca Accesorios Esta...

Страница 51: ...odo de cinco a os de la fecha de compra Algunos estados no permiten restricciones a la duraci n de las garant as impl citas por lo tanto las limitaciones referidas podr an no aplicarse a usted 3 Los r...

Страница 52: ...rder a catalog visit www freudtools com Freud America Inc In the U S dial 1 800 472 7307 In Canada dial 1 800 263 7016 2007 Freud America Inc No portion of this manual may be reprinted without the wri...

Отзывы: