Frese FLOWGUARD Скачать руководство пользователя страница 4

91772 F

rese FL

OW

VA

GT r

ev3 JUN 20

www.frese.eu

FIG 10: 

Mount the pressure and temperature sensor in the 

controller, as follows:

a.  Carefully bend the pressure/temperature sensor cable, and 

mount the jack in the 5-poled ”Press Out” socket (J7).

b.  Carefully bend the actuator cable, and mount the jack in 

the 3-poled ”Valve” socket (J4)

c.  OPTIONAL: Carefully bend the cable for the extra pressure 

and temperature sensor and mount the jack in the “Press-

In” socket (J3).

d.  OPTIONAL: If using external temperature sensor mounted 

on the  inlet side of the valve: Carefully bend the cable and 

mount the jack in the “Temp-In” socket (J5).

e.  If using external temperature sensor mounted on the  

outlet side of the valve: Carefully bend the cable and 

mount the jack in the “Temp-Out” socket (J8).

f. 

OPTIONAL: If using an external antenna: Mount the cable 

for the external antenna in the antenna socket (Y1).

g.  Tie the cables together with strips (optional).

h.  Make a suitable hole for the cables in the controller’s back 

panel. 

i. 

Mount the controller’s front panel on the back panel.

FIG 10 – Montage der Sensoren im Controller: 

Installieren Sie den Druck- und Temperatursensor wie folgt im 

Controller:

a.  Biegen Sie das Kabel des Druck-/Temperatursensors 

vorsichtig und verbinden Sie den Stecker mit der 

5-poligen„Press Out“-Buchse (J7).

b.  Biegen Sie das Stellantriebskabel vorsichtig und verbinden 

Sie den Stecker mit der 3-poligen „Ventil“-Buchse (J4).

c.  WAHLFREI: Biegen Sie das Kabel des zusätzlichen Druck- 

und Temperatursensors vorsichtig und verbinden Sie den 

Stecker mit der „Press In“-Buchse (J3).

d.  WAHLFREI: Bei Verwendung eines externen Temperatur-

sensors, der an der Einlassseite des Ventils montiert ist, 

biegen Sie das Kabel vorsichtig und verbinden Sie den 

Stecker mit der „Temp In“-Buchse (J5).

e.  Bei Verwendung eines externen Temperatursensors, der 

an der Auslassseite des Ventils montiert ist, biegen Sie das 

Kabel vorsichtig und verbinden Sie den Stecker mit der 

„Temp Out“-Buchse (J5).

f. 

WAHLFREI: Bei Verwendung einer externen Antenne 

verbinden Sie das Kabel der externen Antenne mit der 

Antennenbuchse (Y1).

g.  Fixieren Sie die Kabel mit Kabelbindern (wahlfrei).

h.  Schneiden Sie ein geeignetes Loch für die Kabel in die 

Rückwand des Controllers. 

i. 

Montieren Sie die Frontplatte des Controllers an der 

Rückwand.

FIG 10 - Montering af sensorer i kontrolboksen:

Tryk- og temperaturføleren skal nu monteres i boksen, det gøres 

som følger: 

a.  Bøj forsigtigt kablet til tryk-/temperaursensoren og monter 

stikket i den 5-polede ”Press Out” forbindelse. (J7).

b.  Bøj forsigtigt kablet til aktuatoren og monter stikket i den 

3-polede ”Valve” forbindelse (J4).

c.  TILVALG: Bøj forsigtigt kablet til den ekstra tryk- og 

temperatursensor og monter stikket i ”Press-In” 

forbindelsen (J3).

d.  TILVALG: Ved ekstern temperatursensor og denne sensor 

er monteret i tilgangssiden af installationen, bøjes kablet 

forsigtigt og stikket monteres i ”Temp-In” forbindelsen (J5).

e.  Ved ekstern temperatursensor og denne sensor er monteret 

i afgangssiden af installationen, bøjes kablet forsigtigt og 

stikket monteres i ”Temp-OUT” forbindelsen (J8).

f. 

TILVALG: Ved ekstern antenne monteres antenne-

ledningen på antenneforbindelsen (Y1).

g.  Saml evt. kablerne med strips. 

h.  Lav et passende hul i bagsiden af kontrolboksen til at føre 

kablerne igennem. 

i. 

Monter fronten af kontrolboksen i den opsatte bund fra 

kontrolboksen. 

- 4 -

DE

DK

FIG 10

P r e s s - I n

P r e s s - O u t

V a l v e

J4 J3

J6

J7

J5

J8

B a t   3 . 6 V

Temp-In

Temp-Out

Battery

pack

Standard configuration
Standardkonfiguration

FIG 10

P r e s s - I n

P r e s s - O u t

V a l v e

J4 J3

J6

J7

J5

J8

B a t   3 . 6 V

Temp-In

Temp-Out

Y1

Battery

pack

Extended configuration
Erweiterte Konfiguration
Udvidet konfiguration

EN

Отзывы: