
91772 F
rese FL
OW
VA
GT r
ev3 JUN 20
www.frese.eu
FIG 10:
Mount the pressure and temperature sensor in the
controller, as follows:
a. Carefully bend the pressure/temperature sensor cable, and
mount the jack in the 5-poled ”Press Out” socket (J7).
b. Carefully bend the actuator cable, and mount the jack in
the 3-poled ”Valve” socket (J4)
c. OPTIONAL: Carefully bend the cable for the extra pressure
and temperature sensor and mount the jack in the “Press-
In” socket (J3).
d. OPTIONAL: If using external temperature sensor mounted
on the inlet side of the valve: Carefully bend the cable and
mount the jack in the “Temp-In” socket (J5).
e. If using external temperature sensor mounted on the
outlet side of the valve: Carefully bend the cable and
mount the jack in the “Temp-Out” socket (J8).
f.
OPTIONAL: If using an external antenna: Mount the cable
for the external antenna in the antenna socket (Y1).
g. Tie the cables together with strips (optional).
h. Make a suitable hole for the cables in the controller’s back
panel.
i.
Mount the controller’s front panel on the back panel.
FIG 10 – Montage der Sensoren im Controller:
Installieren Sie den Druck- und Temperatursensor wie folgt im
Controller:
a. Biegen Sie das Kabel des Druck-/Temperatursensors
vorsichtig und verbinden Sie den Stecker mit der
5-poligen„Press Out“-Buchse (J7).
b. Biegen Sie das Stellantriebskabel vorsichtig und verbinden
Sie den Stecker mit der 3-poligen „Ventil“-Buchse (J4).
c. WAHLFREI: Biegen Sie das Kabel des zusätzlichen Druck-
und Temperatursensors vorsichtig und verbinden Sie den
Stecker mit der „Press In“-Buchse (J3).
d. WAHLFREI: Bei Verwendung eines externen Temperatur-
sensors, der an der Einlassseite des Ventils montiert ist,
biegen Sie das Kabel vorsichtig und verbinden Sie den
Stecker mit der „Temp In“-Buchse (J5).
e. Bei Verwendung eines externen Temperatursensors, der
an der Auslassseite des Ventils montiert ist, biegen Sie das
Kabel vorsichtig und verbinden Sie den Stecker mit der
„Temp Out“-Buchse (J5).
f.
WAHLFREI: Bei Verwendung einer externen Antenne
verbinden Sie das Kabel der externen Antenne mit der
Antennenbuchse (Y1).
g. Fixieren Sie die Kabel mit Kabelbindern (wahlfrei).
h. Schneiden Sie ein geeignetes Loch für die Kabel in die
Rückwand des Controllers.
i.
Montieren Sie die Frontplatte des Controllers an der
Rückwand.
FIG 10 - Montering af sensorer i kontrolboksen:
Tryk- og temperaturføleren skal nu monteres i boksen, det gøres
som følger:
a. Bøj forsigtigt kablet til tryk-/temperaursensoren og monter
stikket i den 5-polede ”Press Out” forbindelse. (J7).
b. Bøj forsigtigt kablet til aktuatoren og monter stikket i den
3-polede ”Valve” forbindelse (J4).
c. TILVALG: Bøj forsigtigt kablet til den ekstra tryk- og
temperatursensor og monter stikket i ”Press-In”
forbindelsen (J3).
d. TILVALG: Ved ekstern temperatursensor og denne sensor
er monteret i tilgangssiden af installationen, bøjes kablet
forsigtigt og stikket monteres i ”Temp-In” forbindelsen (J5).
e. Ved ekstern temperatursensor og denne sensor er monteret
i afgangssiden af installationen, bøjes kablet forsigtigt og
stikket monteres i ”Temp-OUT” forbindelsen (J8).
f.
TILVALG: Ved ekstern antenne monteres antenne-
ledningen på antenneforbindelsen (Y1).
g. Saml evt. kablerne med strips.
h. Lav et passende hul i bagsiden af kontrolboksen til at føre
kablerne igennem.
i.
Monter fronten af kontrolboksen i den opsatte bund fra
kontrolboksen.
- 4 -
DE
DK
FIG 10
P r e s s - I n
P r e s s - O u t
V a l v e
J4 J3
J6
J7
J5
J8
B a t 3 . 6 V
Temp-In
Temp-Out
Battery
pack
Standard configuration
Standardkonfiguration
FIG 10
P r e s s - I n
P r e s s - O u t
V a l v e
J4 J3
J6
J7
J5
J8
B a t 3 . 6 V
Temp-In
Temp-Out
Y1
Battery
pack
Extended configuration
Erweiterte Konfiguration
Udvidet konfiguration
EN