background image

PT 

tente colocar a base numa posição mais central, ou então afaste-a de 20 a 30 cm da posição 
anterior.  
A base não toca: Provavelmente, a função que faz com que a base toque está desactivada. Mude a 
melodia do toque da base; 
Quando um tecla é premida, o aparelho conectar-se-á à linha telefónica, e alguns números serão 
mostrado: Ligações directas (emergência) activadas – prima 2 vezes a tecla 

Há ruídos a sair da região perto da base do aparelho: Afaste a base de 20 a 30 cm da posição 
anterior. 
Há ruídos durante a conversa: Afaste a base de 20 a 30 cm da posição anterior. 
O aparelho não liga: Retire e coloque novamente as pilhas, de acordo com a polaridade, e UTILIZE 
APENAS PILHAS RECARREGÁVEIS, E NÃO PILHAS ALCALINAS. 
O volume do receptor/altifalante está baixo: Ajuste o volume e não tampe e nem coloque etiquetas 
no orifício do receptor/altifalante; 
Viva-voz: Para obter uma conversa nítida no modo viva-voz, sugere-se evitar que ambas as partes 
da conversa falem ao mesmo tempo, num ambiente sem muitos ruídos de fundo. 
A tecla R (FLASH) não transfere a ligação no meu PABX: A velocidade flash do FW295 é de 100ms, 
e pode não ser compatível com o seu PABX. 
O identificador de ligações não funciona: Certifique-se de que o serviço de identificação de ligações 
oferecido pelo provedor da rede telefónica tenha sido contratado. 
A função SMS não funciona: Certifique-se de que o serviço de SMS seja disponibilizado pelo seu 
provedor de rede. Mude o número da Central de Atendimento para o número da Central de 
Atendimento do seu provedor de rede. 
Dados técnicos 
Tecnologia: Padrão DECT (Telefone Digital Sem Fio Europeu) com perfil GAP (Perfil de Acesso 
Genérico)  
Canais RF: 10 canais 
Raio de frequência: 1.881 Ghz ~ 1.897 GHz  
Faixa dos canais: 1.728 MHz 
Codificação da fala: ADPCM / 32 Kbps 
Tipo de modulação: GFSK 
Potência de saída: 250mW, máx.  
Vida útil das pilhas: modo de espera: aprox. 120 horas; em conversa: aprox. 12 horas  
Raio de comunicação: aprox. 500m em área aberta; aprox. 100m em área fechada 
Alimentação do aparelho: Pilhas Ni-MH (AAA x, 2,4V, 550 mAh) 
Alimentação da base: DC6V 200mA 
Tempo de recarga: 12 horas 
Método de discagem: DTMF 
Número máximo de aparelho para a base: 5 (4 + 1 como acessório)  
Número máximo de bases para o aparelho: 4. 
Declaração de Conformidade e observações sobre a utilização do produto 
I-TECHSWISS  Group inch.des croisettes 26,  1066 Epalinges -CH <[email protected] -www.i-
techswiss.com>, declara que este produto está em conformidade com os requerimentos essenciais e 
regulações da Directiva 1999/05/CE relativamente a equipamentos de rádio e terminais de 
telecomunicação, e o reconhecimento mútuo da sua conformidade. 
Com base nesta declaração, estes produtos e suas embalagens apresentarão o seguinte símbolo:  

 

Este equipamento está em conformidade também com os requerimentos essenciais e regulações da 
Directiva de Baixa Voltagem 73/23/CE e da directiva CEM 89/336/CE. 
A Declaração de Conformidade CE completa está disponível em: I-TECHSWISS  Group inch.des 
croisettes 26,  1066 Epalinges -CH <[email protected] -www.i-techswiss.com>. 
 

 

Содержание FW295

Страница 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKERSHANDLEIDING O H E XPH H DIGITAL CORDLESS PHONE DECT DIGIT AL FW295...

Страница 2: ...2 baterias recarreg veis que controlam a polaridade indicada Dettagli della base Base details Conexi n de la Base Instala o do base El ments du poste de base Detailbeschreibung basisstation Basis deta...

Страница 3: ...iato sulla base e quando il portatile in carica sulla base la potenza di trasmissione molto ridotta per diminuire l emissione di radiazioni elettromagnetiche Quando si hanno 2 o pi portatili affiliati...

Страница 4: ...ivavoce e viceversa pressione lunga in stand by per eseguire la chiamata d emergenza 7 Per chiudere la linea per spegnere accendere il portatile 8 Tastiera numerica 9 Tasto asterisco inoltre per esegu...

Страница 5: ...esterno per facilitare la connessione In preselezione dopo aver digitato almeno una cifra premere la soft key Pausa La pausa visualizzata con Utilizzo delle soft key Sul portatile sono presenti due ta...

Страница 6: ...tuata Tramite i tasti scorrere la lista delle chiamate effettuate Premere il tasto per richiamare il numero visualizzato Non possibile cancellare un singolo numero telefonico dalla lista possibile can...

Страница 7: ...premere OK Reset Portat per eseguire il reset del portatile Premere OK inserire il PIN del portatile 0000 di default quindi premere OK possibile scegliere tra Rubrica cancella completamente la rubric...

Страница 8: ...gliere quale portatile bloccare Premere OK inserire il PIN della base 0000 di fabbrica quindi premere OK inserire il primo prefisso da bloccare o passare a un altra posizione tramite i tasti quindi pr...

Страница 9: ...se ne vogliono inserire altri massimo 5 numeri telefonici Al termine premere Invia per inviare il messaggio N Terminale per indicare uno specifico numero di terminale a cui inviarlo Notifica per chie...

Страница 10: ...posizione libera Nella configurazione multiportatile possibile eseguire chiamate intercomunicanti tra portatili passare le chiamate da un portatile e l altro eseguire conversazioni in conferenza tra...

Страница 11: ...e conversazione in corso probabilmente cade e verr persa Per collegarsi a una base tramite questa procedura il portatile deve essere comunque stato prima registrato Presenza di nuovi messaggi nella se...

Страница 12: ...ha questa possibilit impostare i Centri Servizio del vostro gestore Caratteristiche tecniche Tipo di tecnologia Standard DECT con profilo GAP Canali RF 10 Canali Campo di frequenze 1 881 Ghz 1 897 GHz...

Страница 13: ...radiation when only one handset is registered to the base and if the handset is put on the base cradle to recharge the transmission power is very reduced to decrease the emission of electromagnetic r...

Страница 14: ...ing is complete the icon continue to flashing Coverage range The coverage area could be affected from manifold situations The indication 500mt outdoor and 100mt indoor is purely theoretical that is ob...

Страница 15: ...ess OK soft key to confirm Microphone mute During a call press left soft key Mute to mute the microphone To enable press Unmute soft key Handset paging Pressing the key on the base the handset will ri...

Страница 16: ...avoid fortuitous typing in the key While is activated you can t make call but is possible to answer the calls Keypad Lock with handset on stand by keep pressing 0 key until Keypad Lock is displayed no...

Страница 17: ...t key Use keys to set the 2nd care dial number Care Dial 2 and the 3rd care dial number Care Dial 3 To start an emergency call with the handset on on hook keep pressing key the handset will switch on...

Страница 18: ...working at least one telephone must be set as terminal 0 because the SMS sent form mobile phone or SMS sent without terminal number specification arrive only at the terminal 0 If you have more handset...

Страница 19: ...save message that have more than 160 characters memory capacity is reduced proportionally On stand by mode if the memory is full there is icon Delete some message to receive or save new SMS Multi Hand...

Страница 20: ...odel If handset is different from FW295 Put the FW295 base on Subscription mode follow point 1 of Handset subscription and follow the subscription procedure of the handset of the other model remember...

Страница 21: ...ber with the Service Center of your network provider Technical data Technology DECT Standard Digital European Cordless Telephone with GAP Generic Access Profile profile RF Channels 10 Channels Frequen...

Страница 22: ...ponsabilit en cas de mauvaise manipulation ou utilisation non conforme aux indications du mode d emploi Placez votre quipement pr s d une prise lectrique facilement accessible Faible rayonnement Lorsq...

Страница 23: ...le LCD 4 Touches haut bas HAUT Pour ouvrir la liste des appels re us et pour passer l option pr c dente dans un menu Bas Pour ouvrir l Annuaire pour passer l option suivante dans un menu 5 Touche cont...

Страница 24: ...mentaire de transfert d appel sur une ligne PABX Intervalle entre chiffres Cette option permet de laisser un intervalle de 3 secondes entre deux chiffres ceci est n cessaire surtout lorsqu il s agit...

Страница 25: ...parcourir les num ros de la liste en face des appels manqu s non encore consult s il y aura le symbole appuyez sur pour rappeler Si vous appuyez sur la touche contextuelle gauche Option un nouveau me...

Страница 26: ...sur la touche contextuelle gauche il vous est possible de choisir Horloge pour r gler l horloge appuyez sur la touche contextuelle OK entrez la date deux chiffres pour le jour et deux chiffres pour le...

Страница 27: ...ppuyez sur OK Soin Cadran 1 sera affich appuyez sur la touche contextuelle OK puis entrez le premier num ro de la liste puis appuyez sur la touche contextuelle OK Utilisez les touches pour entrer le s...

Страница 28: ...avec le combin en mode veille appuyer sur la touche contextuelle Menu s lectionnez SMS puis appuyez sur Ok s lectionnez l option Param tres puis appuyez sur OK pour confirmer Un menu de 3 options ser...

Страница 29: ...s dans l annuaire Parcourez les messages l aide des touches puis appuyez sur OK sur le SMS souhait pour ouvrir et le lire En cours de lecture vous pouvez appuyer sur Option pour Supprimer pour supprim...

Страница 30: ...NT appuyez sur la touche correspondant au num ro du combin appeler exemple touche 1 correspondant au combin 1 appuyez sur la touche de l autre combin pour r pondre l appel interne Pour mettre fin un a...

Страница 31: ...un service de r pondeur centralis Apr s avoir cout le nouveau message le fournisseur de service envoi un message votre t l phone sans fils pour faire dispara tre le symbole Remarque Cette fonctionnal...

Страница 32: ...4 V 550 mAh Ni MH Alimentation poste de base CC 6V 200 mA Dur e de chargement 12 heures Mode de num rotation DTMF Nombre max de combin s connect s la base 5 4 1 en accessoire Nombre max de bases auxq...

Страница 33: ...smittel Scheuermittel etc verwenden F hren Sie keine eigenst ndigen Reparaturen durch Durch Manipulationen oder Verwendungen nicht konform mit dieser Anleitung erlischt die Garantie I TECHSWISS Group...

Страница 34: ...ste erhaltener Anrufe und R ckkehr zum vorherigen Men punkt Abw rts Aufrufen des Telefonregisters weiter zum n chsten Men punkt 5 Linker Soft Key 6 H rer aufnehmen langer Tastendruck w hrend des Gespr...

Страница 35: ...mit Symbol Die Funktion dieser Tasten h ngt von der Anzeige im LCD Display ab Der linke Soft Key entspricht der Men taste Men zum Aufrufen des Men s Der rechte Soft Key entspricht Wahlwiederholung zum...

Страница 36: ...n Telefonverzeichnis ausgestattet in welchem Sie 60 Speicher haben Zum Speichern dr cken Sie im Stand by Modus den Soft Key Men w hlen Sie Telefonbuch dann dr cken Sie den linken Soft Key W hlen Sie N...

Страница 37: ...ederholen Sie den neuen PIN Code und best tigen Sie mit OK Reset MT Zur ckstellen des Handapparats Bitte gehen Sie wie folgt vor Dr cken Sie OK geben Sie den PIN Code werksseitig 0000 ein dann dr cken...

Страница 38: ...dr cken Sie OK geben Sie den Basisstation PIN Code ein werksseitig 0000 und best tigen Sie mit OK W hlen Sie die abzumeldende Handapparatnummer und dr cken Sie OK zur Best tigung der Handapparat mit w...

Страница 39: ...speichert HINWEIS Beim Umschalten zwischen Gro und Kleinschreibung gilt das auch f r nachfolgende Schriftzeichen SMS senden Nach dem Schreiben der Mitteilung dr cken Sie Option w hlen Sie Senden und b...

Страница 40: ...ung innerhalb von 1 Minute 2 Dr cken Sie Men und w hlen Sie Anmeldung dann best tigen Sie mit OK 3 Geben Sie die Nummer der Basisstation ein falls Sie nicht an mehreren Basisstationen anmelden wollen...

Страница 41: ...ie einen Moment Basis X wird angezeigt wobei X die Nummer der gew hlten Basisstation ist dr cken Sie zur Best tigung OK oder Zur ck falls Sie die Verbindung nicht ndern wollen HINWEIS Hat nach 5 10 Se...

Страница 42: ...Kan le 10 Kan le Frequenzbereich 1 881 GHz 1 897 GHz Kanal Bandbreite 1 728 MHz Sprachverschl sselung ADPCM 32 Kbps Modulation GFSK Ausgangsleistung max 250mW Betriebszeit Akku Stand by ca 120 Stunde...

Страница 43: ...realicen manipulaciones que no cumplan con las instrucciones descritas en este manual La toma de corriente estar pr xima al equipo y ser de f cil acceso Baja radiaci n con un solo microtel fono regis...

Страница 44: ...izquierda 6 Tecla para descolgar la l nea pulsaci n larga durante la conversaci n para el Manos libres pulsaci n larga en standby para llamadas de urgencia 7 Tecla para colgar y para encender apagar...

Страница 45: ...n muchos PABX es necesario introducir una pausa entre el c digo PABX y el prefijo En la marcaci n previa despu s de haber introducido al menos un n mero pulse la tecla de funci n Pausa La pausa aparec...

Страница 46: ...la lista completa apague encienda el microtel fono ADVERTENCIA la fecha y la hora est n disponibles solamente el l nea fija PSTN y no en la ISDN NT1 PLUS Lista de llamadas realizadas El FW295 almacena...

Страница 47: ...las teclas para establecerlo y pulse OK para confirmar Tono interna para ajustar la melod a y el volumen del timbre de llamadas internas siga el mismo procedimiento que para las llamadas externas Ton...

Страница 48: ...iza la llamada al segundo n mero de emergencia y as sucesivamente Si un n mero de emergencia est ocupado pasa directamente el siguiente n mero Tras llamar 3 veces al n mero de emergencia el microtel f...

Страница 49: ...rmar si elige Centro Serv 2 es posible cambiar el n mero del centro de servicio para recibir los mensajes SMS borre el n mero anterior e introduzca el nuevo n mero pulse OK para confirmar Si seleccion...

Страница 50: ...OK para confirmar o Atr s para no borrar Enviar la lista SMS Todos los mensajes SMS guardados se almacenan en la lista Enviado SMS dentro del men SMS y es posible ver borrar enviar modificar Con el m...

Страница 51: ...en su microtel fono para no transferir la llamada vuelva a pulsar la tecla INT Conference Call Se puede compartir una conversaci n externa entre 2 microtel fonos y as puede realizar una llamada confe...

Страница 52: ...o intente desactivar la funci n Vigilancia Bebes o verifique que la melod a para llamadas externas no est en 0 Durante la conversaci n tengo perdida del audio o se oyen bips Aprox mese a la base o int...

Страница 53: ...n mero de bases para un microtel fono 4 Declaraci n de Conformidad I TECHSWISS Group inch des croisettes 26 1066 Epalinges CH info i techswiss com www i techswiss com declara que este producto cumple...

Страница 54: ...p n o se responsabiliza por casos de utiliza o ou manuseio inadequados e que n o estejam de acordo com as instru es descritas neste manual A fonte de alimenta o deve ficar perto do aparelho e em s tio...

Страница 55: ...viva voz ou prima a no modo de espera para iniciar uma chamada 7 Tecla para desactivar a linha ligar desligar o aparelho 8 Teclado num rico 9 Tecla asterisco tamb m para realizar liga es internas 10 M...

Страница 56: ...ero prima a tecla Pause A pausa indicada por Utiliza o das teclas macias No aparelho h duas teclas com o s mbolo A fun o dessas duas teclas mostrada no texto inserido nos 2 rect ngulos no visor Por ex...

Страница 57: ...timo n mero discado e utilize as teclas para navegar pela lista Prima para ligar para o n mero mostrado N o poss vel apagar n meros desta lista Para apagar a lista inteira desligue e ligue novamente o...

Страница 58: ...a OK insira o c digo antigo 0000 por padr o e insira o novo c digo Repita o e prima OK Reset Handset Para reiniciar o aparelho Para reiniciar o aparelho prima OK Insira o c digo num rico 0000 por padr...

Страница 59: ...ara desactivar a conex o de um aparelho da base prima OK insira o c digo num rico da base 0000 por padr o e prima OK Seleccione o n mero do aparelho que deseja desactivar e prima OK para confirmar n o...

Страница 60: ...a enviar mensagens Save para salv las e Delete text para apagar o texto inteiro OBSERVA O se for recebida uma liga o enquanto o utilizador estiver a digitar uma mensagem a mensagem ser salva na lista...

Страница 61: ...ones DECT com perfil padr o GAP Conex o de aparelhos Para conectar outro aparelho FW295 ou o aparelho original ap s reinici lo 1 Mantenha premida a tecla da base por 10 segundos at ouvir um sinal sono...

Страница 62: ...asso 1 descrito em Conex o de aparelhos e siga o procedimento de conex o do aparelho do outro modelo lembre se de utilizar o c digo num rico da base do FW295 0000 por padr o Selec o da base Prima a te...

Страница 63: ...dor de rede Mude o n mero da Central de Atendimento para o n mero da Central de Atendimento do seu provedor de rede Dados t cnicos Tecnologia Padr o DECT Telefone Digital Sem Fio Europeu com perfil GA...

Страница 64: ...tot verkorting van de garantie leiden I TECHSWISS Group wijst elke vorm van verantwoordelijkheid bij foutief gebruik of manipulatie niet in conform met de instructies zoals beschreven in deze gebruik...

Страница 65: ...ptie in het menu te gaan Omlaag Om in het telefoonboek te komen naar de volgende optie in het menu te gaan 5 Linker zachte toets 6 Van de haak toets druk er lang op tijdens een gesprek voor hands free...

Страница 66: ...it plaatst een pauze van ca 3 sekonden tussen twee getallen dit is handig als u een PABX lijn heeft omdat bij vele PABX het nodig is om een pauze te houden tussen de PABX code en het netnummer Bij het...

Страница 67: ...om het tijdstip en de datum van het gesprek te zien zie WAARSCHUWING Save om het nummer in het telefoonboek op te slaan Delete om het van de lijst te wissen Om de hele lijst te wissen zet u de handset...

Страница 68: ...het volume van de ringtone te wijzigen gebruik de toetsen om in te stellen en druk op OK om te bevestigen Int Ring om de melodie volume van de interne ringtone aan te passen volg dezelfde procedure al...

Страница 69: ...ets wacht een moment nu is het mogelijk de volgende instellingen te wijzigen PABX code om automatisch de PABX exit code toe te voegen 1 getal meestal 0 of 9 voordat het nummer in het telefoonboek word...

Страница 70: ...foonlijn een terminal nummer zodat het mogelijk is SMS te sturen of te ontvangen op een bepaalde terminal die u op uw lijn heeft Voor een korrekte werking moet tenminste n telefoon als terminal 0 inge...

Страница 71: ...assen Als de handset in standby is druk op de zachte Menu toets kies SMS en druk op de zachte OK toets kies Sent SMS optie en druk op OK op het LCD scherm wordt de eerste zijde van elke SMS getoond me...

Страница 72: ...u een gesprek heeft met een 3e persoon Bij punt 4 van de vorige procedure Gesprek verbinden tussen handsets druk op Conf op de handset om dat interne gesprek te activeren Om het conferentiegesprek te...

Страница 73: ...van de vorige positie Basis rinkelt niet Waarschijnlijk is de basis ringtone uitgeschakeld verander de basis ringtone melodie Als u op een toets druk zal de draadloze telefoon verbinding maken met de...

Страница 74: ...ccessoire Max basis naar de handset 4 Declaratie van conformiteit I TECHSWISS Group inch des croisettes 26 1066 Epalinges CH info i techswiss com www i techswiss com verklaart dat dit produkt in confo...

Страница 75: ...GR FW295 FW295 DECT Digital European Cordless Telephone GAP Generic Access Profile 2 AAA AC DC I TECHSWISS Group DECT PSTN 2002 95 EK 2002 96 CE 3 6 LCD AC DC 220V GR...

Страница 76: ...GR 2 1 2 LCD 3 LCD 4 5 6 Hands free 7 8 9 10 11 R flash 12 13 14 15 10 500 100...

Страница 77: ...GR LCD 3 Delete EXT hands free hands free 30 R R PABX 3 PABX PABX PABX Pause 2 2 2 LCD Menu FW295 Menu LCD 1 2 3 Mute Unmute LCD...

Страница 78: ...GR Out of range LCD 3 LCD Reserved Unavailable View FW295 20 Option View Save Delete PSTN ISDN NT1 PLUS FW295 10 Phone Book FW295 60 Phone Book Add Entry Delete 3 7...

Страница 79: ...k 0 PIN Menu Keypad Lock PIN 0000 Locked Menu PIN 0000 XE Menu 3 HS Setting Clock Exit Ring Melody 0 Volume Int Ring Key Click Direct Call LCD Direct Call 2 Select Base Language Change PIN PIN PIN 000...

Страница 80: ...or Ext Call Level Int Call Ext Call BabyMonitor BabyMonitor BabyMonitor BabyMonitor 2 BabyMonitor BabyMonitor BabyMonitor BabyMonitor 3 Menu HS Setting Care Dial Care Dial 1 2 Care Dial 2 3 Care Dial...

Страница 81: ...0000 Call Barring 5 maximum 5 0000 1 1 Base Reset 0000 Reset Base SMS FW295 SMS 612 SMS SMS 1 SMS 2 SMS SMS SMS Menu SMS Setitings 3 Service Ctr SMS Service SMS Service Ctr Service Ctr Delete Service...

Страница 82: ...t SMS SMS Option Send Send to one Option Send Send to many Option 2 5 Send Terminal Nr Notification SMS FW295 SMS SMS View FW295 Menu SMS Received SMS SMS Option Delete Reply Forward Modify Details SM...

Страница 83: ...GR SMS SMS Option SMS Menu SMS Delete All Sent SMS Back SMS FW295 18 SMS 160 18 SMS 160 160 SMS 5 1 4 DECT GAP FW295 1 10 5 2 Menu 3 1 4 RFPI 0234H56012 5 0000 6 EXT 1 1 1 1...

Страница 84: ...GR 2 3 4 Conf End CF GAP 4 DECT GAP 2 FW295 3 FW295 PAGE 2 5 FW295 FW295 1 FW295 0000 Menu HS Setting Select Base Base X Back 5 10 6 FW295 FW295...

Страница 85: ...Profile RF 10 1 881 Ghz 1 897 GHz 1 728 Mhz ADPCM 32 Kbps GFSK 250mW 120 12 500 100 Ni MH AAAx2 2 4V 550 mAh DC6V 200mA 12 DTMF 5 4 1 4 I TECHSWISS Group inch des croisettes 26 1066 Epalinges CH info...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...Imported ditribuited by ch des croisettes 26 1066 Epalinges Switzerland info i techswiss com www i techswiss com...

Отзывы: