background image

PORTUGUÊS

quando o cronógrafo estiver em uso.

NOTA: O cronógrafo pode contar até um 

máximo de 23 horas, 59 minutos e 59,99 

segundos.

NOTA: Pode deixar o cronógrafo em 

funcionamento enquanto muda para 

outros modos de operação. O indicador 

do cronógrafo   será visualizado no 

modo HORA NORMAL e HORÁRIO MUN-

DIAL quando o cronógrafo se encontra 

em uso.

UTILIZAR O TEMPORIZADOR:

1. Prima o sensor S3 para seleccionar o 

modo TEMPORIZADOR.

2. Prima e mantenha premido o sensor 

S2, a mensagem “MANTER PREMIDO 

PARA CONFIGURAR” será visualizada 

cerca de 2 segundos e o fuso horário 

configurado piscará.

  Prima o sensor S1 para aumentar o 

valor ou o sensor S2 para o diminuir. 

Se mantiver o sensor premido aceler-

ará o processo.

3. Prima o sensor S3, os dígitos dos 

minutos piscarão. Prima o sensor S1 

para aumentar o valor ou o sensor S2 

para o diminuir. Se mantiver o sensor 

premido acelerará o processo.

4. Prima o sensor S3, os dígitos dos se-

gundos piscarão. Prima o sensor S1 

para aumentar o valor ou o sensor S2 

para o diminuir. Se mantiver o sensor 

premido acelerará o processo.

5. Prima o sensor S3, a configuração 

de “Acção no final” piscará. Prima o 

sensor S2 ou S2 para alternar entre 

PARAR NO FIM e REPETIR NO FIM.

6. Quando concluir todas as configura-

ções, prima e mantenha premido o 

sensor S3 durante cerca de 3 segun-

dos para confirmar.

NOTA*: Definições da opção de configu-

ração Acção no Fim:

a) PARAR NO FIM – o temporizador pa-

rará quando a contagem decrescente 

atingir zero.

b) REPETIR NO FIM – o temporizador 

repetirá a contagem decrescente 

quando esta atingir zero.

UTILIZAR O TEMPORIZADOR:

1. Prima o sensor S3 para seleccionar o 

modo TEMPORIZADOR.

2. Para iniciar uma nova contagem, 

prima o sensor S1.

3. Para parar a contagem, prima o 

sensor S1.

4. Para continuar a contagem a partir de 

onde parou, prima o sensor S1 para 

reiniciar.

5. Para reiniciar o temporizador: Se a 

contagem for interrompida, prima o 

sensor S2; Se a contagem estiver a 

decorrer, prima o sensor S1 para pa-

rar e prima o sensor S2 para reiniciar 

a contagem.

6. Após concluir a contagem decres-

cente, se estiver seleccionado PARAR 

NO FIM como a acção a ser realizada, 

o temporizador pára no zero e com 

um bip (para temporização inferior 

a 30 segundos) / melodia (para 30 

segundos ou mais).

NOTA: O bloqueio do sensor táctil não 

será activado no modo TEMPORIZADOR 

quando este estiver em uso.

NOTA: Pode deixar o temporizador em 

funcionamento enquanto muda para 

outros modos de operação. O indicador 

do temporizador    (PARAR NO FIM) /  

 (REPETIR NO FIM) será visualizado 

no modo HORA NORMAL e no modo 

HORÁRIO MUNDIAL, quando o tempori-

zador se encontra em uso.

UTILIZAR A LUZ POSTERIOR ELEC-

TROLUMINESCENTE:

Prima o sensor S4 para ligar a luz 

posterior electroluminescente cerca de 

3 segundos.

Diferencial 

GMT

1
2
3
4
5
6
7

8

9

10

11

12

13

14
15
16
17
18

19

20

21
22
23
24

25

26

27

28
29
30
31

32

-11
-10
-9

-8

-7

-6

-5

-4

-3

+0

+1

+2

+3

+4
+5
+5.5
+6

+7

+8

+9

+10

+11

+12

PPG
HNL
ANC
YVR
LA
DEN

ME

CHI
MIA

NYC

SAN

RIO

LON

PAR
MAD
ROM
BER
IST

CAI

MOW

DBI
KHI
DEL
DAC

BKK

SIN

HKG

TYO
GUM
SYD
NOU

WLG

Código 

de 

Cidade

Cidade

Outras grandes cidades no 

mesmo fuso horário

PAGO PAGO
HONOLULU
ANCHORAGE
VANCOUVER
LOS ANGELES
DENVER

MEXICO CITY

CHICAGO
MIAMI

NOVA IORQUE

SANTIAGO
RIO DE 
JANEIRO

LONDRES

PARIS
MADRID
ROME
BERLIN
ISTANBUL

CAIRO

MOSCOVO

DUBAI
KARACHI
DELHI
DHAKA

BANGUECOQUE

SINGAPURA

HONG KONG

TÓQUIO
GUAM
SIDNEY
NOUMEA

WELLINGTON

-------
PAPEETE
NOME
LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON 
CITY, SÃO FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON

HOUSTON, DALLAS/FORT WORTH, 

NOVA ORLEÃES, WINNIPEG

MONTREAL, DETROIT, BOSTON, 
PANAMA CITY, HAVANA, LIMA, 
BOGOTÁ
LA PAZ, PORT OF SPAIN
SÃO PAULO, BUENOS AIRES, 
BRASÍLIA, MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBOA, CASABLANCA, 
DACAR, ABIDJAN

MILÃO, FRANCFORTE, 

AMSTERDÃO, VIENA, ALGIERS, 

ESTOCOLMO, HAMBURGO

ATHENS, HELSINKI, BERRUT, 

DANASCUS, CAPE TOWN, 
JERUSALEM
KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS 
ABABA, NAIROBI
ABU DHABI, MUSCAT
-------
MUMBAI, KOLKATA
-------
JAKARTA, PHNOM PENH, HANOI, 
VIENTIANE

KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, 

PEQUIM, MANILA, ULAANBAATAR

PYONGYANG, SEOUL

MELBOURNE, RABAUL

PORT VILA
CHRISTCHURCH, NADI, ILHA 
NAURU

FS1157&1167 T

ouch Sensor-A

G7549-INST-R04

TABELA DE REFERÊNCIA CÓDIGO DE CIDADE DE HORÁRIO MUNDIAL:

NOTA: O uso continuado da luz posterior 

resultará num consumo significativo 

de energia da bateria. Isto irá reduzir o 

tempo de vida normal da bateria para 

menos de 1 ano.

Para reduzir a emissão de carbono, 

estas instruções Freestyle foram 

impressas com tinta de soja em papel 

reciclado.

Содержание FS84914

Страница 1: ...3 sensor the hour format setting will blink Press S1 or S2 sensor to toggle between 12 hour and 24 hour format The P M indi cator will be displayed to indicate the time period 12 00 P M 11 59 P M in 1...

Страница 2: ...nting is stopped press S2 sensor If counting is running press S1 sensor to stop and then press S2 sensor to reset the count 6 Upon completion of a countdown if STOP AT END is selected as the action to...

Страница 3: ...r autom ticamente excepto en el modo CRON METRO y TEMPORIZADOR cuando cualquiera de los dos est en uso y los sensores t ctiles se desactivar n MODOS DE VISUALIZACI N El reloj tiene cinco vistas HORA N...

Страница 4: ...a PARAR AL FINAL el temporizador parar cuando la cuenta atr s llegue a cero b REPETIR AL FINAL el temporizador repetir la cuenta atr s cuando llegue a cero PARA USAR EL TEMPORIZADOR 1 Pulse el bot n...

Страница 5: ...r cken Sie Sensor S3 und das Stundenformat wird blinken Dr cken Sie Sensor S1 oder S2 um zwischen 12 Stunden und 24 Stundenformat zu w hlen Die Anzeige P M wird an gezeigt um bei der 12 Stundenanzeige...

Страница 6: ...eitmessung wieder aufzuneh men dr cken Sie nochmals Sensor S1 5 Zeit zur ckstellen Wenn die Messung gestoppt ist dr cken Sie Sensor S2 Wenn die Messung noch l uft dr cken Sie Sensor S1 und anschliesse...

Страница 7: ...re et en mode TIMER Minuteur lorsque le chronom tre ou le minuteur est en marche et les capteurs tactiles seront verrouill s MODES D AFFICHAGE La montre offre cinq modes d affichage HEURE LOCALE HEURE...

Страница 8: ...Pour r initialiser le chronom tre z ro Si le minuteur est arr t appuyez sur le capteur S2 si le minuteur est en marche appuyez sur le capteur S1 pour l arr ter puis appuyez sur le capteur S2 pour r in...

Страница 9: ...mere a lungo il sensore far avanzare la progressione pi velocemente 10 Premere il sensore S3 l impostazione del formato dell ora lampegger Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra il formato 12 or...

Страница 10: ...ora Se il conteggio interrotto premere il sensore S2 se il conteggio in funzione premere il sensore S1 per fermare e poi premere il sensore S2 per resettare il conteggio 6 Al completamento di un cont...

Страница 11: ...r t ctil ser activado automatica mente excepto no modo CRON GRAFO e modo TEMPORIZADOR quando o cron grafo ou temporizador se encontra a ser usado e os sensores t cteis ser o bloqueados MODOS DE VISUAL...

Страница 12: ...o a ac o a ser realizada o temporizador p ra no zero e com um bip para temporiza o inferior a 30 segundos melodia para 30 segundos ou mais NOTA O bloqueio do sensor t ctil n o ser activado no modo TEM...

Страница 13: ...TIME DST 4 S3 S1 S2 5 S3 S1 S2 6 S3 S1 S2 00 7 S3 S1 S2 8 S3 S1 S2 9 S3 S1 S2 10 S3 S1 S2 12 24 12 12 11 59 P M 11 S3 BEEP BEEP S1 S2 BEEP ON OFF 12 S3 CHIME S1 S2 ON OFF 13 S3 3 2009 1 1 2099 12 31 N...

Страница 14: ...S2 S1 S2 6 STOP AT END 30 30 TIMER STOP AT END REPEAT AT END NORMAL TIME WORLD TIME EL S4 3 EL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 11 10 9 8 7 6 5...

Отзывы: