background image

24-Sp

25-Sp

SOLUCI

Ó

N DE PROBLEMAS

Hay una filtraci

ó

n de

 aire en la tapa.

1. 

Los tornillos est

á

n sueltos.

2. Hay juntas t

ó

ricas o sellos da

ñ

ados o

    desgastados.

Falta potencia.
El ciclo es lento.

1.La herramienta est

á

 muy seca.

2.La presi

ó

n de aire es demasiado baja.

3.La salida de aire est

á

 bloqueada.

1.

A

ñ

ada 2 

ó

 3 gotas de lubricante en el 

   conector de aire.
2. Aseg

ú

rese de que la compresora de 

  

3. Limpie la canaleta de la salida de aire.

  aire este ajulstada entre los 

    4,83-7,93 bar.

La herramienta no 
dispara los sujetadores.

1. 

El resorte del disparador est

á

 da

ñ

ado.

2. No est

á

 usando sujetadores del 

    tama

ñ

o apropiado.

1.

Cambie el resorte.

2.Use grapas de corona de 12,7mm (

½

") o 

   sujetadores 38mm (1-1/2

) a 50mm (2

).

    

1. 

Repare la canaleta de disparo.

2. Cambie el pist

ó

n.

3. Retire los sujetadores torcidos y
    reempl

á

celos por grapas de corona de

    12,7mm (1/2") o sujetadores de 
     38 mm (1-1/2

) a 50mm (2

).

4. Limpie el cargador.
5. Apriete los tornillos.
6. Verifique que los sujetadores sean del
    tama

ñ

o apropiado.

1. 

La canaleta de disparo est

á

 desgastada.

2. El pist

ó

n est

á

 roto o desgastado.

3. Los sujetadores est

á

n torcidos.

4. El cargador est

á

 sucio.

5. El cargador est

á

 suelto.

6. Est

á

 utilizando los sujetadores 

    incorrectos.

Los sujetadores se 
atascan frecuentemente
 en la herramienta.

1. 

Apriete los tornillos.

2. Instale el kit de repuesto.

MODEL : P LSLW

O 50

MODEL : P

O 50LSLW

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

Deje  de  utilizar  inmediatamente  la  herramienta  si  se  presenta  alguno  de  los  problemas 
descritos  a  continuaci

ó

n,  de  lo  contrario  podr

í

an  ocurrir  lesiones  personales  graves. 

Cualquier reparaci

ó

n o reemplazo debe llevarse a cabo por un t

é

cnico calificado o un centro 

de servicio autorizado.

:

ADVERTENCIA

!

Use s

ó

lo piezas de repuesto autorizadas por Freeman. Si tiene preguntas llame al 1-888-669-5672 

o visite nuestro sitio Web en http://www.freemantools.com

ADVERTENCIA:

!

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

 

ACCIONES CORRECTIVAS

PIEZAS DESGASTADAS

Puede pedir piezas de repuesto en nuestro sitio Web: http://www.freemantools.com

GARANT

Í

AS DE LOS PRODUCTOS PGP INC

.

Garant

í

a limitada profesional de 7 a

ñ

os

Garant

í

a limitada profesional de 90 d

í

as

Esta garant

í

a de las pistolas de clavos Freeman se extiende 

ú

nicamente al comprador original de la 

pistola de clavos Freeman por un per

í

odo de siete (7) a

ñ

os a partir de la fecha de compra original.

 garantiza expresamente que la pistola de clavos Freeman no 

presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra, lo que est

á

 sujeto a las excepciones y 

limitaciones mencionadas en la presente.

Esta  garant

í

a  de  las  hojas,  protectores,  juntas  t

ó

ricas,  pistones,  anillos  de  pistones  y 

empaquetaduras (colectivamente las 

Piezas de desgaste de Freeman

, las que, con las pistolas de 

clavos  Freeman,  constituyen el 

Producto  Freeman

) se  extiende  exclusivamente  al  comprador 

original de las Piezas de desgaste Freeman por un periodo de noventa (90) d

í

as a partir de la fecha 

de compra original, y cubre defectos en materiales y mano de obra. 

PGP  Inc. 

un  Producto 

Freeman que presente un defecto en el material o la mano de obra. El comprador original debe 
devolver  todo  el Producto Freeman,  con  franqueo prepagado y  seguro,  junto  con  la prueba  de 
compra, a PGP Inc. o a cualquiera de sus centros de servicio autorizados. Con excepci

ó

n del costo 

del franqueo y del seguro, no se har

á

 ning

ú

n otro cobro por reparaciones que cubra esta garant

í

a.

Estas  garant

í

as  no  se  aplican  a  defectos  en  materiales,  mano  de  obra  o  da

ñ

os  causados  por 

reparaciones  o  modificaciones  que  terceros  realizaron  o  intentaron  realizar  ni  por  el  uso  no 
autorizado de piezas no conformes. Adem

á

s, no se aplican si el da

ñ

o es causado por el desgaste 

normal, el uso inadecuado, el mantenimiento inapropiado, negligencia, accidente o causado por el 
uso del Producto Freeman despu

é

s de una falla parcial o por usarlo con accesorios inadecuados.

El Producto Freeman est

á

 dise

ñ

ado para usarse por individuos y no para usarse en una l

í

nea de 

ensamblaje, l

í

nea  de  producci

ó

n  ni en  ninguna  otra aplicaci

ó

n industrial. Estas garant

í

as no se 

extienden a dicho uso comercial y constituye un uso inadecuado del Producto Freeman.

NO SE EFECT

Ú

A NINGUNA OTRA GARANT

Í

A, EXPRESA O IMPL

Í

CITA, ORAL O ESCRITA, PARA 

ESTE PRODUCTO FREEMAN, SALVO LA ANTERIORMENTE MENCIONADA. PGP INC. RECHAZA 
TODA GARANT

Í

A IMPL

Í

CITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO O PROP

Ó

SITO 

EN PARTICULAR, AS

Í

 COMO TODAS LAS DEM

Á

S GARANT

Í

AS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA 

PGP  INC.  SER

Á

  RESPONSABLE  DE  DA

Ñ

OS  ACCIDENTALES,  ESPECIALES,  RESULTANTES  O 

PUNITIVOS,  NI  DE  NING

Ú

N  COSTO,  HONORARIOS  DE  ABOGADOS,  GASTOS,  P

É

RDIDAS  O 

RETRASOS  DEBIDO  A  DA

Ñ

OS,  FALLOS  O  DEFECTOS  DE  CUALQUIER  PRODUCTO,  LO  QUE 

INCLUYE PERO NO SE LIMITA A RECLAMOS POR P

É

RDIDAS DE GANANCIA.

Estas  garant

í

as  constituyen  las  garant

í

as 

ú

nicas  y  exclusivas,  expresas  o  impl

í

citas,  para  el 

Producto Freeman. Ning

ú

n empleado, agente, distribuidor u otra persona tiene la autorizaci

ó

n para 

modificar, aumentar o reducir los t

é

rminos de estas garant

í

as ni a otorgar ninguna otra garant

í

a a 

nombre de PGP Inc. Estas garant

í

as limitadas expresas contienen todo el acuerdo con relaci

ó

n a 

las garant

í

as expresas e impl

í

citas relacionadas al Producto Freeman. Ning

ú

n escrito o expresi

ó

en  la  orden  de  compra  ni  en  ning

ú

n  otro  documento  debe  considerarse  con  una  adici

ó

n  o 

modificaci

ó

n de las garant

í

as de PGP Inc. del Producto Freeman.

Todo lo relacionado con la venta o uso del Producto Freeman que sea objeto de estas garant

í

as 

limitadas, junto con la elaboraci

ó

n y refuerzo de los t

é

rminos de dichas garant

í

as limitadas, debe

 (

PGP Inc.) 

 

reparar

á

  o  reemplazar

á

a  su  opci

ó

n, 

Prime Global Products, Inc.

ou  ofrecer  le  reembolso  complet 

PIEZAS DESGASTADAS

Puede pedir piezas de repuesto en nuestro sitio Web: http://www.freemantools.com

Содержание P50LSLW

Страница 1: ...RE REFERENCE WARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY IMF500700AV 08 14 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1...

Страница 2: ...as in the presence of flammable liquids gases or dust Avoid unintentional misfires The tool creates a spark which may ignite flammable liquids gases or dust Always use caution to avoid accidentally f...

Страница 3: ...potential hazards related to this tool Do not use the wrong fasteners or load the fasteners incorrectly If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained to...

Страница 4: ...lip of 1 2 crown staples in the magazine from the top Up to 90 staples can be loaded into magazine Push the Magazine Cover D forward until the Magazine Pusher E pops up 1 2 3 4 Load staples from the t...

Страница 5: ...e to expose the Nose Bolts J Remove Nose Bolts J and Driver Guide K to expose the jammed fastener Remove jammed fastener using plier or a screwdriver if required Replace the Driver Guide K and Nose Bo...

Страница 6: ...Always use air supply hoses with a minimum working pressure rating equal to or greater than the pressure from the power source if a regulator fails or 150 psi whichever is greater Use 3 8 air hose for...

Страница 7: ...languages in the purchase order or any other document shall be construed as an addition or alteration of PGP Inc s warranties of the Freeman Product All matters related to the sale and or use of the F...

Страница 8: ...OPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cuando se usen herramientas siempre se deber n seguir precauciones b sicas incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Este producto a su cord n el ctrico puede conten...

Страница 9: ...a p rdidadel control Siempre utilice un pa o limpio para limpiarla Nunca utilice l quidos para frenos gasolina productos a base de petr leo o cualquier solvente fuerte para limpiar la herramienta No u...

Страница 10: ...iene una capacidad de hasta 100 clavos en T Ten en cuenta que al cargar los clavos en L el extremo con la forma en L debe quedar en el lado izquierdo de la Cargador E Presione La Cubierta Del Cargador...

Страница 11: ...l Brazo A firmemente y presione La l G en la superficie de trabajo Aseg rese de que la placa est sobre el lugar donde desea colocar el sujetador Presione hacia abajo con fuerza para que entre firmemen...

Страница 12: ...ionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento 2 3 Despu s de agregar el aceite haga funcionar la herramienta por un breve periodo Limpie el exceso de aceite de la salida de la cubier...

Страница 13: ...eeman se extiende exclusivamente al comprador original de las Piezas de desgaste Freeman por un periodo de noventa 90 d as a partir de la fecha de compra original y cubre defectos en materiales y mano...

Страница 14: ...a de modo que las limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi...

Страница 15: ...ir augmente les risques d accident L outil produit des tincelles pouvant causer un incendie en raison des liquides des vapeurs ou de la poussi re inflammables Une distraction pourrait causer un usage...

Страница 16: ...er une blessure Ne mettez l outil en marche que si vous avez l intention d utiliser une fixation sur une pi ce sur laquelle vous travaillez Manipulez toujours l outil avec soin La fixation pourrait pa...

Страница 17: ...5mm 50mm 1 1 2 1 3 4 2 Agrafes de calibre 15 5 12 7mm 1 2 7 5mm 3 10 Lorsque loutil est envoy le Bras A est d tach de la partie principale PR PARATION DE L OUTIL Appuyez le Bras sur la poign e Serrez...

Страница 18: ...ixation Appuyez solidement vers le bas de mani re ce que la Plaque D assise G soit fermement en contact avec la surface de travail Ensuite l aide du maillet emball avec l outil frappez fermement sur l...

Страница 19: ...es garnitures d tanch it et des tampons l int rieur de l outil ce qui entra nera un mauvais fonctionnement de l outil et des r parations plus fr quentes 2 Apr s avoir ajout l huile faites bri vement f...

Страница 20: ...erte l acheteur initial du produit pour une dur e de sept 7 ans compter de la date d achat originale PGP Inc garantit express ment que la cloueuse Freeman ne pr sentera aucun d faut de mat riaux ou de...

Страница 21: ...ent ou toute autre imposition provenant du tribunal d une juridiction d un comt d une paroisse d un tat d une province ou d un pays autre que l autorit mentionn e ci dessus sera nul et inex cutable Ce...

Отзывы: