background image

MANUEL DU PROPRIETAIRE

POMPES SUBMERSIBLES
4” ET 6”

INSPECTION DE L’ÉQUIPEMENT

Sur reception de la pompe verifi er si elle n’a pas ete 
endommagee dans le transport. Si un dommage 
est apparent, le mentionner immediatement a votre 
detaillant la pompe fut achetee. Verifi er si l’ensemble de 
pompe inclut: la pompe, le moteur et les conduits pour 
moteur (si l’achat de votre pompe inclut un moteur). Ces 
unites comprendront soit un clapet integre ou a montage 
exterieur a meme la tete de decharge. les modeles 
monophases, 3 fi ls, doivent avoir une boite de controle 
qui devra etre commandee separement et assortie au 
moteur de la pompe (ex: une boite de controle Franklin 
pour un moteur Franklin). S’assurer que votre voltage 
correspond a celui du moteur.

LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE 
SÉCURITÉ

Voici le symbole d’avertissement de sécurité.

Quand vous verrez ce symbole sur votre pompe ou dans ce 

manuel, regardez pour un des mots-clefs ci-dessous et soyez 
conscient  des dangers potentiels de blessures. 

D A N G E R

 Avertis des dangers qui 

vont

 causer des 

blessures sérieuses, la mort ou des dommages majeurs à la 
propriété si ignorés.

AVERTISSEMENT

 Avertis des dangers qui 

peuvent

 causer 

des blessures sérieuses, la mort ou des dommages majeurs à 
la propriété si ignorés.

ATTENTION

 Avertis des dangers qui 

peuvent

 ou 

vont

causer des blessures mineures à la personne et/ou des 
dommages majeurs à la propriété si ignorés.

La vignette 

À NOTER

 indique une attention spéciale qui est 

importante mais non reliée à la sécurité. 

Bien lire et suivre toutes les instructions de sécurité 
écrites dans ce manuel et sur la pompe.

Garder les vignettes de sécurité en bonne condition.

Remplacer les vignettes endommagées ou manquantes.

 Adapter le moteur au 

courant utilisé. Voir la section 
ÉLECTRIQUE de ce manuel et la 
plaque signalétique du moteur.

 Mettre le moteur à la masse 

avant de brancher au courant 
principal.

 Se conformer aux codes 

électriques nationaux, Canadiens 
et locaux pour tout branchement 
électrique.

 Suivre les instructions de ce 

manuel pour le branchement du 
moteur au réseau principal.

AVERTISSEMENT

Haut Voltage.Pe ut
électrocuter ,brûler ou
causer la mort.

Mettre la pompe à la
masseavant de brancher
au courant principal.
Débrancher le courant
avant de travailler sur
la pompe, le moteur ou
le réservoir.

Содержание Submersible Well Pump

Страница 1: ...if ignored WARNING warns about hazards that can cause serious personal injury death or major property damage if ignored CAUTION warns about hazards that will or can cause minor personal injury or majo...

Страница 2: ...trol box Wire Size control box to power source Horizontal Offset between well house Make of Motor Amps HP Volts Ph Make of Control Box HP Volts Power Supply Volts HZ Pressure Switch PSI Cut in Cut out...

Страница 3: ...r the remainder Take great care to keep pipes clean and free from pebbles scale and thread chips Make sound air tight connections at all ttings Pipe sealant is recommended CHECK VALVES Many pumps have...

Страница 4: ...g the pump and drop pipe 1 Fasten the submersible cable to the drop pipe with clamps or appropriate tape every 10 ft 3m to prevent tangling and damage to the cable The cable must remain slack when usi...

Страница 5: ...and water enters the pump Pumping may stop since the pump cannot generate pressure with insuf cient water In this case the column of water already in the drop pipe holds the check valve closed and an...

Страница 6: ...of the pump at the rated working pressure of the pressure tank Locate the relief valve close to the pressure tank 3 Install a pressure switch between the check valve and the pressure tank Refer to Fi...

Страница 7: ...as received the product at our factory Replacement or repair cannot be made until after the product is inspected All charges or expenses for freight to and from the factory removal and reinstallation...

Страница 8: ......

Страница 9: ...user des blessures s rieuses la mort ou des dommages majeurs la propri t si ignor s AVERTISSEMENT Avertis des dangers qui peuvent causer des blessures s rieuses la mort ou des dommages majeurs la prop...

Страница 10: ...coquille se d place dans le sens des aiguilles d une montre la rotation est bonne our modi er la rotation interchanger deux des conduits pour moteur du d marreur magn tique 5 Activer la pompe pour que...

Страница 11: ...une installation s curitaire dans le puits 2 Prendre soin de ne pas gratigner ou pincer le c ble contre la paroi du puits 3 Vous servir d un ohmm tre ou d un m gahm tre pour proc der des essais de co...

Страница 12: ...tique si la capacit lectrique de l interrupteur pression n est pas suf sante pour la capacit lectrique du moteur submersible L interrupteur pression serait alors incorpor dans un circuit pilote a n de...

Страница 13: ...interrupteur de basse pression ou un interrupteur pression avec un dispositif int gr prot ge la pompe pour puits peu profund contre la perte d amor age mais ne donne pas toujours un rendement satisfai...

Страница 14: ...PTABLE VOIRE MEME LE NON FONCTIONNEMENT PEUVENT SURVENIR UN GUID D INSTALLATION DE FRANKLIN ELECTRIC EST DESPONIBLE CHEZ LES MANUFACTURIERS DE POMPES LES DISTRUBUTEURS OU DIRECTEMENTCHES FRANKLIN POUR...

Страница 15: ...u la r paration du produit ne pourront tre faits qu apr s son inspection Tous les frais et d penses de transport aller et retour d montage et r installation ou l installation d un produit de remplacem...

Страница 16: ......

Отзывы: