background image

GARANTIE LIMITÉE*

CETTE GARANTIE ÉNONCE LES SEULES OBLIGATIONS DE L’ENTREPRISE ET LES RECOURS EXCLUSIFS DE 

L’ACHETEUR EN CAS DE PRODUIT DÉFECTUEUX.

Franklin Electric Company, Inc. et ses filiales (ci-après « l’Entreprise ») garantit que les produits accompagnés de cette garantie sont 

exempts de défauts quant aux matériaux ou à la main-d’œuvre par l’Entreprise. 

L’Entreprise a le droit d'inspecter tout produit retourné sous garantie pour confirmer qu’il présente un défaut de matériau ou de main-

d’œuvre. Elle a le droit exclusif de choisir de réparer ou de remplacer le matériel, les pièces ou les composants défectueux.

L'acheteur doit retourner le produit à un point de distribution Franklin Electric autorisé pour examen. Si le retour est effectué au 

point d’achat, la couverture de la garantie ne sera prise en considération que si le lieu de vente en question est un distributeur 

Franklin Electric autorisé au moment de la réclamation. Sous réserve des conditions générales énoncées ci-dessous, l’Entreprise 

s'engage à réparer ou à remplacer toute partie du produit retourné par l’acheteur qui s'avère défectueuse en raison des matériaux ou 

de la main-d'œuvre provenant de l’Entreprise. 

L’Entreprise n’envisagera l’application de la garantie que dans les 12 mois suivant la date d’installation du produit ou dans les 24 mois 

suivant sa fabrication, selon la première éventualité. 

L’Entreprise ne pourra EN AUCUN CAS être tenue responsable du coût de la main-d'œuvre ou d’autres frais engagés par un client pour 

retirer ou fixer un produit, ou quelconque pièce ou composant qui le constitue.

L’Entreprise se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits ou toute partie de ceux-ci sans être obligée de fournir une telle 

modification ou amélioration aux produits déjà vendus. 

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX produits endommagés par un acte de la nature, y compris la foudre, l’usure 

normale, les services de maintenance normale et les pièces utilisées avec de tels services, ou toute autre condition au-delà du 

contrôle de l’Entreprise. 

LA PRÉSENTE GARANTIE SERA IMMÉDIATEMENT ANNULÉE si l’une des conditions suivantes est constatée :

1.  Le produit est utilisé à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu et fabriqué; 

2. Le produit n’a pas été installé conformément aux codes et aux règlements applicables et aux bonnes pratiques commerciales; 

3. Le produit n’a pas été installé par un entrepreneur certifié par Franklin; 

4.  Le produit a été endommagé à la suite d’une négligence, d’un abus, d’un accident, d’une mauvaise application, de vandalisme, 

d’une altération, d’une installation, d’un fonctionnement, d’une maintenance ou d’un entreposage inappropriés ou d’un dépassement 

des maximums recommandés dans les instructions du produit.

NI LE VENDEUR, NI L’ENTREPRISE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES BLESSURES, DES PERTES OU 

DES DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES INDIRECTS 

RELATIFS À UN MANQUE À GAGNER, À UNE PERTE DE VENTES, À DES BLESSURES CORPORELLES, À DES DOMMAGES 

MATÉRIELS OU À TOUTE AUTRE PERTE ACCESSOIRE OU INDIRECTE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT OU DE 

L’INCAPACITÉ DE L’EMPLOYER, ET L’ACHETEUR CONVIENT QU’AUCUN AUTRE RECOURS NE SERA POSSIBLE. 

LA GARANTIE ET LE RECOURS DÉCRITS AUX PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET ONT PRÉSÉANCE SUR TOUTE AUTRE 

GARANTIE OU TOUT AUTRE RECOURS EXPLICITE OU IMPLICITE. LES AUTRES GARANTIES ET RECOURS SONT AINSI 

EXPRESSÉMENT EXCLUS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU 

DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. LA DURÉE DE LA GARANTIE OU DU RECOURS APPLICABLE À UN PRODUIT SE 

LIMITE AUX PÉRIODES DE GARANTIE EXPLICITEMENT INDIQUÉES CI-DESSUS.

NON-RESPONSABILITÉ : Toute affirmation verbale à propos du produit effectuée par le vendeur, l’Entreprise, les représentants ou 

d’autres parties ne constitue pas une garantie, ne doit pas être interprétée comme telle par l’acheteur et ne fait pas partie du contrat de 

vente. Les seules obligations du vendeur et de l’Entreprise et les seuls recours de l’acheteur seront le remplacement ou la réparation 

par l’Entreprise du produit, comme décrit ci-dessus. Avant l’utilisation, l’utilisateur devra déterminer l’adéquation du produit avec l’usage 

auquel il est destiné; et l’utilisateur assume toutes les responsabilités et tous les risques liés à ce choix.

Certains États et pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation de 

dommages accessoires ou indirects, de sorte que l’exclusion ou les limitations énoncées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. 

Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis, et vous pouvez également disposer d’autres droits, lesquels varient selon 

l’État et le pays.

Franklin Electric peut, à sa seule discrétion, mettre à jour la présente garantie limitée de temps à autre. Toute information contradictoire 

concernant les procédures de garantie, que ce soit dans un manuel d'utilisation ou ailleurs, est remplacée par la présente par ce 

document. Néanmoins, toutes les références à une période, ou à la durée d’une période de garantie, demeureront conformes à la 

garantie en vigueur au moment de l'achat.

* Communiquez avec la division de l’exportation de Franklin Electric Co., Inc. pour connaître la garantie internationale.

Содержание 15MH05S2

Страница 1: ...MH Series Horizontal Multi stage Pump Owner s Manual ...

Страница 2: ...d Children may not use the equipment nor may they play with the equipment or in the immediate vicinity If power cord suffers damages consider this product does not allow partial replacement and therefore should be fully replaced Keep work area clean well lit and uncluttered Keep safety labels clean and in good condition Wear safety glasses while installing or performing maintenance on pump Do not ...

Страница 3: ...al Installation 7 Dual Voltage Adjustment 8 Operation 9 Maintenance 9 Service and Disassembly 10 Disassembly Instructions 10 Troubleshooting 11 Appendix 1 HMS Performance Tables 12 Appendix 2 Friction Loss Tables 13 Parts for Horizontal Multi stage Pump 14 Warranty 15 ...

Страница 4: ...et a wide range of applications Shaft 7 16 stainless steel hexagonal Inspect Your Shipment All pumps are carefully tested inspected and packaged to ensure their arrival in perfect condition When the pump is received examine it closely to make sure there is no damage or broken parts that may have occurred in shipping If damage is evident report this immediately to your shipping carrier and dealer T...

Страница 5: ...ss tables Appendix II to determine the amount of head lost for a given application Pipes from the well to the pump should slope upward about 1 of rise for every 30 of run Discharge Pipe Sizes for Installation When the pump is located at a distance from points of water use it is necessary to increase the discharge pipe size in order to reduce friction loss The friction loss in a system increases 1 ...

Страница 6: ...osting application Common installation for boosting municipal water pressure is using the parallel installation Figure 2 When using the pump in a boosting application it is important to not exceed the maximum operating pressure of the pump of 145 psi Install a pressure relief valve on any boosting application where the pump pressure can exceed the maximum working pressure of the plumbing tank or o...

Страница 7: ...al Installation Hazardous voltage can shock burn or cause death If you are not sure of proper electrical connections consult a licensed electrician Improper wiring can result in permanent damage to the motor All electrical wiring should meet the local electrical code READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Pump connection must comply with National Electric Code NEC or Canadian Electric Code CEC and all a...

Страница 8: ...d pump operation in your system should be directed to an electrical professional The factory preset is 230 Volts Check motor terminal cover or nameplate for wiring instructions The essential pump motor facts are as follows 1 3450 rpm 2 Single phase 3 Dual voltage 115 230 4 1 2 3 4 1 1 1 2 and 2 horsepower motors are wired for 230 Volts as a factory standard Note that all wiring is subject to offic...

Страница 9: ...m the pump Once the pump is operating open system outlets slowly and let pump operate until water runs clear No further priming should be necessary unless the pump is drained for repair or storage there is a leak in the suction line plumbing or there is a failure of the system s foot or check valves NOTE Three phase units are designed to run in a counter clockwise manner when viewed from the pump ...

Страница 10: ...rained If there are any concerns with the proper procedure to drain the system s pressure tank contact the tank manufacturer for assistance Service and Disassembly Before disconnecting pump be sure fuse box leads are disconnected or power is turned off at the breaker box After reassembling the pump refer to priming instructions before running Disassembly Instructions If you experience problems wit...

Страница 11: ...r water level is deeper than 10 feet 2 You are using too long a pipe from the water to the pump 3 You have a plugged impeller 4 The pipe from the pump to the water is partially plugged 1 Pump can t pump below 10 feet Call your Franklin Electric dealer 2 Use a larger diameter pipe 3 Check impeller Refer to disassembly instructions above 4 Check pipe Motor overheats 1 Improper voltage or wiring conn...

Страница 12: ... 15 14 12 10 9 6 4 111 2 27 26 25 25 24 23 22 21 21 20 19 18 17 16 15 14 12 11 10 135 30 GPM Perfomance Table 45 GPM Perfomance Table HP Capacities GPM Shut Off Head PSI Total Head Feet 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 3 4 37 33 30 25 19 10 47 1 43 41 40 37 35 32 29 26 22 17 11 69 1 5 44 43 42 41 39 38 36 35 33 31 28 26 23 19 15 10 3 93 2 44 44 43 42 41 40...

Страница 13: ... 45 7 16 2 72 1 100 15 8 103 56 6 18 0 87 7 1 1 4 Schedule 40 pipe 1 380 in i d Type L Copper tube 1 265 in i d GPM Velocity Ft S Friction Loss Ft Hd 100 of pipe Velocity Ft S Ft Hd 100 Pipe Fric Loss C 130 Steel C 100 PVC C 140 4 0 0 86 0 56 0 30 1 02 0 52 6 0 1 29 1 20 0 65 1 53 1 12 8 0 1 72 2 04 1 10 2 04 1 92 10 2 15 3 08 1 67 2 55 2 90 12 2 57 4 31 2 33 3 06 4 04 14 2 00 5 73 3 10 3 57 5 35 ...

Страница 14: ...l Seal K 305421906 9 Hydraulic Hardware G H i See Stage Assembly Kits 10 Impeller G H i See Stage Assembly Kits 11 Discharge Stage Assembly G 305408916 305408913 305408916 305408914 305408917 305408915 12 Intermediate Stage Assembly H 305408918 305408919 305408920 13 Suction Stage Assembly i 305408921 305408922 305408923 14 Pump Case C J 305408901 305408902 305408903 305408904 305408901 305408902 ...

Страница 15: ...negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums as set forth in the product instructions NEITHER SELLER NOR THE COMPANY SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY LOSS OR DAMAGE DIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR LOST PROFITS LOST SA...

Страница 16: ...Form 106592101 Rev 1 05 16 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com ...

Страница 17: ...Manual del usuario Serie MH Bomba Horizontal de Etapas Múltiples ...

Страница 18: ...ados o se les den instrucciones Los niños no deben usar el equipo y no deben jugar con el equipo o en sus cercanías Si el cordón de alimentación es dañado considere que este producto no permite su reemplazo por lo que deberá buscarse la reposición del producto en su totalidad Mantenga limpia bien iluminada y despejada el área de trabajo Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas condi...

Страница 19: ...voltaje 8 Operación 9 Manutención 10 Manutención Y Desmontaje 11 Instrucciones de Desmontaje 11 Solución de Problemas 12 Apéndice 1 Tablas de Desempeño HMS 13 Apéndice 2 Tablas de Pérdida por Fricción 14 Piezas Para La Bomba Horizontal de Etapas Múltiples 15 Garantía Limitada 17 ...

Страница 20: ...onible para cubrir una amplia variedad de aplicaciones Eje Hexagonal de acero inoxidable de 7 16 pulgadas Inspección del Embalaje Todas las bombas se prueban inspeccionan y embalan cuidadosamente para asegurar su arribo en perfectas condiciones Cuando se recibe la bomba examinarla cuidadosamente para asegurarse que no hay averías o piezas quebradas que puedan haber ocurrido durante el envío Si exi...

Страница 21: ...medida que el tamaño de la tubería se reduce Consulte las tablas de desempeño Apéndice 1 y las tablas de pérdida por fricción Apéndice 2 para determinar la cantidad de pérdida en el cabezal para una determinada aplicación Los tubos desde el pozo hasta la bomba deben de tener una inclinación hacia arriba cerca de 1 de elevación cada 30 de longitud Tamaño de Los Tubos de Salida Para La Instalación C...

Страница 22: ...per que están cerca de la bomba facilitan el acceso al realizar la manutención Esta configuración es la habitual y es apta para las aplicaciones de pozo llano pero no es necesaria para el uso correcto Instalación de Sistema de Bombeo Para Succión Inundada Figura 2 La bomba horizontal de etapas múltiples se puede utilizar tanto en aplicaciones de bombeo en línea como en paralelo La instalación norm...

Страница 23: ...esión de entrada PSI ___________________________ Instalación Eléctrica El voltaje peligroso puede causar descarga eléctrica quemaduras o causar la muerte If you are not sure of proper electrical connections consult a licensed electrician Improper wiring can result in permanent damage to the motor All electrical wiring should meet the local electrical code Suministro de agua de la calle Unión Válvu...

Страница 24: ... antes de conectarlo a la fuente de alimentación Protección Térmica W 115 230 V MH HP W V1 W V3 1 2 860 990 3 4 1140 1200 1 1360 1660 1 5 1740 2160 2 2200 2600 Ajuste de Bivoltaje NOTA Para cambiar el voltaje del motor Figura 3 desconectar el conector bivolt del motor y reconectarlo en la posición necesaria para el sistema eléctrico disponible El motor puede configurarse en 115 voltios o 230 volti...

Страница 25: ... haya pérdidas en el sistema Usar el bocal de cebado Cerrar todas las salidas del sistema y romper ligeramente una salida del sistema para que el exceso de aire purgue del sistema de tuberías Hacer funcionar la bomba El bombeo de agua comenzará en unos pocos minutos el tiempo depende de la distancia a la fuente de agua Si después de unos minutos de funcionamiento no se obtiene agua repetir el proc...

Страница 26: ...cciones de cebado antes de ponerla a funcionar Si debe drenar su bomba para manutención o para evitar los daños provocados por el congelamiento retirar el tapón de drenaje de la caja de la bomba Aunque este proceso drene la bomba no necesariamente drenará las demás partes de la tubería Si existe alguna preocupación sobre el procedimiento adecuado o necesidad de drenar la tubería de succión entre e...

Страница 27: ...on grasa siliconada para facilitar el montaje NO lubricar las caras de carbono o cerámica del sello del eje 1 Colocar la bomba en posición vertical sobre un extremo y apoyarla en el motor 2 Sacar los 8 tornillos de cabeza hueca que sujetan el extremo húmedo a la brida 3 Tirar de la caja de la bomba hacia afuera de la brida sacar la tapa de la última etapa y dejarla a un costado 4 Sacar la junta tó...

Страница 28: ...lación del motor inadecuada 1 Verificar si el voltaje es el mismo indicado en el motor o en la placa de datos Cerciorarse de que todas las conexiones de cable están bien ajustadas 2 Verificar si el motor está limpio y bien ventilado Pérdida de presión cuando no se utiliza agua 1 Pérdidas en tuberías o válvulas 2 El nivel del agua cae debajo de la punta del tubo 1 Verificar conexiones 2 La bomba es...

Страница 29: ...5 14 12 10 9 6 4 111 2 27 26 25 25 24 23 22 21 21 20 19 18 17 16 15 14 12 11 10 135 30 GPM Tabla de desempeño 45 GPM Tabla de desempeño H P Capacidades GPM Cabezal de retención PSI Cabezal total Pies 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 3 4 37 33 30 25 19 10 47 1 43 41 40 37 35 32 29 26 22 17 11 69 1 5 44 43 42 41 39 38 36 35 33 31 28 26 23 19 15 10 3 93 2 44 ...

Страница 30: ...5 8 103 56 6 18 0 87 7 1 1 4 Programar 40 tubos 1 380 pulgadas de diámetro interno tubo de cobre de 1 265 pulgadas de diámetro interno tipo L GPM Velocidad Pies segundo Pérdida por fricción Ft Hd 100 de tubo Velocidad Pies segundo Ft Hd 100 de tubo Pérd por fricc C 130 Acero C 100 PVC C 140 4 0 0 86 0 56 0 30 1 02 0 52 6 0 1 29 1 20 0 65 1 53 1 12 8 0 1 72 2 04 1 10 2 04 1 92 10 2 15 3 08 1 67 2 5...

Страница 31: ...s del sistema hidráulico G H i Ver kits de conjuntos de etapas 10 Turbina G H i Ver kits de conjuntos de etapas 11 Conjunto de etapa de salida G 305408916 305408913 305408916 305408914 305408917 305408915 12 Conjunto de etapa intermedia H 305408918 305408919 305408920 13 Conjunto de etapa de succión i 305408921 305408922 305408923 14 Caja de la bomba C J 305408901 305408902 305408903 305408904 305...

Страница 32: ...NOTAS ...

Страница 33: ...IDA O DAÑO DIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL INCLUIDOS A TÍTULO ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES POR PÉRDIDA DE GANANCIAS VENTAS NO REALIZADAS LESIONES A PERSONAS O LA PROPIEDAD O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA INCIDENTAL O CONSECUENCIAL QUE SURJAN DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO Y EL COMPRADOR ACEPTA QUE NO TENDRÁ DISPONIBLE NINGUNA OTRA COMPENSAC...

Страница 34: ...Form 106592101 Rev 1 05 16 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com ...

Страница 35: ...Pompe Multi étapes Horizontale MH Series Manual du propriétaire ...

Страница 36: ...oivent pas utiliser l équipement ou jouer avec celui ci ou dans son entourage immédiat Si le cordon d alimentation a subi des dommages sachez que ce produit ne permet pas le remplacement partiel du cordon et devrait donc être entièrement remplacé L aire de travail doit être propre bien éclairée et dégagée Gardez les étiquettes de sécurité propres et en bon état Portez des lunettes de protection pe...

Страница 37: ... Réglage De La Bi Tension 8 Fonctionnement 9 Manutención 10 Entretien Et Désassemblage 11 Instructions De Désassemblage 11 Dépannage 12 Annexe 1 Tableaux de Résultats HMS 13 Annexe 2 Tableaux de perte de Friction 14 Pièces de La Pompe Multi Étapes Horizontale 15 Garantie Limitée 17 ...

Страница 38: ...l d applications Arbre acier inoxydable hexagonal de 7 16 inch Inspectez Votre Commande Toutes les pompes sont soigneusement testées inspectées et emballées pour assurez leur arrivée en parfait état Lorsque vous avez reçu la pompe examinez la attentivement pour vous assurer qu il n existe aucun dommage ou des parties qui auraient pu être brisées lors de l expédition Si les dégâts sont évidents sig...

Страница 39: ...aux du débit augmente 2 À mesure que la taille de la tuyauterie est réduite Consultez les tableaux de résultats inclus Annexe I et les tableaux de pertes de friction Annexe II pour déterminer le montant de tête perdu pour une application donnée Les tuyaux du puits à la pompe devraient être orientés vers le haut environ 1 d élévation pour chaque 30 de suite séquence série Tailles Des Tuyaux D Évacu...

Страница 40: ...de tuyaux cassables à proximité de la pompe permettent un accès facile lors de l entretien Cette disposition est typique et adéquate pour les applications de pompage de puits peu profonds mais n est pas exigée pour un usage approprié Installation De Surpresseur D Aspiration Innondé Figure 2 La pompe multi étapes horizontale peut être utilisée soit sur une application de surpression en ligne ou par...

Страница 41: ...________________________ Installation Électrique Une tension dangereuse peut choquer brûler ou provoquer la mort Si vous n êtes pas sûr des connexions électriques appropriées consultez un électricien agréé Un câblage incorrect peut causer des dommages permanents au moteur Tout câblage électrique devrait respecter le code électrique local FIGURE 2 Installation De Pompe Utilisant Une Source Municipa...

Страница 42: ...ant de brancher l alimentation électrique Protection Thermique W 115 230 V MH HP W 1 ɸ W 3ɸ 1 2 860 990 3 4 1140 1200 1 1360 1660 1 5 1740 2160 2 2200 2600 Réglage De La Bi Tension Pour modifier le voltage du moteur Figure 3 débranchez le connecteur de bi tension sur le moteur et reconnectez le dans la position requise en fonction du système électrique disponible Le motor peut être fixé à 115 volt...

Страница 43: ... les points de restitution du système puis fissurez légèrement une sortie du système pour permettre à l excès d air de saigner du système de plomberie Démarrez la pompe L eau commencer à pomper en quelques minutes le temps dépend de la distance à la source d eau Si après quelques minutes de fonctionnement vous n obtenez pas d eau répétez le processus d amorçage car tout l air n a pas été évacué de...

Страница 44: ...ement Si votre pompe doit être vidangée pour réparation ou pour prévenir les dommages causés par gel retirez le bouchon de vidange du carter de la pompe Bien que cela vidangera la pompe il ne sera pas nécessaire de vidanger toutes les autres parties du système de tuyauterie Si vous avez des doutes concernant la procédure adéquate ou la nécessité de vidanger la tuyauterie d aspiration contactez vot...

Страница 45: ...l assemblage NE PAS lubrifier les surfaces en carbone ou en céramique sur le scellé de l arbre 1 Disposez la pompe en position verticale sur l extrémité et appuyez la sur le moteur 2 Enlevez les 8 vis à têtes creuses qui retiennent la partie humide sur la bride 3 Retirez le boîtier de la pompe de la bride et enlevez le dernier couvercle et mettez le de côté 4 Enlevez le joint torique 5 Tout en séc...

Страница 46: ...Vérifiez pour voir si votre tension est la même que celle indiquée sur le la plaque signalétique ou la plaquette du moteur Assurez vous que toutes les connexions de câblage sont bien serrées 2 Vérifiez que le moteur soit propre et correctement ventilé Perte de pression lorsque l eau n est pas utilisée 1 Fuites dans la tuyauterie ou les vannes soupapes 2 Le niveau d eau descend en dessous de l extr...

Страница 47: ...15 14 12 10 9 6 4 111 2 27 26 25 25 24 23 22 21 21 20 19 18 17 16 15 14 12 11 10 135 30 Tableaux de Résultats GPM 45 Tableaux de Résultats GPM HP Capacités GPM Fermer la tête PSI Total tête Pieds 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 3 4 37 33 30 25 19 10 47 1 43 41 40 37 35 32 29 26 22 17 11 69 1 5 44 43 42 41 39 38 36 35 33 31 28 26 23 19 15 10 3 93 2 44 44 4...

Страница 48: ...3 56 6 18 0 87 7 1 1 4 Tuyau Schedule 40 1 380 in i d Tube en cuivre Type L 1 265 in i d GPM Vitesse Ft S Pertes par frottement Ft Hd 100 du tuyau Vitesse Ft S Ft Hd Tuyau 100 Perte par frottements C 130 Acier C 100 PVC C 140 4 0 0 86 0 56 0 30 1 02 0 52 6 0 1 29 1 20 0 65 1 53 1 12 8 0 1 72 2 04 1 10 2 04 1 92 10 2 15 3 08 1 67 2 55 2 90 12 2 57 4 31 2 33 3 06 4 04 14 2 00 5 73 3 10 3 57 5 35 16 ...

Страница 49: ... hydraulique G H i Voir les kits d assemblage par étapes 10 Roue G H i Voir les kits d assemblage par étapes 11 Assemblage de décharge par étapes G 305408916 305408913 305408916 305408914 305408917 305408915 12 Assemblage intermédiaire par étapes H 305408918 305408919 305408920 13 Assemblage d aspiration par étapes i 305408921 305408922 305408923 14 Boîtier de pompe C J 305408901 305408902 3054089...

Страница 50: ...REMARQUES ...

Страница 51: ...andalisme d une altération d une installation d un fonctionnement d une maintenance ou d un entreposage inappropriés ou d un dépassement des maximums recommandés dans les instructions du produit NI LE VENDEUR NI L ENTREPRISE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES BLESSURES DES PERTES OU DES DOMMAGES DIRECTS ACCESSOIRES OU INDIRECTS Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES DOMMAGES INDIRECTS RELATIFS À UN M...

Страница 52: ...Form 106592101 Rev 1 05 16 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com ...

Отзывы: