background image

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato,
siempre ejercita las precauciones básicas de la seguridad, inclusive de lo siguiente:

1.

Use esta aparato sólo para su propósito destinado como descrito en este manual 
de la instrucción.

2.

Este Enfriador de Vinos se debe instalar apropiadamente de acuerdo con las 
instrucciones de instalación antes de que se se. Vea las instrucciones para la 
toma de tierra en la sección de instalación.

3.

Este modelo se puede o empotrado o 

free-standing

(libre), y debe tener un míni

mo de 3 pulgadas del espacio alrededor de ambos lados y el envés del aparato. 
Las unidades empotradas descargan el calor al fondo de la frente y la corriente 
de aire en la frente de esta abertura se debe sin obstrucciones. 

4.

Si la unidad se coloca en un mostrador o una mesa, la superficie anterior de la 
puerta debe ser 3 pulgadas o más hacia atrás de la orilla del mostrador para 
evitar derribar sin querer el aparato durante el uso normal.

5. 

Nunca desenchufe la unidad estirando en el cordón de potencia. Siempre agarre 
el enchufe firmemente y estire directamente fuera de la salida. Repare o reem
place cualquier cordón que se está deshilachado. No use un cordón que muestra 
las grietas o las abrasiones por su longitud.

¡SALVA ESTA INSTRUCCIONES!

¡PELIGRO!

Evite el riesgo de niños atrapados. Si el producto no está un uso, quita las puertas para
que los niños pequeños no se puedan atrapar adentro.

18

Содержание FCW100

Страница 1: ... wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug in Soyez sûrs que la cave à vin se tient debout 24 heures avant que l unité se branche Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición vertical 24 horas antes que sea conectado Franklin Industries LLC 4100 First Avenue Brooklyn NY 11232 3321 Tel 1 877 261 9867 Email customer service franklinchef com Model Modèle Modelo FCW100 ...

Страница 2: ...front of this vent must be unimpeded The unit must have a minimum of 3 of space around both sides and the back of the appliance 4 If the unit is placed on a countertop or stand the front surface of the door must be 3 or more back from the edge of the countertop or stand in order to avoid accidental tipping of the appliance during normal usage 5 Never unplug the unit by pulling on the power cord Al...

Страница 3: ...Troubleshooting Limited Warranty French Version of this manual Spanish Version of this manual Technical Specifications Model FWC100 Capacity 100 standard wine bottles Electrical Input 115VAC 60HZ Current Rating 1 6A Unit dimensions Width 26 0 660 mm Depth 30 5 775 mm Height 59 8 1520 mm Weight 220 lbs 100 kg 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 17 18 26 2 ...

Страница 4: ...Fans at rear of each compartment Double pane glass doors Wine storage compartments Wine racks Leveling legs Ventilation louvers ON OFF Button Light Switch SET Button LCD Display UP DOWN Buttons Alarm Indicator Compressor Run Indicator Temperature Display ...

Страница 5: ...educes the risk of shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be inserted into an outlet that is properly grounded and installed Consult a qualified electrician if you do not completely understand the grounding instructions DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND...

Страница 6: ...he compartment at 55 degrees Fahrenheit 13 degrees Celsius If you want to set another temperature see below Temperature Setting Wine Storage Temperatures While wines store best at temperatures around 56 58 degrees Fahrenheit your unit also allows you to store wine at drinking temperatures Generally RED WINE should be kept at 60 62 degrees Fahrenheit and WHITE WINE which is usually served chilled s...

Страница 7: ...ahrenheit after power is returned About the Liquid Crystal Display LCD When you press any key a backlight will appear in the Display Panel If no other key is pressed the backlight will automatically go out after 2 minutes In the event that there is a fault in the unit an ALARM indication will appear at the left side of the screen ALARM MODE In ALARM mode the unit will make a beeping sound and disp...

Страница 8: ...rcuit breaker tripped Noise or vibration Check that unit is level If not use leveling leg Wine cellar is too warm Check that door is properly sealed To change the temperature follow the steps in the the Operating Your Wine Cellar section of this manual LCD displays E Error symbol This symbol indicates that the thermostatic sensor has malfunctioned and needs to be replaced Contact your authorized s...

Страница 9: ...s Damage from abuse misuse accident alteration or lack of proper care or routine maintenance Improper or incorrectly performed maintenance or repairs Damage due to acts of God Commercial warranty is limited to 90 days parts and labor This limited warranty is given in lieu of all other warranties expressed or implied This warranty does not cover incidental or consequential damages Some states do no...

Страница 10: ......

Страница 11: ...reil Les unités incorporées donnent vent à l avant inférieur et l écoule ment d air au devant de ce conduit doit être libre d entraves 4 Si l unité est placée sur un comptoir la surface de devant de la porte doit être 3 pouces 8 cm ou plus en retrait du bord du comptoir afin d éviter le renversement accidentel de l appareil pendant l usage normal 5 Ne jamais débrancher l unité en tirant sur le cor...

Страница 12: ...de la cave à vin Soin et nettoyage Dépannage de la cave à vin Garantie limitée Informations Techniques Modèle FWC100 Capacité 100 bouteilles Alimentation électrique 115VCA 60 Hz 1 6A Dimensions de la unité Largeur 660 mm 26 0 Profondeur 775 mm 30 5 Hauteur 1520 mm 59 8 Poids 100 kg 220 livres 9 10 11 11 13 15 16 16 17 10 ...

Страница 13: ...errière des compartiments Portes avec verre à double panneau Compartiments pour le stockage de vin Étagères Fentes de ventilation Pieds à nivellement 11 Marche Arrêt et l éclairage interne Régler Ecran à cristaux liquides LCD Haut bas Mode d Alarme Fonctionnement du compresseur Température ...

Страница 14: ...e risque de choc en fournissant un fil d échappement pour le courant électrique Cet appareil est équipé avec une corde qui a un fil au mettre à la terre avec un bouchon au mettre à la terre Le bouchon doit être inséré dans une sortie qui est mis à la terre et est installé convenable ment Consulter un électricien qualifié si vous ne comprenez pas completément ces instruc tions au mettre à la terre ...

Страница 15: ...rien de plus La unité règle automatiquement la température du compartiment sur 55 degrés Fahrenheit 12 78 degrés Celsius Reportez vous aux instructions ci dessous si vous désirez sélectionner une autre température Réglage de la température Températures de stockage du vin Bien que le vin se conserve le mieux à une température située aux alentours de 56 à 58 degrés Fahrenheit 13 33 à 14 44 degrés Ce...

Страница 16: ...us permet de voir plus facilement les vins que vous conservez Utilisez simplement le bouton ON OFF marche arrêt situé à gauche du tableau de commande pour allumer et éteindre ces lampes Indicateur de fonctionnement du compresseur Lorsque l unité fonctionne une icône représentant les pales en mouvement d un ventilateur est affichée sur le panneau de commande Les pales de l icône s arrêtent de tourn...

Страница 17: ...ute au côté gauche de l écran MODE D ALARME En mode d alarme l unité émet un bip et affiche un message d alarme Si l écran à cristaux liquides LCD du tableau de commande affiche l un des symboles suivants E erreur L température faible ou H température élevée consultez la section Dépannage de la cave à vin de ce manuel Les étagères Les étagères dans votre unité sont plaquées de chrome pour qu elles...

Страница 18: ...t sauté ou le disjoncteur s est déclenché Bruit ou vibration Vérifier que l appareil est de niveau Si non ajuster les pieds à nivellement Le rafraîchisseur est trop chaud Vérifier que la porte est convenablement scellée L écran à cristaux liquide affiche le symbole E erreur Ce symbole indique que la sonde thermostatique ne fonctionne pas correctement et doit être remplacée Contactez immédiatement ...

Страница 19: ... premiers 12 mois Dommage de l abus l usage impropre l accident la modification ou le manque de soin propre ou d entretien ordinaire Entretien ou réparations impropres ou exécutés inexactement Dégâts grâce aux actes de Dieu Cette garantie limitée est donnée au lieu de toutes autres garanties exprimées ou sug gérées Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou résultants Cette garantie ...

Страница 20: ...vés del aparato Las unidades empotradas descargan el calor al fondo de la frente y la corriente de aire en la frente de esta abertura se debe sin obstrucciones 4 Si la unidad se coloca en un mostrador o una mesa la superficie anterior de la puerta debe ser 3 pulgadas o más hacia atrás de la orilla del mostrador para evitar derribar sin querer el aparato durante el uso normal 5 Nunca desenchufe la ...

Страница 21: ...r de vinos Cuidado y limpieza Problemas con el enfriador de vinos Garantía limitada Información técnica Modelo FWC100 Capacidad 100 botellas Alimentación eléctrica 115VCA 60Hz 1 6A Dimensiones externas Ancho 660 mm 26 0 Profundidad 775 mm 30 5 Altura 1520 mm 59 8 Peso 100 kg 220 libras 18 19 20 21 22 24 25 25 26 19 ...

Страница 22: ...ladores detrás de cada compartimiento Puertas de doble cristal Compartimientos para el almacenamiento de vinos Estantes Tablillas de ventilación Pies para nivelar Encendido apagado y luz interna Ajustar Pantalla LCD Arriba abajo Modo de Alarma Operación del compresor Temperatura 20 ...

Страница 23: ...n de extensión a causa de peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones Si es necesario usar un cordón de extensión esté seguro usar sola mente un cordón de extensión de 3 alambres que tiene un tapón de 3 dientes Use una salida de 3 ranuras que aceptará el tapón La calificación del cordón de extensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato Instalación Este mo...

Страница 24: ...ncendido apagado ON OFF situado en el lado izquierdo del tablero de control Si desea usar el ajuste de Temperatura Automática no haga nada además La unidad fijará la temperatura automáticamente a 55 grados Fahrenheit 13 grados centígrado Si desea fijar otra temperatura consulte las instrucciones abajo Ajuste de temperatura Temperaturas de almacenamiento de vino Si bien los vinos se guardan mejor a...

Страница 25: ...r los vinos que ha guardado Para encender o apagar estas luces simplemente use el botón de encendido apaga do ON OFF situado en el lado izquierdo del panel de control Indicador de operación del compresor Cuando su unidad está en operación el tablero de control mostrará un icono en movimiento que representa las paletas giratorias de un ventilador Si el compresor deja de funcionar el icono dejará de...

Страница 26: ...ALARMA En el Modo de Alarma la unidad emitirá un pitido y mostrará un mensaje de alarma Si la Pantalla de Cristal Líquido LCD en el tablero de control muestra cualquiera de los siguientes símbolos E L o H ERROR TEMP BAJA o TEMP ALTA consulte la sección de Identificación y Resolución de Problemas con el Enfriador de Vinos de este manual Estantería Los estantes en su unidad son chapados de cromo par...

Страница 27: ...e No se conectó El fusible se está quemado o el cortocircuito está disparado El ruido o la vibración Verifique que la unidad está plana Si no ajuste los pies para nivelar El enfriador está demasiado caliente Verifique esa puerta se sella apropiadamente La pantalla LCD muestra el símbolo E ERROR Este símbolo indica un malfuncionamiento del sensor termostático y debe ser reemplazado Comuníquese inme...

Страница 28: ...la falta de cuidado apropiado o de mantenimiento rutinario Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente Daños debidos a actos de la naturaleza Esta garantia comercial está limitada a 90 días para parates y trabajo Esta garantía limitada se da en vezdet ttodas las otras garantías expresadas o implícitas Esta garantía no cubre los daños casuales ni consiguientes Esta garantía no ...

Отзывы: