background image

Garantía limitada

Franklin Industries, LLC, garantiza este producto por defectos de materiales y fabricación, por un período de 
un año a partir de la fecha original de compra o entrega. Franklin garantiza también el compresor por 5 años
con una garantía Piezas-solamente de la fecha de la compra. Si cualquiera de sus componentes resultara
defectuoso, será cambiado o reparado sin cargo alguno por Franklin Industries, LLC, siempre y cuando la
unidad  se hubiera usado de acuerdo con las instrucciones que se entregan con la misma.  Si la unidad
resulta defectuosa, su primera línea de acción debe ser de seguir la norma de devolución del detallista.

Esta garantía es válida únicamente en territorio continental de Estados Unidos, y no cubre lo siguiente:

Daños por uso de voltaje incorrecto o defectos de instalación

Daños durante el transporte

Defectos que no sean atribuibles a la fabricación

Vidrio, molduras ni lámparas

Daños o pérdidas al/del contenido del enfriador, causados/as porque la unidad no funcionó de
acuerdo con lo esperado

Mano de obra ni reparaciones después del período inicial de 12 meses

Daños causados por maltrato, uso indebido, accidentes, modificaciones de la unidad o falta de 
cuidado y mantenimiento

Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente

Uso de piezas no recomendadas por Franklin Industries, LLC

Daños debidos a actos de la naturaleza.

Esta garantía  limitada se  otorga en reemplazo  de cualquier  otra  garantía,  sea  expresa  o implícita.  Esta
garantía no cubre daños o perjuicios indirectos ni incidentales.  Algunos estados no permiten imponer la
exclusión o limitación de daños incidentales o consiguentes, por lo tanto la limitación o excepción anterior no 
puede ser aplicable.

Esta garantía le otorga derechos reconocidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro.  Consulte las materias escritas que acompañan su producto para la operación
segura y apropiada.

Esta garantía no se puede asignar.

Para obtener servicios de garantía, comunicarse con:

Franklin Industries, L.L.C.

4100 First Avenue

Brooklyn, NY 11232-3321

Tel.: 1-866-837-5277

Para solicitar servicios de garantía, es necesario tener los números de Modelo y de Serie, que se pueden

encontrar en la etiqueta de datos en la parte de atrás de la máquina, así como tambien una prueba de la
compra tal como un recibo de ventas o de obsequio.

22

Содержание FBC36ID

Страница 1: ... Care Guide pages 1 10 Manual del usuario las páginas 11 22 Mode d emploi les pages 23 34 Be sure unit is standing upright 24 hours prior to plug in Esté seguro que el enfriador de bebidas esté parado en posición vertical 24 horas antes que sea conectado Soyez sûrs que le rafraîchisseur à boissons se tient debout 24 heures avant que l unité se branche Model Modelo Modèle FBC36ID ...

Страница 2: ...alified technicians Attempting to perform these yourself could result in a fire malfunction and injury 2 Never splash water directly onto the product or wash with water without unplugging as a short circuit could result 3 Never put flammable or volatile substances into unit as explosion and fire could result 4 Do not damage modify excessively bend strain twist or bundle the power cord Also placing...

Страница 3: ...o avoid accidental tipping of the appliance during normal usage 4 Never place heavy objects or items containing water on top of the unit Objects could fall and cause injury and spilled water could cause the deterioration of the insulation of electrical components and result in electrical shock 5 Disconnect the unit if it is behaving abnormally and do not reconnect until the situation is corrected ...

Страница 4: ...or an all can beverage center storing up to 36 wine bottles or 90 cans The Center is also a convenient place to keep certain snacks cool but remember this is a beverage cooler It is not intended to be a refrigerator for food Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS 1 2 Technical Specifications 3 Location of Parts 4 Installation 5 Operating Your Beverage Center 6 7 Timed Defrosting 8 Cleaning and Mai...

Страница 5: ... rear of each compartment Drip tray above compressor in back of unit Triple pane glass doors Vents Leveling legs Interior lights on ceiling of each compartment Wire baskets Door handles Alarm Indicator Compressor Run Indicator Temperature Display Light Switch SET Button LCD Display UP DOWN Buttons ...

Страница 6: ... Electrical Connection Important For your personal safety this appliance must be properly grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be inserted into an outlet that is properly grounded and installed Th...

Страница 7: ...re shelves and 5 extra wine racks that allow you to stock both compartments as either beverage coolers or wine cellars With the 6 flat wire shelves in place 3 in each compartment the FBC36ID can hold up to 90 12 oz cans and with the 10 wine racks in position 5 in each compartment the unit can hold up to 36 standard wine bottles OPERATING INSTRUCTIONS Turning On the Unit The Beverage Center turns o...

Страница 8: ...ge 8 Compressor Run Indicator When your unit s compressor is running either one or both control panels will display moving icons representing a running fan If the compressor stops running the icons will stop running as well Memorizing Temperature Settings Your unit has been designed to remember the last run mode to which it was set If you suffer a power outage or any other power cutoff the unit wi...

Страница 9: ...ise a little Normal defrosting time for the FBC36ID is 30 minutes Cleaning and Maintenance Cleaning the Outside Unplug your Beverage Center Clean the outside of the unit with a cloth dampened in mild soapy water Dry thoroughly with a soft cloth To clean the door gasket use only mild soapy water Never use harsh cleansers or scouring pads to clean any part of the Center Cleaning the Inside Unplug yo...

Страница 10: ...ctioning properly and should be replaced Contact your authorized service facility immediately LCD displays HIGH TEMP This message is an ALARM MODE indication The LCD displays HIGH TEMP on the left and the actual temperature reading in the middle It indicates that the actual temperature is much higher than your set temperature Possible causes are One or both of the doors might not be fully closed T...

Страница 11: ... result of failure of the unit to perform as expected Labor or repairs after the first 12 months Damage from abuse misuse accident alteration or lack of proper care or routine maintenance Improper or incorrectly performed maintenance or repairs Use of parts not recommended by Franklin Industries L L C Damage due to acts of God This limited warranty is given in lieu of all other warranties expresse...

Страница 12: ... malfuncionamiento y lesión 2 Nunca salpique agua directamente sobre el producto ni lo lave con agua sin desenchufarlo ya que podría producirse un cortocircuito 3 Nunca coloque sustancias inflamables o volátiles dentro de la unidad ya que podría producirse una explosión o un incendio 4 No dañe modifique doble excesivamente fuerce tuerza ni amarre el cable eléctrico Asimismo la colocación de objeto...

Страница 13: ...iador de bebidas debe instalarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación Véanse las instrucciones de puesta a tierra en la sección de Instalación 2 Este modelo puede estar empotrado or autónomo Las unidades empotradas tienen su registro de ventilación en el fondo delantero y el flujo de aire delante del registro debe dejarse libre de obstáculos 3 Instale la unidad en un lugar...

Страница 14: ...or desenchufe la unidad límpiela y deje la puerta ligeramente abierta para evitar la posible formación de condensación moho u olores Use una cubierta para proteger la unidad y prolongar su vida de servicio 12 Deje el desmontaje y la eliminación de la unidad en manos de expertos calificados GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO Evite el riesgo de niños que se quedan atrapados Antes de tirar su refrige...

Страница 15: ... hasta 36 botellas de vino o 90 latas Es también un lugar conveniente para guardar meriendas frescas pero recuerda esto es un enfriador de bebidas No se piensa para ser un refrigerador para comidas Indice PRECAUCIONES IMPORTANTES 11 13 Especificaciones técnicas 14 Ubicación de piezas 15 Instalación 16 Funcionamiento de su enfriador de bebidas 17 19 Descongelación cronometrada 19 Limpieza y manteni...

Страница 16: ...ba de compresor en la parte trasera de la unidad Puertas de vidrio triple Registros de ventilación Patas de nivelación Luces interiores en el techo de cada compartimiento Cestas de alambre Manijas de puertas Indicador de alarma Indicador de funcionamiento del compresor Pantalla de temperatura Interruptor Bouton de de luz AJUSTE Pantalla LCD Botones para SUBIR BAJAR Tablero de control ...

Страница 17: ...n eléctrica Importante Para su seguridad personal este aparato debe estar debidamente conectado a tierra En caso de un cortocircuito eléctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica Este aparato está dotado de un cable eléctrico que tiene un alambre a tierra con enchufe de puesta a tierra El enchufe debe insertarse...

Страница 18: ...ben implementarse por separado Como prima el modelo FBC36ID le suministra con 3 estantes planos extras de alambre y 5 anaqueles extras para vino que deja que almacene ambos compartimientos como neveras de bebidas o enfriadores de vino Con los 6 estantes planos de alambre en lugar 3 en cada compartimiento el FBC36ID puede tener hasta 90 latas de 12 oz y con los 10 anaqueles para vino en lugar 5 en ...

Страница 19: ...e acumula en la bandeja Luces interiores Cada compartimiento está dotado de una luz interior que puede encenderse y apagarse presionando el botón de ON OFF Encendido Apagado en el lado izquierdo de cada tablero de control No es recomendable dejar estas luces encendidas durante demasiado tiempo ya que pueden aumentar la temperatura interna de los compartimientos Para instrucciones en el reemplazo d...

Страница 20: ...los ventiladores interiores funcionan y el hielo se funde El agua así producida fluye al fondo de la unidad y acumula en la bandeja de goteo encima del compresor donde el calor del compresor debe evaporarla Cheque ocasionalmente para ver si la bandeja debería ser descargada manualmente Cuándo el ciclo de descongelación es completo la unidad reasumirá la operación normal Durante el ciclo de descong...

Страница 21: ...os Use una bombilla de la misma capacidad nominal cuando la reemplaza Para reemplazar la bombilla quite el tornillo en el protector de lámpara Para soltar el protector empujarlo firmemente hacia atrás y entonces bajarlo con cuidado Luego reemplace la bombilla con otra del mismo tamaño y tipo y ponga el protector de nuevo en posición 20 Receptáculo de lámpara Tornillo Bombilla Protector de lámpara ...

Страница 22: ...iona correctamente y debe ser reemplazada Comuníquese inmediatamente con su centro de servicio autorizado La pantalla LCD muestra el mensaje HIGH TEMP Este mensaje es una indicación del Modo de ALARMA El LCD demuestra HIGH TEMP Temperatura alta a la izquierda y la temperatura verdadera en el centro Indica que la temperatura verdadera está mucho más alta que su temperatura puesta Las causas posible...

Страница 23: ...al de 12 meses Daños causados por maltrato uso indebido accidentes modificaciones de la unidad o falta de cuidado y mantenimiento Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente Uso de piezas no recomendadas por Franklin Industries LLC Daños debidos a actos de la naturaleza Esta garantía limitada se otorga en reemplazo de cualquier otra garantía sea expresa o implícita Esta garant...

Страница 24: ...onctionnements et blessures 2 N éclaboussez jamais le produit directement avec de l eau et ne le lavez pas avec de l eau sans l avoir débranché au risque de provoquer un court circuit 3 Ne placez jamais de substances inflammables ou volatiles dans l unité au risque de provoquer une explosion et un incendie 4 N endommagez pas ne modifiez pas ne ployez pas excessivement ne déformez pas ne tordez pas...

Страница 25: ... glacière à boissons doit être installée correctement et conformément aux instructions d installation avant d être utilisée Reportez vous aux instructions de mise à la terre de la section Installation 2 Ce modèle peut être encastré ou se tenir seul Les unités encastrées sont ventilées par l avant en bas N obstruez pas la circulation d air de cet évent 3 Installez l unité dans un endroit où le sol ...

Страница 26: ...gèrement ouverte afin d éviter toute formation éventuelle de condensation de moisissure ou d odeur Recouvrez l unité pour la protéger et prolonger sa durée d utilisation 12 Confiez à des experts qualifiés la tâche de désassembler et de jeter l unité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER Évitez le risque qu un enfant reste coincé Avant de se débarrasser de votre vieux réfrigérateur Retirer les portes L...

Страница 27: ...ns emmagasiner jusqu à 36 bouteilles de vin ou 90 cannettes Le modèle FBC36ID est aussi un endroit commode pour garder des snacks frais mais rappelez vous que cette unité est une glacière à boissons Elle n est pas projetée d être un réfrigérateur pour la nourriture Table des matières Consignes de Sécurité Importantes 23 25 Spécifications techniques 26 Emplacement des pièces 27 Installation 28 Util...

Страница 28: ...du com presseur derrière l unité Portes en verre à triple vitrage Évents Pattes de mise à niveau Éclairage intérieur en haut de chaque compartiment Paniers grillagés Poignées de porte Témoin d alarme Témoin de marche du compresseur Affichage de la température Interrupteur Bouton de d eclairage réglage Affichage à cristaux liquides Boutons vers le HAUT BAS Panneau de contrôle ...

Страница 29: ...consommation électrique La Glacière à Boissons FBC36ID est conçue être ou autonome ou encastrée Il a des ventilateurs motorisés de l arrière qui éloignent la chaleur générée par le compresseur du compresseur en la faisant passer par l avant de l unité Donc garder les évents de l avant dégagés Quand la glacière est encastrée tenir le compte d un dégagement de 4 pouces 10 cm sur les côtés le sommet ...

Страница 30: ... à Boissons est fournie avec 3 étagères de fil plates supplémentaires et 5 étagères pour des bouteilles de vin supplémentaires qui vous permettent de stocker les deux compartiments comme soit centres à boissons soit caves de vin Avec les 6 étagères de fil plates en place 3 dans chaque compartiment le FBC36ID peut tenir jusqu à 90 cannettes de 12 oz et avec les 10 étagères à vin en place 5 dans cha...

Страница 31: ...ateau Éclairage intérieur Chaque compartiment est pourvu d un éclairage intérieur qui peut être allumé ou éteint en appuyant sur le bouton ON OFF marche arrêt situé à gauche du panneau de contrôle Il est déconseillé de laisser ces lampes allumées pendant trop longtemps car elles élèvent la température interne des compartiments Pour remplacer les ampoules voir la page 32 Témoin de marche du compres...

Страница 32: ...D est que le cycle de dégivrage commence automatiquement une fois que l unité est en marche depuis 12 heures À cause des températures basses dans l unité la gelée ou la glace peut commencer à accumuler Pendant le cycle de dégivrage les ventilateurs intérieurs marchent et la glace fond L eau ainsi produite coule au fond de l unité et recueille dans le plateau d égouttement sur le compresseur où la ...

Страница 33: ...à Boissons et videz la Rincez ses surfaces intérieures à l eau claire puis séchez les étagères et les paniers Le remplacement des lampes intérieures Avertissement Pour éviter un choc électrique débrancher l unité en remplaçant les ampoules La base de la lampe est E26 la puissance en watts de l ampoule est 15 Utiliser une ampoule du même classement en remplaçant En remplaçant une ampoule enlever la...

Страница 34: ...que l électrovalve ne fonctionne pas correctement et doit être remplacé Contactez immédiatement votre centre de service après vente agréé L écran à cristaux liquides affiche HIGH TEMP Ce message indique le MODE d ALARME Le LCD montre HIGH TEMP température élevée sur la gauche et la température véritable au centre Il indique que la température véritable est trop élevée Les causes possibles sont les...

Страница 35: ...sultant d une utilisation abusive d une utilisation incorrecte d un accident de la modification de l unité ou d un manque d entretien ou de maintenance de routine approprié e Entretien ou réparations impropres ou exécutés inexactment Usage des pièces pas recommandées par Franklin Industries LLC Dégats grâce aux actes de Dieu La présente garantie limitée est donnée en lieu de toutes les autres gara...

Страница 36: ...FBC36ID OM ESF 1 Printed in China ...

Отзывы: