background image

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

CUALQUIER COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA 

DEBE MEDIR POR LO MENOS 69 CM (27 1/4 PULGADAS) 

POR 131 CM (51 5/8 PULGADAS) Y TENER UN 

ESPESOR QUE NO SUPERE 15 CM (6 PULGADAS).

Para reducir el riesgo del síndrome de 

muerte infantil súbita (SMIS), los pediatras 

recomiendan poner a los bebés sanos boca 

arriba para dormir, a menos que su médico 

le indique otras instrucciones.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! 

No ponga objetos que tengan cuerdas 

alrededor del cuello de un niño, como 

cordones de capuchas ni de chupetes. No 

suspenda cuerdas encima de una cuna ni 

ponga cordeles en los juguetes. 

Para ayudar a prevenir la estrangulación 

apriete bien todas las fijaciones. Pueden 

quedar atrapadas partes del cuerpo del niño 

o su ropa en las fijaciones sueltas. 

NO ponga la cuna cerca de una ventana 

donde haya cordeles de persianas o cortinas 

que puedan estrangular a un niño.

PELIGRO DE CAÍDA
Cuando el niño pueda pararse solo, ponga el 

colchón en la posición más baja. Retire los 

protectores de la cuna, los juguetes grandes 

y otros objetos que pudieran servir como 

peldaños para salirse. 

Deje de usar la cuna cuando el niño comience 

a subir para salirse o llegue a medir 89 cm 

(35 pulgada) de estatura.

DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE
NO sustituya piezas. 

Si va a retocar el acabado, use un acabado 

no tóxico especificado para productos 

infantiles. 

Siga las advertencias que tengan todos los 

productos en una cuna.

Si no se siguen estas advertencias y las 

instrucciones de ensamblaje podría ocasionar 

lesiones serias o fatales.

ANTES DEL ENSAMBLAJE

Lea todas las instrucciones antes de ensamblar 

la cuna. Conserve las instrucciones para uso 

futuro. 

Revise este producto en busca de herraje 

dañado, juntas sueltas, pernos o fijaciones 

sueltos, piezas faltantes o bordes afilados 

antes y después del ensamblaje y 

frecuentemente durante el uso. Apriete 

firmemente los pernos y otras fijaciones que 

puedan estar sueltos. 

NO use la cuna si hay alguna pieza faltante, 

dañada o rota. 

Para pedir piezas de repuesto o manuales de 

instrucciones, póngase en contacto con 

Million Dollar Baby Co.

PELIGRO DE ASFIXIA
Nunca use bolsas plásticas de envío ni otros 

tipos de película plástica como cubiertas de 

colchones porque pueden causar asfixia. 

Los bebés pueden asfixiarse en los huecos 

entre los costados de la cuna y un colchón 

que sea muy pequeño. 

Los bebés pueden asfixiarse sobre la ropa de 

cama blanda. Nunca agregue una almohada 

ni edredón. Nunca ponga acolchado adicional 

debajo de un bebé. 

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

21

Содержание BECKETT RUSTIC M24401

Страница 1: ...B E C K E T T R U S T I C M24401 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... chérissez les souvenirs d histoire au coucher de baiser sur la joue en guise de bonne nuit de premier pas et de matinées de Noël Partagez vos souvenirs avec nous sur Instagram franklinandben et courez la chance d être mis de l avant Merci d encourager l achat local Franklin Ben F R Le damos la bienvenida a casa Hemos diseñado y elaborado cuidadosamente cada mueble para que forme parte de su famil...

Страница 4: ...dicionales contáctenos y estaremos más que dispuestos a ayudar Comme toujours pour des questions supplémentaires s il vous plaît contactez nous et nous serions plus que disposés à vous aider F R A N K L I N A N D B E N C O M S U P P O R T 32 3 7 3 6 2 6 93 G E T T I N G S TA RT ED PA RA CO M EN Z A R P O U R CO M M EN C ER ...

Страница 5: ...5 NON DESSINÉES À L ÉCHELLE NO A ESCALA NOT TO SCALE PA RT S P I E Z A S P I È C E S A C B D ...

Страница 6: ...6 E F G H I J ...

Страница 7: ...7 H1 x2 H2 x14 H5 x16 H6 x16 H7 x8 H8 x1 H4 x8 5 8 A H B 5 8 A H B 1 3 4 A H B 2 1 4 A H B 1 x 3 c m W D LW W A R W TAILLE ACTUELLE TAMAÑO REAL ACTUAL SIZE H A R DWA RE H ERRA J E M AT ÉRI EL H3 x24 ...

Страница 8: ...H4 x4 8 1 A S S EM B LY I N S T R U C T I O N S I N S T R U CC I O N E S D E EN S A M B LA J E I N S T R U C T I O N S D E M O N TAG E H4 H4 A ...

Страница 9: ...9 H2 x2 2 H5 x2 H6 x2 A C H2 H5 H6 C ...

Страница 10: ...3 10 H2 x2 H5 x2 H6 x2 A D H2 H5 H6 ...

Страница 11: ...H3 x12 4 11 H3 H3 H3 ...

Страница 12: ...D C H 5 12 H3 x4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit H3 ...

Страница 13: ...6 13 H7 x6 G H7 ...

Страница 14: ...7 14 H2 x2 H5 x2 H6 x2 F G E H2 H5 H6 ...

Страница 15: ...8 15 H7 x2 E G F B H7 ...

Страница 16: ...9 16 H2 x4 H5 x4 H6 x4 E G F B H2 H5 H6 ...

Страница 17: ...H4 H4 10 17 H4 x4 F E ...

Страница 18: ...11 18 H2 x4 H5 x4 H6 x4 F E D C H2 H5 H6 ...

Страница 19: ...WELCOME HOME LE DAMOS LA BIENVENIDA A CASA BIENVENUE A LA MAISON 19 ...

Страница 20: ...fants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never place additional padding under an infant To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician STRANGULATION HAZARD Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier ...

Страница 21: ...omience a subir para salirse o llegue a medir 89 cm 35 pulgada de estatura DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE NO sustituya piezas Si va a retocar el acabado use un acabado no tóxico especificado para productos infantiles Siga las advertencias que tengan todos los productos en una cuna Si no se siguen estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría ocasionar lesiones serias o fatales ANTES DEL ENSA...

Страница 22: ...iterie mous N ajoutez jamais d oreiller ni de couettes Ne placez jamais de capitonnage supplémentaire sous un nourrisson Pour réduire les risques de mort subite du nourrisson les pédiatres recommandent de coucher les bébés en santé sur le dos à moins d avis contraire d un pédiatre RISQUE D ÉTOUFFEMENT Les cordes présentent un risque d étouffement Ne placez pas des articles dotés d une corde autour...

Страница 23: ...M20799 T O D D L E R B E D PA R A C A M A D E B E B É Q U E YA C A M I N A E N L I T D E B É B É ...

Страница 24: ...1 A S S EM B LY I N S T R U C T I O N S I N S T R U CC I O N E S D E EN S A M B LA J E I N S T R U C T I O N S D E M O N TAG E 24 E F B H2 H5 H6 H2 x4 H5 x4 H6 x4 ...

Страница 25: ...2 25 E G F B H7 x6 H7 ...

Страница 26: ...3 26 H1 x2 H5 x2 H6 x2 H7 x2 F J E I H1 H5 H6 H7 ...

Страница 27: ...27 4 E G F M20799 ...

Страница 28: ...28 5 H3 x5 E G F H7 ...

Страница 29: ...29 D A Y B E D PA R A D I VÁ N E N L I T D E J O U R M24401 ...

Страница 30: ...30 1 A S S EM B LY I N S T R U C T I O N S I N S T R U CC I O N E S D E EN S A M B LA J E I N S T R U C T I O N S D E M O N TAG E E F B H2 H5 H6 H2 x4 H5 x4 H6 x4 ...

Страница 31: ...31 2 E G F B H7 x6 H7 ...

Страница 32: ...32 3 H1 x2 H5 x2 H6 x2 H7 x2 F J E I H1 H5 H6 H7 ...

Страница 33: ...33 4 H3 x8 E G F H7 ...

Страница 34: ... DEBE SER UN COLCHÓN DE CUNA DE TAMAÑO COMPLETO QUE MIDA POR LO MENOS 131 CM 51 5 8 PULGADA DE LARGO 69 CM 27 1 4 PULGADA DE ANCHO Y QUE TENGA UN ESPESOR MÁXIMO DE 15 CM 6 PULGADA LA EDAD MÍNIMA DEL USUARIO AL CUAL SE DESTINE DEBE SER DE 15 MESES Y SU PESO MÁXIMO NO DEBE SUPERAR 22 7 KG 50 LB AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT ÉCART DANGEREUX LE MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT ÊTRE UN MATELAS PLEINE ...

Страница 35: ...uded sold separately Please contact your retailer or purchase at No incluido se vende por separado por favor contacte a su vendedor o compre en Non inclus vendu séparément veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur FRANKLINANDBEN COM ...

Страница 36: ...environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over time CARE AND CLEANING 323 736 2693 or To clean wood or metal parts use a lint free soft cloth with a...

Страница 37: ...ar directa ni cerca de salidas de aire acondicionado radiadores calefactores ni humidificadores Cualquier cambio como los extremos de calor o frío humedad o sequedad pueden causar notoriamente encogimiento o hinchazón en la madera La luz solar directa puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo 323 736 2693 o CUIDADO Y LIMPIEZA Para limpiar piezas de madera o metal use un ...

Страница 38: ...près des sorties d air climatisé des radiateurs des appareils de chauffage ou des humidificateurs Tout changement comme un froid ou une chaleur extrême de l humidité ou de la sécheresse pourrait causer la contraction ou le gonflement du bois La lumière directe du soleil peut altérer la couleur des matériaux au fil du temps 323 736 2693 ou NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer le bois ou les pièces ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...R E V I S E D 2 8 D E C 2 0 2 0 ...

Отзывы: