Franklin & Ben BECKETT CHIFFOROBE B14427 Скачать руководство пользователя страница 11

11

E N

E S

F R

Find your wall material and follow 

steps to attach the anti-tip kit to your 

wall.

Drywall or plaster with available wood 

stud:

- Holding the bracket 1” to 2” (25-50 

mm) below top of dresser, mark the 

attachment holes with a pencil.

- Drill 1/8-inch (3 mm) diameter pilot 

holes into the wood stud, on the pencil 

marks.

- Following the appropriate pictogram 

instructions on the following pages, 

drive two screws through the bracket 

and tighten screws firmly into the wood.

Drywall without available wood stud:

- Holding the bracket 1” to 2” (25-50 

mm) below top of dresser, mark the 

attachment holes with a pencil.

- Drill 3/8-inch (9 mm) diameter holes 

through the wall, on the pencil marks.

- Drive the plastic anchors into the 

holes, using a hammer if needed.

- Following the appropriate pictogram 

instructions on the following pages, 

drive two screws through the bracket 

and tighten screws firmly into the 

plastic anchors in the wall. Do not 

over-tighten.

If your wall material is not listed 

here, or if you have any questions, 

consult your local hardware store.

Determine el material de la pared y 

siga los pasos para instalar el kit 

anti-volcamientos en la pared.

Tablaroca o panel de yeso con remache 

de madera disponible:

- Sosteniendo el soporte a 25-50 mm 

(1-2 pulgadas) bajo la parte superior 

de la cómoda, marque los agujeros de 

la instalación con un lápiz.

- Taladre agujeros guía de 3 mm (1/8 

pulgada) de diámetro en los remaches 

de madera, en las marcas hechas con 

el lápiz.

- Siguiendo las instrucciones correspon-

dientes del pictograma en las páginas 

siguientes, instale dos tornillos a través 

de el soporte y apriete los tornillos 

firmemente en la madera.

Tablaroca sin remache de madera 

disponible:

- Sosteniendo el soporte a 25-50 mm 

(1-2 pulgadas) bajo la parte superior 

de la cómoda, marque los agujeros de 

la instalación con un lápiz.

- Taladre agujeros de 9 mm (3/8 

pulgada)  de diámetro en la pared, 

sobre las marcas hechas con el lápiz.

- Instale las fijaciones de plástico en los 

agujeros, usando un martillo si es nece-

sario.

- Siguiendo las instrucciones correspon-

dientes del pictograma en las páginas 

siguientes, instale dos tornillos a través 

de el soporte y apriete los tornillos 

firmemente en la pared. No apriete en 

exceso.

Si no aparece indicado aquí el material 

de la pared, o si tiene alguna 

pregunta,  consulte con su ferretería 

local.

Trouvez votre propre matériau mural 

et suivez les étapes pour fixer la 

trousse anti-basculement à votre mur.

Cloison sèche et en plâtre avec 

montants en bois :

- En tenant le support à une distance de 

25 à 50 mm (1 à 2 po) sous le dessus 

de la commode, marquez les trous de 

fixation à l’aide d’un crayon.

- Percez des avant-trous d’un diamètre 

de 3 mm (1/8 po) dans le montant en 

bois , sur les marques de crayon.

- Suivez les instructions sous forme de 

pictogramme figurant sur les pages 

suivantes, insérez deux vis dans le 

support, puis vissez fermement dans le 

montant en bois.

Cloison sèche sans montant en bois : 

- En tenant le support à une distance de 

25 à 50 mm (1 à 2 po) sous le dessus 

de la commode, marquez les trous de 

fixation à l’aide d’un crayon.

- Percez un avant-trou d’un diamètre 

de 9 mm (3/8 po) dans le montant en 

bois, sur les marques de crayon.

- Insérez les ancrages en plastique 

dans les trous, à l’aide d’un marteau au 

besoin.

- Suivez les instructions sous forme de 

pictogramme figurant sur les pages 

suivantes, insérez deux vis dans le 

support et serrez les vis fermement 

dans les ancrages en plastique dans le 

mur. Ne serrez pas excessivement.

Si le matériau de votre mur ne figure 

pas dans la liste ci-dessus, ou si vous 

avez des questions, adressez-vous à 

votre fournisseur local.

Содержание BECKETT CHIFFOROBE B14427

Страница 1: ...B E C K E T T C H I F F O R O B E B14427 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... chérissez les souvenirs d histoire au coucher de baiser sur la joue en guise de bonne nuit de premier pas et de matinées de Noël Partagez vos souvenirs avec nous sur Instagram franklinandben et courez la chance d être mis de l avant Merci d encourager l achat local Franklin Ben F R Le damos la bienvenida a casa Hemos diseñado y elaborado cuidadosamente cada mueble para que forme parte de su famil...

Страница 4: ...dicionales contáctenos y estaremos más que dispuestos a ayudar Comme toujours pour des questions supplémentaires s il vous plaît contactez nous et nous serions plus que disposés à vous aider F R A N K L I N A N D B E N C O M S U P P O R T 3 2 3 7 3 6 2 6 93 G E T T I N G S TA RT ED PA RA CO M EN Z A R P O U R CO M M EN C ER ...

Страница 5: ...5 NON DESSINÉES À L ÉCHELLE NO A ESCALA NOT TO SCALE PA RT S P I E Z A S P I È C E S A H1 x4 H2 x4 B 1 2 W S TAILLE ACTUELLE TAMAÑO REAL ACTUAL SIZE H A R DWA RE H ERRA J E M AT ÉRI EL ...

Страница 6: ...6 H1 x4 1a O P T I O NA L O P C I O NA L EN O P T I O N H1 A ...

Страница 7: ...7 1b O P T I O NA L O P C I O N A L EN O P T I O N A ...

Страница 8: ...8 1c H2 x4 A H2 O P T I O NA L O P C I O NA L EN O P T I O N ...

Страница 9: ...9 2 O P T I O NA L O P C I O NA L EN O P T I O N H1 x4 H2 x4 Position 1 Posición 1 Position 1 Position 2 Posición 2 Position 2 Position 3 Posición 3 Position 3 Position 4 Posición 4 Position 4 ...

Страница 10: ...t de meubles Pour réduire le risque de basculement des meubles veillez à TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni X 2 X 2 For drywall Para tablaroca Pour une cloison en plâtre X2 X 2 For dresser Para la cómoda Pour la commode X 2 For wall Para la pared Pour le mur 3 A N T I T I P KI T I N S TA LLAT I O N I N S TA L AC I Ó N D EL KI T CO N T R A VO LCA M I EN TO S I N S TA LLAT I O N D E ...

Страница 11: ...oporte a 25 50 mm 1 2 pulgadas bajo la parte superior de la cómoda marque los agujeros de la instalación con un lápiz Taladre agujeros de 9 mm 3 8 pulgada de diámetro en la pared sobre las marcas hechas con el lápiz Instale las fijaciones de plástico en los agujeros usando un martillo si es nece sario Siguiendo las instrucciones correspon dientes del pictograma en las páginas siguientes instale do...

Страница 12: ...de 25 à 50 mm 1 à 2 po sous le dessus de la commode et marquez les trous 3b Follow the Find Your Wall Material instructions on the previous page Drill a 3 8 9 mm hole and insert plastic anchor into hole If needed Siga las Instrucciones según el tipo de material de la pared en la página anterior Taladre un agujero de 9 mm 3 8 pulgada e inserte la fijación de plástico en el agujero si es necesario T...

Страница 13: ... 2 ties through both brackets and secure tightly Pase los amarra provista a través de ambos soportes y asegure firmemente Passez les attachés fournie dans les deux supports et fixez solidement Drywall or plaster with available wood stud Tablaroca o panel de yeso con remache de madera disponible Cloison sèche et en plâtre avec montants en bois Drywall without available wood stud Tablaroca sin remac...

Страница 14: ...14 WELCOME HOME LE DAMOS LA BIENVENIDA A CASA BIENVENUE A LA MAISON ...

Страница 15: ...environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over time CARE AND CLEANING 323 736 2693 or To clean wood or metal parts use a lint free soft cloth with a...

Страница 16: ...ar directa ni cerca de salidas de aire acondicionado radiadores calefactores ni humidificadores Cualquier cambio como los extremos de calor o frío humedad o sequedad pueden causar notoriamente encogimiento o hinchazón en la madera La luz solar directa puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo 323 736 2693 o CUIDADO Y LIMPIEZA Para limpiar piezas de madera o metal use un ...

Страница 17: ...près des sorties d air climatisé des radiateurs des appareils de chauffage ou des humidificateurs Tout changement comme un froid ou une chaleur extrême de l humidité ou de la sécheresse pourrait causer la contraction ou le gonflement du bois La lumière directe du soleil peut altérer la couleur des matériaux au fil du temps 323 736 2693 ou NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer le bois ou les pièces ...

Страница 18: ...R E V I S E D 2 4 M A Y 2 0 2 1 ...

Отзывы: