Please note: Do NOT apply any lubricants to the O-ring!
Instrukcja montażu – alpex-duo XS PPSU / złączka mosiężna
Montageanleitung – alpex-duo XS PPSU / Messingverbinder
Mounting instructions – alpex-duo XS PPSU / brass connectors
złączki alpex-duo XS z PPSU / mosiądzu ...
Uwaga: Nie nakładać środków poślizgowych ani smarów na uszczelkę!
Wytyczne dotyczące stosowania
n
należy zamontować zgodnie z parametrami technicznymi i wytycznymi
dotyczącymi wykonywania połączeń zawartych w naszych opisach
produktów oraz instrukcją obsługi alpex-duo XS.
n
chronić przed olejami, smarami, farbami, PU, rozpuszczalnikami, klejami,
organicznymi środkami czyszczącymi, jak również przed amoniakiem i
związkami zawierającymi chlor.
n
nie mogą być stosowane jako punkt stały lub do gięcia łuku. Instalować
tylko do gotowego łuku rury.
n
należy zawsze instalować bez naprężeń i zaprasowywać wyłącznie na
rurze alpex-duo XS lub turatec multi.
n
mogą być stosowane tylko na prostych odcinkach rur.
n
w stanie niezaprasowanym po napełnieniu instalacji wodą o ciśnieniu od
1 do 6,5 bara widoczne są nieszczelności. Wymagana kontrola wzrokowa.
Patrz protokół próby ciśnieniowej alpex-duo XS.
n
po montażu, a przed pracami tynkarskimi/wylewkami. należy przeprowa-
dzić próbę ciśnieniową i sprawdzić szczelność zgodnie z ZVSHK.
Woda jako medium kontrolne: Instalacje wody użytkowej zgodnie z DIN
EN 806-4 (min. 11 barów) oraz grzewcze zgodnie z DIN 18380 (ok. 4-6
barów). Sprężone powietrze jako medium kontrolne: zgodnie z DIN EN
806-4 (próba szczelności150 mbar; próba wytrzymałościowa 3 bary).
Patrz protokół próby ciśnieniowej alpex-duo XS.
n
można układać z rurą alpex-duo XS lub turatec multi w warstwach podłogi
z wylewką asfaltową przy zastosowaniu odpowiednich środków ochron-
nych (patrz Informacje techniczne alpex-duo XS).
n
są odporne na środki do dezynfekcji i czyszczące zgodnie z arkuszem
roboczym DVGW W 291 i DIN 2000 oraz na wszystkie naturalne składniki
wody pitnej zgodnie z DIN 2000.
n
zamontować odpowiednio, aby spełnić wymagania normy DIN 4109 -
Ochrona akustyczna w budownictwie wielokondygnacyjnym!
n
muszą być zaizolowane zgodnie z wymogami normy DIN 1988 / DIN EN
806 oraz aktualną normą EnEV (patrz Informacje techniczne alpex-duo XS).
n
po napełnieniu wodą chronić przed mrozem za pomocą odpowiednich
środków (np. ogrzewanie, zabezpieczenie przed zamarzaniem, opróżnienie
instalacji przy użyciu sprężonego powietrza
n
rury alpex-duo XS lub turatec multi muszą być zawsze układane przez
sprawdzone firmy specjalistyczne.
n
muszą być instalowane przy użyciu narzędzi alpex, lub innych dopuszczo-
nych zgodnie z listą kompatybilności .
n
muszą być chronione przed promieniowaniem UV.
alpex-duo XS Verbinder aus PPSU / Messing ...
Achtung: Keine Schmier- oder Gleitmittel auf den O-Ring auftragen!
Anwendungsrichtlinien
n
sind zu verlegen unter Beachtung der technischen Parameter und
Vor gaben zur Verbindungsherstellung entsprechend unseren Produkt-
beschreibungen sowie der Beipackzettel alpex-duo XS.
n
sind vor Öl, Fett, Farbe, PU, Lösungsmitteln, Klebstoffen, organischen
Reini gungsmitteln sowie vor ammoniak- und chlorhaltigen Verbindungen
zu schützen.
n
dürfen nicht als Festpunkt oder zum Biegen eines Rohrbogens verwendet
werden und sind erst am fertigen Rohrbogen anzubringen.
n
sind grundsätzlich spannungsfrei zu verarbeiten und ausschließlich mit
alpex-duo XS bzw. turatec multi Rohr zu verpressen.
n
dürfen nur im Bereich gerader Rohrstrecken eingesetzt werden.
n
sind nach dem Befüllen der Anlage mit Wasser im Bereich von 1 bis
6,5 bar im unverpressten Zustand sichtbar undicht. Sichtkontrolle erforder-
lich. Siehe Druckprobenprotokoll alpex-duo XS.
n
müssen nach der Installation und vor den Verputzarbeiten/Estricharbeiten
usw. nach ZVSHK druckgeprüft und auf Dichtheit kontrolliert werden.
Prüfmedium Wasser: Sanitär nach DIN EN 806-4 (min. 11 bar) und für
Heizung nach DIN 18380 (ca. 4-6 bar). Prüfmedium Druckluft: nach DIN
EN 806-4 (Dichtigkeitsprüfung 150 mbar; Festigkeitsprüfung 3 bar).
Siehe Druckprobenprotokoll alpex-duo XS.
n
können mit alpex-duo XS bzw. turatec multi Rohr unter Beachtung ent-
sprechender Schutzmaßnahmen im Fußbodenaufbau unterhalb von Heiß-
asphalt verlegt werden (siehe Technische Information alpex-duo XS).
n
sind resistent gegen Desinfektions- und Reinigungsmittel nach DVGW-
Arbeitsblatt W 291 und DIN 2000 sowie gegenüber allen natürlichen Trink-
wasserinhaltsstoffen gemäß DIN 2000.
n
und Formteile sind entsprechend zu installieren um die Anforderungen
nach DIN 4109 – Schallschutz im Hochbau zu erfüllen!
n
sind gemäß den Anforderungen nach DIN 1988 / DIN EN 806 und der aktuellen
EnEV zu dämmen (siehe Technische Information alpex-duo XS).
n
müssen, wenn sie mit Wasser gefüllt sind, durch entsprechende Maß-
nahmen vor Frost geschützt werden (z.B. Beheizung, Frostschutzmittel,
mit Druckluft ausblasen).
n
und alpex-duo XS bzw. turatec multi Rohre sind grundsätzlich von aner-
kannten Fachbetrieben zu verlegen.
n
sind mit alpex-Werkzeugen sowie freigegebenen Werkzeugen gemäß
Kompatibilitätsliste zu verarbeiten.
n
sind vor UV-Strahlung zu schützen.
alpex-duo XS connectors made of PPSU / brass ...
*The pressure test report is available at
www.fraenkische.com
.
Guidelines for use
n
must be installed in compliance with the technical parameters and specifi-
cations for connection in accordance with our product descriptions and the
alpex-duo XS mounting instructions.
n
must be protected against oils, greases, paint, PU, solvents, adhesives,
organic cleaning agents, and against ammonia or chloride compounds.
n
must not be used as a fixed point or for pipe bending, and must only be
installed on the finished pipe bend.
n
must generally be installed stress-free and may only be crimped with the
alpex-duo XS or turatec multi pipe.
n
may only be used in straight pipe sections.
n
are visibly leaking if left uncrimped after the system has been filled with
water in the range of 1 to 6.5 bar. Visual inspection required. See pressure
test report alpex-duo XS.*
n
must be pressure-tested according to ZVSHK and checked for leak-tightness
after installation and before plastering, screed work or the like.
Water as a test medium: sanitary according to DIN EN 806-4 (at least 11 bar)
and for heating according to DIN 18380 (approx.4 to 6 bar). Compressed air
as a test medium: according to DIN EN 806-4 (leak-tightness test 150 mbar;
strength test 3 bar). See pressure test report alpex-duo XS.*
n
can be installed in the floor structure under hot asphalt with an alpex-duo XS
pipe or turatec multi pipe taking into account the respective protection
measures (see Technical Information).
n
are resistant to disinfectants and detergents according to DVGW work-sheet
W 291 and DIN 2000 and to all natural ingredients of drinking water accord-
ing to DIN 2000.
n
fittings must be installed appropriately in order to meet the requirements
according to DIN 4109 – Sound insulation in buildings.
n
must be insulated according to the requirements of DIN 1988 / DIN EN 806
and the applicable German Energy Conservation Ordinance (EnEV) (see
Technical Information).
n
must be protected against frost by adequate means if filled with water
(e.g. heating, antifreeze agents, blowing out with compressed air).
n
alpex-duo XS pipes or turatec multi pipes must generally be installed by
recognised experts.
n
must be processed with alpex tools and tools approved according to the
compatibility list.
n
must be protected from UV radiation.
FRÄNKISCHE Rohrwerke Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG
I Hellinger Str.1 I 97486 Königsberg/Germany
Phone +49 9525 88-2200 | Fax +49 9525 88-92200 | [email protected] | www.fraenkische.com
DE/EN/PL.70074/1.12.20 | Subject to change without notice | 12/2020
PPSU / Messingverbinder
PPSU / brass connectors
alpex-duo® XS
Montageanleitung / Mounting instructions
Building Technology
www.fraenkische.com