Franke FMPL 606 BK B Скачать руководство пользователя страница 12

12

Commandes

Touche Fonction

Led

A

Coupe le moteur.

Les leds d’indication de la vitesse du moteur 

s’éteignent.

Appuyer  pendant  5  secondes  pour  activer/désactiver  le  mode 

de verrouillage du clavier.

Toutes les leds s’éclairent cycliquement et effectuent 

une séquence d’allumage.

B

Active la première vitesse.
Appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour valider la 

télécommande.

Appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour invalider la 

télécommande.

Tous les voyants clignotent 2 fois. 

Tous les voyants clignotent 1 fois.

C

Active la deuxième vitesse.

Les leds de deuxième vitesse et Off moteur s’éclairent.

D

Active la troisième vitesse.

Les leds de troisième vitesse et Off moteur s’éclairent.

E

Active la vitesse 

Intensive

, cette vitesse est temporisée à 6 minutes, 

à la fin de ce délai, le système retourne à la vitesse précédemment 

programmée.

Pour la désactiver, appuyer sur la touche ou éteindre le moteur.

Clignote une fois par seconde.

F

Active le 

Delay

,  l’extinction  automatique  retardée  du  moteur  et  du 

système d’éclairage de 15’.

Pour le désactiver, appuyer sur la touche ou éteindre le moteur.

La led 

Delay

 s’éclaire.

Garder la touche appuyée pendant 5 secondes, lorsque toutes les 

charges  sont  éteintes  (  Éclairage),  l’alarme  des  filtres  à 

char-bon actif se branche.

Pour  la  désactiver,  appuyer  de  nouveau  sur  la  touche  pendant 

encore 5 secondes.

Tous les voyants clignotent 2 fois. 

Tous les voyants clignotent 1 fois.

G

Appuyée  brièvement,  elle  allume  et  éteint  l’éclairage  à  l’intensité 

maximale.

La led Éclairage s’éclaire.

Garder la touche appuyée pendant environ 2 secondes pour allumer 

les lumières de courtoisie.

H

L’alarme filtres étant activée, appuyer sur la touche pendant environ 

5 secondes pour restaurer l’alarme, tous les voyants clignotent 2 fois.

Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est arrêté.

À la fin de la procédure, la signalisation précédemment 

affichée s’éteint:

C+H  Clignotante

Signale  la  nécessité  de  laver  les  filtres  à  graisse 

métalliques. L’alarme entre en fonction après 100 heures 

de travail effectif de la hotte.

D+H  Clignotante

Signale  la  nécessité  de  remplacer  les  filtres  à  charbon 

actif.  Laver  également  les  filtres  à  graisse  métalliques. 

L’alarme entre en fonction après 200 heures de travail 

effectif de la hotte.

Éclairage

Attention:

 Cet appareil est doté d’une lumière LED 

blanche de classe 1M conformément à la norme EN 

60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 : puissance 

optique maximum émise à 439nm : 7µW. Ne pas 

observer directement avec des instruments optiques 

(jumelles, lentilles grossissantes…).

•  Pour le remplacement, contacter le service après-

vente. (« Pour l’achat, s’adresser au service 

après-vente »).

Содержание FMPL 606 BK B

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG TR KULLANIM KITAP I I PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O GR RU NL GEBRUIKSAANWIJZING SE BRUKSANVISNING CZ N VOD K POU IT FMPL 606 BK B FMPL...

Страница 2: ...IT 3 EN 6 DE 9 FR 13 TR 16 PL 19 ES 23 PT 27 GR 31 RU 35 NL 39 SE 42 CZ 45...

Страница 3: ...impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico La cucina deve avere un apertura comunicante direttamente con l e sterno per garantire l afflusso di aria pulita Quando la cappa per cucina utilizzata...

Страница 4: ...da smaltire deve essere conferito presso un apposito centro di raccol ta per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito cor rettamente sicon...

Страница 5: ...va premendo il Tasto o spegnendo il Motore Lampeggia una volta al secondo F Attiva il Delay lo spegnimento automatico ritardato del Motore e dell Impianto d Illuminazione di 15 Si disattiva premendo i...

Страница 6: ...ow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunction with appliances sup...

Страница 7: ...int for the recycling of electrical and electronic equip ment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative conse quences for the environment and human hea...

Страница 8: ...Button or turning the Motor off Flashes once a second F Activates Delay mode with automatic shutdown of the Motor the Fans and the Lighting with a 15 delay It is disabled by pressing the button or tu...

Страница 9: ...chemin es etc Si vous utilisez l aspirateur en combinaison avec des appareils non lectriques par ex appareils gaz vous devez garantir un degr d a ration suffisant dans la pi ce afin d emp cher le ret...

Страница 10: ...toyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins que ce ne soit sous la surveillance d une personne responsable ATTENTION les parties ac cessibles p...

Страница 11: ...ulave vaisselle ilsdoivent tre lav s environ tous les 2 mois d emploi ou plus fr quemment encasd emploiparticuli rement intense Z Pour le nettoyage des surfaces de la hotte il suffit d utiliser un chi...

Страница 12: ...rage l alarme des filtres char bon actif se branche Pour la d sactiver appuyer de nouveau sur la touche pendant encore 5 secondes Tous les voyants clignotent 2 fois Tous les voyants clignotent 1 fois...

Страница 13: ...t werden muss f r eine ausreichende Be l ftung gesorgt werden damit der R ckfluss der Abgase verhindert wird Die K che muss eine direkte ffnung nach Au en aufweisen damit ein ausreichender Luftaus tau...

Страница 14: ...ht als normaler Hausm ll entsorgt wer den darf Das ausrangierte Ger t muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle f r elektrische und elektronische Ger te abgegeben werden Mitdervorschriftsm igen...

Страница 15: ...ein Die Intensivstufe wird durch Bet tigung der Tasten A oder E deaktiviert Blinkt einmal pro Sekunde F Aktiviert die Nachlauffunktion automatische Abschaltung des Motors und der Beleuchtung nach 15 M...

Страница 16: ...ilmelidir Temiz havan n giri ini garanti etmek ad na mutfakta temiz hava giri ini sa layan bir a kl k olmal d r Davlumbaz n elektrik d nda enerji veren ev aletleri ile birlikte kullan lmas durumunda d...

Страница 17: ...ilde bertaraf edildi inden emin olarak bu at k r n n n uygun olmayan ekilde i lenmesinden do acak evre ve insan sa l i in potansiyel olumsuz sonu lar n engellenme sine yard mc olacaks n z Bu r n n ger...

Страница 18: ...k veya Motoru kapatarak devre d b rak l r Saniyede bir yan p s ner F Gecikme etkinle tirildi inde Motor ve Ayd nlatman n otomatik kapanmas 15 geciktirilir Tu a basarak veya Motoru kapatarak etkisizle...

Страница 19: ...wa odpowiedni poziom wentylacji lokalu tak aby zapobiec powrotowi spalin z komina Kuch nia musi mie otw r wentylacyjny PL bezpo rednio na zewn trz tak aby zapewni dop yw wie ego powietrza Je eli okap...

Страница 20: ...jego opakowaniu oznacza e nie wolno danego urz dzenia wyrzuca razem ze zwyk ymi odpadami domowymi Niepotrzebne urz dzenie nale y odda do odpowiedniego punktu zbi rki urz dze elektrycznych oraz elektro...

Страница 21: ...21 Powierzchnie okapu wystarczy czy ci wilgotn szmatk i neu tralnym p ynem do mycia...

Страница 22: ...Funkcj dezaktywuje si przez naci ni cie przycisku lub przez wy czenie silnika Zapala si dioda Delay Przez naci ni cie przycisku na oko o 5 sekund w momencie gdy urz dzenie jest wy czone silnik o wietl...

Страница 23: ...s no el ctricos por ejemplo aparatos de gas debe garantizarse un ES grado suficiente de ventilaci n en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape La cocina debe tener una abert...

Страница 24: ...N las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocci n Mantenimiento El s mbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho...

Страница 25: ...25 Z Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente l quido neutro...

Страница 26: ...l apagado autom tico retrasado del motor y de la instalaci n de Iluminaci n en 15 Se desactiva presionando la tecla o apagando el motor El led Delay se enciende Manteniendo la tecla presionada por apr...

Страница 27: ...ricos por ex aparelhos alimentados a g s necess rio que haja no aposento ventila o suficiente PT para impedir o retorno dos gases de escape Deve haver uma aber tura na cozinha que comunique diretament...

Страница 28: ...O s mbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que o produto n o pode ser eliminado como lixo dom stico Dever ser entregue num centro de recolha seletiva pr prio para reciclagem de res duos...

Страница 29: ...29 Z Para limpar as superf cies do exaustor suficiente utilizar um pano h mido e detergente l quido neutro...

Страница 30: ...Desactiva se premindo a tecla em causa ou desligando o motor O Led Delay acende se Se a tecla for mantida pressionada durante cerca de 5 segundos quando todas as cargas est o desligadas Motor Luz o a...

Страница 31: ...31 650 mm 120 mm GR 0 04 mbar...

Страница 32: ...32 3 mm 8...

Страница 33: ...33 W 4 W Z 2 Z...

Страница 34: ...34 LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W Led A Led 5 Led B 5 5 LED 2 LED 1 C Led Off D Led Off E 6 F Delay 15 Led Delay 5 5 LED 2 LED 1 G Led 2 H 5 LED 2 C H 100 D H 200...

Страница 35: ...35 650 I 120 RU 0 04...

Страница 36: ...36 3 8 W 4...

Страница 37: ...37 W Z 2 Z...

Страница 38: ...38 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 A 5 B 5 5 2 1 C D E 6 F Delay 15 Delay 5 5 2 1 G 2 H 5 2 C H 100 D H 200...

Страница 39: ...en tileerdzijnomtevoorkomendatde uitgestoten gassen terugstromen De keuken dient over een opening te beschikken die direct in verbin NL ding staat met de buitenlucht om de toevoer van schone lucht te...

Страница 40: ...et moet echter naar een speciaal verzamelcentrumwordengebracht waar elektrische en elektronische apparatuurwordtgerecycled Alsu ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voor...

Страница 41: ...an de verlichting met 15 minuten Deze functie kan worden uitgeschakeld door op de toets te drukken of de motor uit te zetten De led Delay gaat branden Als de toets ongeveer 5 seconden ingedrukt wordt...

Страница 42: ...bindelse med utsidan f r att garantera tillfl det av ren luft N r k ksfl ktenanv ndsikombination med andra apparater som inte r SE eldrivna f r inte lokalens negativa lufttryck verskrida 0 04 mbar f r...

Страница 43: ...st llet l mnas in p en uppsamlingsplats f r tervinning av el och elektronikkomponenter Genomatts kerst llaattapparaten hanteras p r tt s tt bidrar du till att f rebygga eventuella negativa milj och h...

Страница 44: ...igheten Den avaktiveras genom att trycka p knappen eller genom att st nga av motorn Blinkar en g ng i sekunden F Aktiverar Delay den f rsenade avst ngningen av motorn och sl ckningen av belysningen me...

Страница 45: ...vorem kter je p mo propojensvn j mprostorem aby bylo zaru eno proud n ist ho vzduchu Jestli e je kuchy sk digesto pou v na v kombinaci s p stroji kter nejsou nap jeny elektrick m proudem z porn tlak v...

Страница 46: ...zlikvidov n jako nor m ln dom c odpad V robek kter m b t likvidov n mus b t odevzd n do specializovan ch sb ren pro recyklaci elektrick ch a elektronick ch komponent T m e se ujist te o dn m pro vede...

Страница 47: ...vypnut v ech spot ebi motor sv tla se bude aktivovat alarm uhl kov ch filtr Chcete li ho deaktivovat stiskn te znovu tla tko na dal ch 5 sekund V echny kontrolky blikaj dvakr t V echny kontrolky blika...

Страница 48: ...991 0346 806_07 151216 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: