Franke FMA05BK XS Скачать руководство пользователя страница 27

 

 

 

 

 

DE 

2

27 

EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

 

  Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstat-

tungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. 

MONTAGE  

•  Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzufüh-

ren sind. 

•  Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen (einige 

Modelle können an einer geringeren Höhe installiert werden, beziehen Sie sich dazu auf den Absatz 

Platzbedarf und Installation). 

•  Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrachten Schild 

übereinstimmt. 

•  Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine 

vorschriftsmäßige Erdung verfügt. 

•  Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder dar-

über aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein. 

•  Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heiz-

kessel, Kamine usw.) geleitet werden. 

•  Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. 

gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte 
die Küche diesbezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung anzubringen, 
die Frischluftzufuhr gewährleistet. Der Gebrauch ist dann sachgemäß und sicher, wenn der max. 
Unterdruck des Raums nicht mehr als 0,04 mbar beträgt. 

•  Ein schadhaftes Kabel muss vom Hersteller oder vom technischen Kundendienst ausgewechselt werden, 

damit jedes Risiko vermieden wird. 

BEDIENUNG 

•  Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von 

Küchengerüchen vorgesehen. 

•  Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen. 

•  Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen. 

 

Achtung! Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen. 

•  Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfboden nicht überragt. 

 Achtung! 

Frittiergeräte 

müssen 

während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: Überhitztes 

Öl kann sich entzünden. 

•  Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich ent-

zünden. 

•  Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr. 

•  Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychischen, sensorischen und 

geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie 

nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts 

angeleitet werden. 

•  Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem 

Gerät spielen.  

• “

ACHTUNG

: Die zugänglichen Teile können sehr heiß werden, wenn sie mit Kochgeräten eingesetzt 

werden.”.  

WARTUNG 

•  Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, 

indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschaltet wird. 

•  Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der Filter 

genauestens eingehalten werden (Brandgefahr). 

•  Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmit-

tel.  

•  Bitte keine Reinigungsmittel mit Scheuermittel verwenden. Die Oberfläche wird damit verkratzt. 

Das Symbol 

 auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie 
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefähr-
det. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder 
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 

 

 

Содержание FMA05BK XS

Страница 1: ...uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz FMA605BK FMA905BK FMA605WH FMA6...

Страница 2: ...CHE 12 INSTALLAZIONE 13 USO 16 MANUTENZIONE 17 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 19 CARACTERISTIQUES 20 INSTALLATION 21 UTILISATION 24 ENTRETIEN 25 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 27 CHARA...

Страница 3: ...der to prevent any risks USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Nev...

Страница 4: ...complete with Controls Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 16 1 Filter cover Ref Q ty Installation Components 11 2 Wall Plugs 11a 2 Wall Plugs SB 12 10 12a 2 Screws 4 2 x 44 4 12c 4...

Страница 5: ...other side checking that the two marks are levelled Drill at the marked points 1 using a 12 mm drill bit Drill at the marked points 2 using a 8 mm drill bit Insert the bracket plugs 11a into the holes...

Страница 6: ...doors the door again 12a Vr 11a Air outlet Recirculation Version Screw the filter cover onto the air outlet using four screws 12c 2 9 x 6 5 Fix the directional Grid 8 on the recycled air outlet using...

Страница 7: ...to the mains through a two pole switch hav ing a contact gap of at least 3 mm Remove the grease filters see paragraph Maintenance being sure that the connector of the feeding cable is correctly insert...

Страница 8: ...with this function activated Buttons T1 T2 or T3 or T4 respectively flash T4 Turns the Motor on at speed three Buttons T1 T4 are lit Press and hold for 2 seconds to activate In tensive speed with a t...

Страница 9: ...y for particularly heavy usage and can be washed in a dishwasher Pull the comfort panels to open them Remove the filters one by one pushing them towards the back side of the hood unit and simultaneous...

Страница 10: ...ilters Remove the saturated activated charcoal filter as shown A Fit the new filters B Replace the metal grease filters Close the comfort panels A B Lighting LIGHT REPLACEMENT 20 W halogen light Remov...

Страница 11: ...tere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuor...

Страница 12: ...pleto di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 16 1 Coperchio filtrante Rif Q t Componenti di Installazione 11 2 Tasselli 11a 2 Tasselli SB 12 10 12a 2 Viti 4 2 x...

Страница 13: ...ra Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Forare 12 mm i punti 1 segnati Forare 8 mm i punti 2 segnati Inserire i tasselli con staffa 11a nei fori 1 e avvitare In...

Страница 14: ...cita aria Versione Filtrante Avvitare il coperchio filtrante sull uscita aria utiliz zando quattro viti 12c 2 9 x 6 5 Fissare la Griglia direzionata 8 sull uscita dell aria riciclata con 2 Viti 12d 2...

Страница 15: ...azione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi par Manutenzione e as sicurarsi che il connettore del Cavo di alimentaz...

Страница 16: ...t di esercizio I rispettivi tasti T1 T2 o T3 o T4 Lampeggiano T4 Accende il motore alla terza velocit I Tasti T1 T4 sono accesi Premuto per 2 Secondi attiva la velocit Inten siva temporizzata a 10 min...

Страница 17: ...in lavastoviglie e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Aprire i Comfort Panel tirandoli Togliere i Filtri uno alla volta s...

Страница 18: ...al Carbone attivo saturi come in dicato A Montare i nuovi Filtri come indicato B Rimontare i Filtri antigrasso Richiudere i Comfort Panel A B Illuminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade alogene da 20...

Страница 19: ...tique dans le but d liminer les odeurs de la cuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammeslibres forteintensit quandlahotteestenservice Toujours r gler les flammes de mani re viter...

Страница 20: ...ip de Comandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille orient e Sortie de l Air 16 1 Couvercle filtrant R f Q t Composants pour l installation 11 2 Chevilles 11a 2 Chevilles SB 12 10 12a 2 Vis 4...

Страница 21: ...rifier la mise niveau Percer les points marqu s 1 avec une m che de 12 mm Percer les points marqu s 2 avec une m che de 8 mm Mettre les chevilles avec le support 11a dans les trous 1 et visser Ins rer...

Страница 22: ...rte 12a Vr 11a Sortie air version filtrante Serrer le couvercle filtrant sur la sortie de l air avec quatre vis 12c 2 9 x 6 5 Fixer la grille orient e 8 sur la sortie de l air recycl avec 2 vis 12d 2...

Страница 23: ...tte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Enlever les filtres graisse voir Entretien et s assurer que le connecteur du c ble d alimentatio...

Страница 24: ...er la vitesse d exercice Les touches respectives T1 T2 ou T3 ou T4 cli gnotent T4 D marre le moteur en troisi me vitesse Les touches T1 T4 sont allum es Appuy e pendant 2 secondes elle d marre la vite...

Страница 25: ...LLIQUES AUTOPORTEURS Lavables au lave vaisselle ils doivent tre lav s environ tous les 2 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi par ticuli rement intense Tirer sur les panneaux confort pour...

Страница 26: ...odeur au charbon actif satur s comme indiqu A Monter les nouveaux filtres comme indiqu B Remonter les filtres graisse Refermer les panneaux confort A B Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampe halog ne de...

Страница 27: ...eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensivit tderFlammeistsozuregulieren dasssiedenTopfbodennicht berragt Achtung Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt...

Страница 28: ...k rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl segruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 16 1 Filterdeckel Pos St Montagekomponenten 11 2 D bel 11a 2 D bel SB 12 10 12a 2 Schrauben 4 2 x 44 4 12c 4 Schra...

Страница 29: ...e 1 mit einem Bohrer 12 mm bohren Die gekennzeichneten Punkte 2 mit einem Bohrer 8 mm bohren Die D bel mit dem B gel 11a in die Bohrungen 1 einf gen und festschrauben Den D bel 11 in die Bohrungen 2 e...

Страница 30: ...Luftauslass anschrauben Das Luftstromrichtungsgitter 8 mit den 2 mitgelieferten Schrauben 12d 2 9 x 9 5 am Auslass der aufbereiteten Luft befestigen Die Klappe n ffnen Siehe Absatz ffnen der Paneele D...

Страница 31: ...r Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem ffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versichern Sie sich da di...

Страница 32: ...t ge ndert werden Die entsprechenden Tasten T1 T2 oder T3 oder T4 blinken T4 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsge schwindigkeit ein Die Tasten T1 T4 leuch ten Aktiviert mit 2 Sekunden langem...

Страница 33: ...ETALLFETTFILTER REINIGUNG Sie m ssen nach 2 monatigem Betrieb bzw bei starkem Ein satz auch h ufiger gereinigt werden was im Geschirrsp ler m glich ist Das Absaugepaneel ffnen Die Filter einzeln ausba...

Страница 34: ...neuen Filter wie angegeben einbauen B Die Fettfilter wieder einbauen Das Absaugepaneel schlie en A B Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Halogenlampe 20 W Zum Auswechseln der Lampen die Glashalterung a...

Страница 35: ...vlerde kullan m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar n d nda kesinlikle kullanmay n z Davlumbaz al rken alt nda kesinlikle y ksek plak ate b...

Страница 36: ...Grubu Filtrelerle komple Davlumbaz G vdesi 8 1 Hava k na y nelik Izgara 16 1 Filtre edici kapak Ref Adet Kurulum Aksam 11 2 Ba lant par alar 11a 2 Ba lant par alar SB 12 10 12a 2 Vidalar 4 2 x 44 4 1...

Страница 37: ...lemi hizay sa layarak kar tarafta da tekrarlay n aretli noktalar 1 12 mm delin aretli noktalar 2 8 mm delin 11a ask l ba lant par alar n deliklere 1 yerle tirin ve vidalay n 11 no lu d beli deliklere...

Страница 38: ...ar kapa kapat n 12a Vr 11a Filtreli Sistemde Hava k Filtre edici kapa d rt 12c 2 9 x 6 5 viday kullanarak hava k na vidalay n z Geri d n ml hava k na y nelik Izgaray 8 donan mdaki 2 12d 2 9 x 9 5 vida...

Страница 39: ...ebeke cereyan na ba larken aray temas aral en az 3 mm olan ift kutuplu bir elektrik anahtar koyunuz Ya tutucu filtreleri kar n z bak n z Bak m paragraf ve besleme kablosu soketinin aspirat r prizine...

Страница 40: ...h z n de i tirebilirsi niz lgili tu lar T1 T2 veya T3 veya T4 yan p s ner T4 nc h zda motoru al t r r T1 T4 tu lar yanar 2 Saniye basmak 10 dakika i in yo un h zda al may etkin duruma getirir Bu s ren...

Страница 41: ...kanabilir ve normal kul lan ld klar nda iki ayda bir yo un kullan m halinde ise daha s k a y kanmalar gereklidir Die Comfort Panels durch Ziehen ffnen Die Filter einzeln ausbauen indem sie in den hin...

Страница 42: ...ktif karbon koku nleyici filtreleri resimde g sterildi i ekilde A kar n z Yeni Filtreleri belirtilen ekilde B tak n z Ya nleyici filtreleri yeniden tak n z Comfort Panellerini kapat n z A B Ayd nlatma...

Страница 43: ......

Страница 44: ...436005639_ver3 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: